Дом в Фата Моргана - The House in Fata Morgana - Wikipedia
Дом в Фата Моргана | |
---|---|
Обложка | |
Разработчики) | Novectacle |
Издатель (ы) |
|
Художник (ы) | Moyataro |
Писатель (ы) | Кейка Ханада |
Композитор (ы) | Меллок'н Гао Юсуке Цуцуми Такаки Мория Айкава Разуна |
Платформа (и) | Майкрософт Виндоус, iOS, Nintendo 3DS, PlayStation Vita, PlayStation 4 |
Релиз | Майкрософт Виндоус
|
Жанр (ы) | Визуальная новелла |
Режим (ы) | Один игрок |
Дом в Фата Моргана[а] это визуальная новелла видеоигра, разработанная Novectacle. Он был выпущен для Майкрософт Виндоус и iOS компанией Novectacle в 2012 и 2014 годах в Японии, а для Microsoft Windows - МангаГеймер в 2016 году на международном уровне. Кроме того, Nintendo 3DS версия была выпущена FuRyu в 2016 году и PlayStation Vita версия была выпущена Dramatic Create в 2017 году, обе эксклюзивны для Японии. Еще одна версия для PlayStation Vita, а также PlayStation 4 версии, были выпущены в Северной Америке компанией Игры с ограниченным тиражом в 2019 году. Nintendo Switch Версия игры анонсирована к выпуску в неизвестную дату.
Дом в Фата Моргана это визуальная новелла действие происходит в особняке, где персонаж игрока просыпается с амнезией. Они встречают горничную в особняке, и двое посещают особняк в разные периоды времени - 1603, 1707, 1869 и 1099 - чтобы узнать, что происходило с его жителями в прошлом, и попытаться заставить персонажа игрока вернуть себе прежнее. потерянные воспоминания.[1]
участок
Дух амнезии просыпается в старом особняке. Их встречает горничная, которая пытается помочь им восстановить свои воспоминания, исследуя прошлое особняка; в надежде, что они узнают себя в прошлой жизни.
Сначала она переносит их в 1603 год, где в особняке живут молодые братья и сестры-аристократы Мелл и Нелли Роудс. Однажды ночью в особняк приходит загадочная Беловолосая Девушка с бледной кожей и красными глазами; Мелл ловит ее разговор с Горничной (которая также живет в это время и не выглядит исключением) и мгновенно поражается. Девушка с белыми волосами рассказывает Меллу, что ее отец был художником по дому, но его выгнали и он умер на улице. Мелл приносит извинения за действия своей семьи, и они начинают отношения. Нелли сводится с ума от ревности и обнаруживает, что художник переспал с ней и матерью Мелл, что привело к рождению Беловолосой девушки и его изгнанию. Нелли раскрывает это Меллу, а также свои романтические чувства к нему, причиняя ему большое горе.
Затем Служанка переносит дух в 1707 год, где особняк стал заброшенным и обнищавшим, хотя теперь он находится в другом месте, чем в 1603 году. Служанка, единственный обитатель особняка, однажды обнаруживает в подвале Юкимаса, больного амнезией. . Однако из-за своей амнезии, а также из-за жестокого обращения, которое он получил из-за своей расы и неспособности общаться, он начал визуализировать себя диким зверем, называющим себя «Бестия». В то время как Горничная сначала пытается его приучить, он убивает нескольких жителей деревни, которые приходят в особняк в отместку за его жестокое обращение. Некоторое время спустя на его пороге появляется Седовласая девушка; хотя она является реинкарнацией своего прежнего «я» из 1603 года, она сохраняет смутные воспоминания о своей прошлой жизни. Юкимаса пытается убить ее, но ее отсутствие страха (которое, как он считает, вызвано ее слепотой) ошеломляет его, и они становятся друзьями. Тем временем возлюбленная Юкимасы Полина ищет его, так как ей сказали, что он потерялся в море. Постепенно она подружится с Хави, сдержанным мальчиком, родители которого были убиты Юкимасой. Они отправляются в особняк, где Полина находит Юкимасу. Юкимаса убегает от Полины, в которой он видит еще одну Бестию. Полина преследует его в поместье, и в замешательстве он убивает ее. Некоторое время спустя Хави сплачивает жителей деревни, чтобы напасть на особняк, в результате чего Седовласая девушка погибла. Юкимаса, наконец, становится не чем иным, как зверем, убивая всех жителей деревни.
