Вишневая девушка - The Cherry Girl
Вишневая девушка был Эдвардианская музыкальная комедия в двух действиях по книге Сеймур Хикс на слова Обри Хопвуда и музыку Иван Кэрилл. Он открылся в Театр водевиля в Лондоне Уэст-Энд 21 декабря 1903 г.[1] В оригинальный состав входили Хикс, Констанс Хайем, Кортис Паундс и жена Хикса, Эллалин Террисс.[2] С августа 1904 г. спектакль гастролировал в Королевский театр в Глазго[3] и другие британские провинциальные театры. Спектакль был охарактеризован как «детская сказка».[4] и его история включает в себя приз, который будет вручен Королевой Фей за создание статуи.
Роли и оригинальный состав
Первоначальный состав лондонского состава был следующим:[5]
Акт 1
| Акт 2
|
Сводка сцен и сюжета
Сцены для обоих действий следующие:[6]
Акт 1 - Однажды в сказке
- Сцена 1 - Улица во время карнавала (ночь).
- Сцена 2 - На крышах домов (Земля Пьеро).
- Сцена 3 - Тронный зал Королевы.
- Сцена 4 - Студия Самогона.
- Сцена 5 - Облачная страна.
Акт 2 - 100 лет назад
- Сцена 1 - Зеленая деревня в Старой Англии.
- Сцена 2 - Вход в сад Счастливого Джо.
- Сцена 3 - Пурпурный сад Счастливого Джо.
- Сцена 4 - Снова мастерская Самогона.
Рассматривая первое исполнение, Манчестер Гардиан дал это краткое изложение сюжета:
Первый акт проходит в сказочном королевстве «когда-то давно», а первые сцены 2-го акта - в Англии сто лет назад, а последний возвращает нас снова в сказочное королевство. Королева фей молода, увлечена искусством и решает вручить приз за статую. Белый Пьеро надеется выиграть его статуей Панси, девушки, которую он любит, и он пытается стать достаточно известным и богатым, чтобы сделать Панси своей женой. Панси очень похожа на королеву, и они меняются местами. Переодетая королева приходит в студию и узнает, что Черный Пьеро тоже любит Панси, и в приступе ревности разрушает статую. Чтобы спасти Белого Пьеро от агонии осознания того, что его работа испорчена, она олицетворяет статую и решает, что в конце концов он получит приз. Белый Пьеро, который думает, что она Панси, говорит ей, что его удача зависит от восстановления рубинового кольца, которое Хэппи Джо, разбойник, предок Черного Пьеро много веков назад, украл у Сквайра Хоумвуда, своего собственного предка, и как он сам рассказывает историю, оба засыпают. Во сне Королева переносится в Англию, после прогулки по торту находит кольцо в торте, а, проснувшись, обнаруживает себя как Королева и обещает Приз Белому Пьеро.[7]
Музыкальные номера
|
|
После 100-го выступления в марте 1904 года было представлено несколько новых песен:[8]
- "Маленькая желтая птичка"
- "Очаровательная Фру-Фру из оборок"
- «Когда звезды сияют в небе»
Прием
Времена думала, что первый акт драматически удался, но второй был гораздо менее впечатлен вторым, хотя в нем было «много хороших, умных и забавных вещей». Музыка Кэрилла была оценена как «достаточно мелодичная, но очень тонкая» и слишком напоминающая ранние партитуры композитора. Анонимный рецензент назвал "Bubble Land" лучшим музыкальным номером.[1] Манчестер Гардиан прокомментировал:
Это очень изобретательно и само по себе извращенное очарование. Это не должно быть хорошо, потому что это одно из самых удивительных сочетаний фантастического, актуального, артистического и гротеска, которое когда-либо ставилось на сцене. Но все же это вызывает интерес и забавляет, и, несмотря на многочисленные контрасты, «соединения» настолько хорошо организованы, что все это приводит к единому целому - гораздо более последовательному, чем многие музыкальные комедии, которые гордятся тем, что гордятся своим настоящим участок.
Это красивая история, красиво рассказанная, с остроумными диалогами и множеством юмористических перерывов, в которых слабости дня забавно пародируются мистером Сеймуром Хиксом - Белый Пьеро и Счастливый Джо, - мисс Эллалин Террисс в роли королевы и мистер Куртис. Фунты в роли Черного Пьеро и сквайра, танцы мисс Дороти Фростик и мисс Кейт Визи, пение мисс Кармен Хилл, умные выходки мистера Селлвуда в роли лошади, дерзкий ум мастера Валчера в роли Розы Ривьеры ( крошечный жених, который поддерживает порядок с помощью декламации), и мастера Джорджа Херсера [sic] в роли Снежка (зачистки, пародирующей Восхитительного Крайтона) следует упомянуть как очень хороших в своем роде. Декорации очень со вкусом. Сценический менеджмент ловко преодолевает трудности малости сцены, а платья - это все, что можно пожелать. Музыка г-на Айвена Кэрилла мелодична и запоминающаяся, и кое-где в ней есть много творческих штрихов, и в целом она более высокого качества, чем то, что он обычно пишет. Короче говоря, это очень приятное развлечение, которое превосходно служит своей цели.[7]
Записи
Оригинальный состав не выпустил никаких записей.[9] Список релизов других исполнителей приведен ниже - он включает название, исполнителя, звукозаписывающую компанию и дату выпуска (если она известна):
- "Маленькая желтая птичка", Фло де Вер, G&T,[10] 1904[2]
- «У платана», Хелен Гайдн, G&T,[10] 1904[2]
- "Мисс Инносент", Bohemian Band, Эдисон Белл (цилиндр)[9]
- "Навахо", Питер Доусон, Эдисон Белл[9]
- "Анютины глазки", Джордж Шервин, Zonophone[9]
Ссылки и примечания
- ^ а б "Театр Водевиль", Времена, 22 декабря 1903 г., стр. 5
- ^ а б c Брайан Раст, Британский мюзик-холл на записи, General Gramophone Publications Ltd., 1979, стр. 67, ISBN 978-0-902470-12-5
- ^ Сцена, 11 августа 1904 г., стр. 3 - В турне.
- ^ Сцена, 31 декабря 1903 г., стр. 16 - Описание спектакля.
- ^ а б Кэрил, Иван; Сеймур Хикс; Обри Хопвуд (1903). The Cherry Girl - новый музыкальный спектакль. Лондон: Чаппелл. OCLC 222804395.
- ^ Сцена, 17 декабря 1903 г., стр. 13 - Оригинальный список исполнителей.
- ^ а б "Наша лондонская переписка", Манчестер Гардиан, 22 декабря 1903 г., стр. 6
- ^ Сцена, 17 марта 1904 г., стр. 13 - Добавлены новые песни.
- ^ а б c d Сили и Баннетт, Запись музыкальных шоу в Лондоне 1889–1989, General Gramophone Publications Ltd., 1989, стр. 46, ISBN 0-902470-30-2
- ^ а б G&T - это аббревиатура от «The Gramophone & Typewriter Co. Ltd.», предшественника HMV.
внешняя ссылка
- Викторианские и эдвардианские музыкальные представления - MIDI симуляция музыкальных номеров из Девушка с вишней