Затем Горничная ведет духа в 1869 год. В это время домом владеет молодой, жадный бизнесмен Якопо, и дом переехал в Америку. Он живет со своей новой женой, Беловолосой девушкой, а также со множеством слуг, включая Служанку и его подругу детства Марию. Якопо, полагая, что его жена ухаживает за другими мужчинами, запирает ее в небольшом коттедже. Седая девушка часто пишет Якопо любовные письма; однако Мария втайне желает разрушить отношения между ними, поэтому она меняет имена получателей в письмах, чтобы адресовать их другим мужчинам. Якопо в конце концов решает освободить свою жену, но когда он приходит в ее коттедж, он обнаруживает, что она потеряла надежду и сбежала. Наконец, осознав правду, Якопо противостоит Марии, которая раскрывает свою ненависть к нему. Она стреляет в Якопо, ранив его, но Якопо стреляет Марии между глазами, убивая ее. Якопо безуспешно проводит остаток своей жизни в поисках Беловолосой девушки.
На короткое время отделенный от Девы, дух встречает говорящую картину, которая показывает ему воспоминания о неизвестной черноволосой женщине. Вскоре после этого дух находит горничная, которая переносит его в 1099. В эту эпоху Седовласая девушка бежит в особняк из деревни, которая преследовала ее за ее внешность. Она встречает Мишеля, таинственного отшельника, у которого есть сила истощать жизнь всего, к чему он прикасается. Они влюбляются в Седовласую девушку, которая раскрывает свое имя Жизель. Бандит нападает на особняк, вынуждая Мишеля лишить его жизни. Человек убегает, но перед смертью рассказывает о деревне Мишель и Жизель. Порезанная, часть крови Мишеля проливается на Жизель, что, по-видимому, ухудшает ее здоровье. Жители деревни нападают на поместье, вынуждая двоих бежать в смотровую башню. Полагая, что у них нет шанса на побег, они обнимаются, в результате чего Жизель падает безвольно. Мишель противостоит сельским жителям, и они пронзают его, но его кровь, капающая с его трупа вниз по лестнице, убивает всех жителей деревни. Жизель просыпается, проклятие Мишеля в конце концов ее не коснулось. Когда она скорбит о Мишеле, к ней подходит Горничная, которая оказывается ведьмой по имени Моргана. Моргана предлагает ей реинкарнацию, чтобы однажды она могла воссоединиться с реинкарнацией Мишеля, что Жизель принимает.
Дух, наконец, вспоминает о своей прошлой идентичности как Мишель, и Горничная объясняет, что Седовласая Девушка была реинкарнацией Жизели. Мишель, однако, вспоминает черноволосую женщину из своего более раннего видения и считает, что то, чему он стал свидетелем, было сфальсифицировано. Он утверждает, что Горничная на самом деле Жизель, и требует увидеть правду, на что Горничная неохотно соглашается. На самом деле Жизель не была Седой девушкой; вместо этого она была молодой черноволосой женщиной, нуждавшейся в деньгах для своей семьи. Она согласилась работать в богатом поместье Боллинджера, но неоднократно подвергалась изнасилованию патриархом Боллинджера Антонином, травмировав ее физически и эмоционально. Когда жена Антонина обнаружила это, Жизель должна была быть казнена, но вместо этого Антонин сослал ее в особняк, где жил их сын Мишель. Жизель весело представляется Мишелю, но Мишель холоден и резок с ней, поддерживая контакт между двумя минимальными. Когда однажды ночью Жизель входит в комнату Мишеля, он обнаруживает ее и обвиняет в том, что она воровка; Жизель в ужасе убегает и теряет сознание в лесу. Ее приводят в соседнюю деревню, где жители утверждают, что Жизель украла деньги, и пытают ее, пока она не покажет, где они. В отчаянии Жизель приводит жителей деревни к особняку, чтобы они могли его ограбить. Мишель выходит наружу, показывая свою бледную кожу, белые волосы и красные глаза. Он отпугивает жителей и снова обвиняет Жизель в том, что она воровка. Жизель, сытая по горло тем, что ей никто не верит, умоляет Мишеля убить ее, сбивая его с толку. Она показывает, что отец Мишеля изнасиловал ее, в результате чего Мишель почувствовал себя виноватым за свои обвинения и за действия своего отца, и двое начинают свои отношения заново. В течение года они стали невероятно близки и со временем осознали, что любят друг друга. Мишель получает известие о смерти отца; отправив письмо матери, прибывают рыцари и нападают на поместье. Эти двое бегут к смотровой башне, но Мишель оставляет Жизель в ловушке в верхней комнате, пока он противостоит рыцарям и убивает их, его труп утаскивают.
С Жизель обращается бестелесный голос, который называет себя Ведьмой, Морганой. Моргана объясняет, что, хотя она не может вернуть Мишеля к жизни со всеми его воспоминаниями нетронутыми, она может физически перевоплотить его. Моргана проклинает тело Жизель, чтобы она больше не старела, фактически делая ее мертвой. Жизель в одиночестве ждет реинкарнации Мишеля в течение сотен лет, в конце концов облачившись в одежду Служанки по рекомендации Морганы. В конце концов Мелл и его семья переезжают в дом, а позже появляется Беловолосая девушка. Из-за туманных воспоминаний Жизель считает, что Беловолосая девушка, настоящее имя которой Мишель, является реинкарнацией Мишель, но Мишель не помнит о ней. Жизель становится эмоционально оцепеневшей, наблюдая, как разворачиваются трагедии особняка, почти не реагируя. Постоянные перевоплощения Мишель служат только для того, чтобы еще больше мучить Жизель, пока Моргана не убеждает ее, что она всегда была Горничной и что ее прошлые воспоминания с Мишелем не реальны.
Служанка, восстановившая свои воспоминания и первоначальную личность Жизели, внезапно утаскивается Морганой в смотровую башню. Говорящая картина дает Мишелю команду убедить духов Мелла, Юкимаса и Якопо, которые все также заперты в особняке, дать ему три ключа, необходимые для восхождения на смотровую башню. Пока он поднимается, Моргана раскрывает свое прошлое. В детстве считалось, что ее кровь обладает целебными свойствами, поэтому она охотно давала ее нуждающимся. Ее мать продала ее местному лорду, который изувечил ее тело, чтобы извлечь кровь. Она была освобождена во время восстания рабов и доставлена в бордель, где о ней заботились, но бандиты вторглись и похитили Моргану. Один из ее товарищей по плену, фехтовальщик, сумел вырваться на свободу и убить их похитителей, но в своем безумии он убил своих товарищей по плену, за исключением Морганы. Моргана перебралась в коттедж и жила там три года, пока к ней не пришел мальчик и не попросил исцелить его больную сестру. Она охотно давала ему кровь несколько раз, пока он не пришел в коттедж с мечником, который отрубил ей руку. Она была схвачена и возвращена лорду, который держал ее в заточении в смотровой башне, где ее кровь продавалась через церковь внизу. Хотя Моргана в конце концов умерла от ран и ослабленного состояния, ее дух остался, желая проклясть трех мужчин, которые заставили ее страдать.
Мишель пробирается на вершину башни и находит иллюзию Жизели, которая называет его отвратительным и утверждает, что он на самом деле женщина. Мишель, которую в детстве называли «Мишель», родилась интерсексом и изначально считалась женщиной. В детстве он чувствовал противоречие в отношении ожиданий общества от него как женщины, предпочитая мужскую деятельность своих братьев Дидье, рыцаря, и Жоржа, художника. В 1086 году его голос стал глубже, и его тело стало мужским. Впервые почувствовав примирение с самим собой, Мишель переименовал себя в «Мишель» и заявил, что всегда был мужчиной. Однако его мать, обожая его как свою единственную дочь, считала его проклятым и заперла в своей комнате, пока он не «вылечится». Он томился два года, пока не был освобожден Дидье и Жоржем, которые сказали ему, что их отец намеревался убить его. С любовью попрощавшись, они отправили его жить в особняк, где он мог быть в безопасности, пока Жорж не потребует фамилию, и они не смогут поприветствовать его. После смерти отца Мишель написал матери, прося принять его как мужчину. В своей истерии она послала рыцарей забрать его жизнь, а Дидье вел процессию.
Моргана утверждает, что Беловолосая девушка была реинкарнацией Мишеля, о котором просила Жизель, тем самым доказав, что он был женщиной, и издевается над ним за то, что он не мог вспомнить Жизель в других своих жизнях. Настоящая Жизель принимает Мишеля за все, что он есть, и сохраняет уверенность в том, что Седовласая девушка не была Мишелем. Мишель, которого Жизель поощряет спасти душу Морганы, физически путешествует в далекое прошлое, когда Моргана была жива. Полагая, что изменение прошлого может спасти Моргану от ее судьбы, Мишель убеждает прошлые версии Мелл и Юкимаса освободить ее, раскрывая свои роли в плену Морганы прошлым версиям Нелли и Полин. Затем он отправляется в воспоминания о прошлом Якопо, узнав, что, хотя он в настоящее время является лордом, он не был тем же лордом, что и человек, который искалечил Моргану до крови. Вместо этого он был рабом, который спас Моргану и заботился о ней, и в конце концов он влюбился в нее. Переполненный чувством вины и ненависти к себе, Якопо соглашается с тремя другими мужчинами освободить Моргану. Когда они поднимаются на смотровую башню, они обнаруживают, что она на грани смерти и разговаривает сама с собой, ее разум был разделен на две части. Мишель остается рядом с ней и утешает ее, когда она умирает; Однако когда он пытается покинуть особняк с ее телом, вместо этого он видит события, которые первоначально произошли после смерти Морганы, показывая, что он не менял прошлое, а просто переживал его заново.
Вернувшись в особняк, Мишель встречает Седовласую девушку, которая оказывается половиной души Морганы, воплощающей ее самоотверженный характер. Будучи бесформенной до встречи с Мишелем, Седовласая девушка смоделировала свою внешность и имя в его честь из восхищения. По ее настойчивой просьбе Мишель навсегда разрушает ее душу, позволяя душе Морганы исцелиться и снова стать здоровой. Наконец, отказавшись от ненависти после того, как узнала правду о действиях трех мужчин, Моргана идет с Мишелем к духам мужчин, пойманных в ловушку в особняке; в то время как Моргана не прощает никого из них, она освобождает их души. Перед их уходом Мишель забирает говорящую картину, которая, как он понимает, была душой Жоржа, который также оказался в ловушке в особняке. Трое собираются покинуть особняк, но душа Дидье преграждает им путь. Жорж блокирует смертельный удар для Мишеля, и Мишелю удается привести Дидье в чувство и помочь его душе уйти. Мишель, Моргана и Жизель покидают особняк, заставляя его рассеиваться, и все трое уходят. В 2009 году во Франции перевоплощения Мелл, Нелли, Юкимаса, Полин, Якопо, Марии и Морганы живут обычной жизнью. Воплощенная Жизель, сохранившая все воспоминания о своей прошлой жизни, идет туда, где когда-то стоял особняк, и ее встречает перевоплотившийся Мишель, который также сохранил свои воспоминания.
Разработка
Игра была разработана Novectacle и написана Кейкой Ханада,[2] с искусством Мойатаро.[3] Разработчики специально не нацеливали игру на мужчин или женщин, а просто намеревались сделать игру для игроков, которым нравятся истории.[2] Ханада потратил больше года на подготовку истории,[4] на который повлиял Танит Ли книги и фильмы Актриса тысячелетия (2001) и Лучшая молодежь (2003).[5] Чтобы текст не отвлекал игрока, он был в основном написан на современном японском языке с минимальным использованием архаической речи.[6] Чтобы сделать игру уникальной, Мойатаро использовал тяжелые цвета и тени, чтобы изобразить «более реалистичный вид красоты» по сравнению с «миловидностью». аниме -подобный художественный стиль, распространенный в японских визуальных новеллах. Еще одним важным аспектом, делающим игру уникальной, была музыка: более половины песен - это вокальные композиции, призванные придать игре ощущение похода в театр, где кто-то поет на заднем плане. Над музыкой работали пять композиторов, написавших 65 различных треков.[7]
В июне 2013 года платформа распространения игр Playism объявили, что они заинтересованы в локализация игра для англоязычной аудитории, так как они хотели перенести визуальные новеллы на свою платформу и почувствовали Дом в Фата Моргана может быть для них хорошим местом для начала. Они призвали людей сказать им, заинтересованы ли они в игре, чтобы оценить спрос на нее.[8] Двумя днями позже они пояснили, что из-за финансовых проблем они не начали работу по локализации сразу: Novectacle, будучи инди-разработчиком, не мог оплатить работу по локализации авансом. Вместо этого Novectacle предложила, чтобы весь доход от японского Дом в Фата Моргана продажи пойдут на оплату локализации. Поскольку японские продажи платформы Playism были слишком низкими для финансирования локализации, Playism решила либо подождать и посмотреть, вырастут ли японские продажи, либо запустить краудфандинг кампания.[9] Playism все еще работал над локализацией в конце марта 2014 года, когда они выпустили локализованный демо.[10] Вовремя Отакон съезд в августе 2014 г., издатель визуальных новелл МангаГеймер объявили, что приобрели лицензию на издание игры.[11]
Из-за большого разнообразия культур и периодов времени, появляющихся в игре, для MangaGamer было важно заранее выбрать стратегию локализации, чтобы избежать противоречивого сценария; переводчик BlackDragonHunt сказал, что придание языку в исторических условиях аутентичности было трудным уравновешивающим действием, поскольку слишком современный диалог нарушал погружение в языковую среду, а старый английский был труден для понимания современных читателей. Они решили следовать тому же стилю, что и японский оригинал, в основном используя современный язык, с некоторым использованием слов, основанных на различных временных периодах и регионах в игре, чтобы придать ей «исторический оттенок»: например, слово «спальня» было заменено на "спальню", а "горничную" на "Эбигейл".[6]
Выпуск и прием
Игра изначально была выпущена для Майкрософт Виндоус 31 декабря 2012 г. в Японии;[12] эта версия также была выпущена через Playism 31 мая 2013 года в Японии.[13] Японец iOS версия вышла 16 мая 2014 г.[14] MangaGamer выпустила версию Microsoft Windows на английском языке 13 мая 2016 года как отдельно, так и в комплекте с саундтреком к игре.[1][15] А Nintendo 3DS версия была выпущена в цифровом виде в Японии 27 июля 2016 г. FuRyu, как одна из первых трех игр их Катализатор линия,[16] и PlayStation Vita Версия была выпущена как физически, так и в цифровом виде в Японии 16 марта 2017 года компанией Dramatic Create.[17] Эта версия включает новый контент; Из-за болезни Мойатаро не смог создать новое изображение, необходимое для этого, поэтому задание было поручено другому иллюстратору.[3]
Игры с ограниченным тиражом выпустила игру в Северной Америке для PlayStation Vita 28 мая 2019 г. и выпустила ее для PlayStation 4 11 июня под названием Дом в Фата Моргана: Сон Ревенантов Издание; в их версии для PlayStation 4 используются более новые изображения, поскольку игра впервые была доступна в разрешении 4K. Они также выпустили физические версии для обеих платформ.[18]
Игра заняла второе место в рейтинге Хардкор геймерс Премия «Лучшая история 2016 года».[19]
В Пар К июлю 2018 года в выпуске было около 8 500 игроков.[20]
Саундтрек
Оригинальный саундтрек The House in Fata Morgana | |
---|---|
Альбом саундтреков к Меллок'н, Такаки Мория, Гао, Юсуке Цуцуми и Айкава Разуна | |
Вышел | 3 мая 2013 г. |
Длина | 272:49 |
Оригинальный саундтрек The House in Fata Morgana это альбом саундтреков который содержит оригинальный саундтрек из Дом в Фата Моргана. Он был выпущен 3 мая 2013 года. Альбом представляет собой сборник пяти разных исполнителей: Mellok'n, Takaki Moriya, Gao, Yusuke Tsutsumi и Aikawa Razuna.
Отслеживание
Нет. | Заголовок | Художник | Длина |
---|---|---|---|
1. | «Дом в Фата Моргане» | Меллок'н | 5:58 |
2. | "Служанка (эффект)" | Меллок'н | 1:40 |
3. | "Служанка (фортепиано)" | Меллок'н | 2:00 |
4. | «Эфемера» | Меллок'н | 2:49 |
5. | "Цетонилины" | Меллок'н | 1:04 |
6. | "Петалуда" | Меллок'н | 2:33 |
7. | "Люциоле" | Меллок'н | 2:12 |
8. | «Одоната (Беспорядки)» | Меллок'н | 2:06 |
9. | «Одоната» | Меллок'н | 2:13 |
10. | "Тарантул" | Меллок'н | 2:10 |
11. | "Muscomorpha" | Меллок'н | 3:55 |
12. | «Лабиринтия» | Меллок'н | 3:22 |
13. | «Ахеронтия Стикс» | Меллок'н | 4:39 |
14. | "Вулпе" | Меллок'н | 1:23 |
15. | "Хуаина" | Меллок'н | 2:39 |
16. | «Мефитис» | Меллок'н | 2:49 |
17. | "Могера" | Меллок'н | 2:33 |
18. | "Смешной" | Меллок'н | 1:02 |
19. | "Скиа Оура" | Меллок'н | 3:35 |
20. | "Дельфины" | Меллок'н | 3:35 |
21. | «Беглецная пыль» | Меллок'н | 1:42 |
22. | "Fecha Me" | Гао | 6:37 |
23. | "Чао Карина" | Такаки Мория | 2:05 |
24. | "Dammi una Sigaretta" | Такаки Мория | 3:46 |
25. | "La Meglio Gioventù" | Такаки Мория | 3:09 |
Нет. | Заголовок | Художник | Длина |
---|---|---|---|
1. | "La Realtà Nella Nebbia" | Такаки Мория | 4:10 |
2. | "Прошлое" | Такаки Мория | 2:50 |
3. | "Прошлое (Harp Ver.)" | Такаки Мория | 3:11 |
4. | "Бьянко о Неро" | Такаки Мория | 3:20 |
5. | "Dirà" Minchia! "" | Такаки Мория | 4:23 |
6. | «Мрак» | Такаки Мория | 2:12 |
7. | "Проклятие Морганы" | Такаки Мория | 3:07 |
8. | "Сидаде" | Гао | 3:51 |
9. | "Ассенто Деле" | Гао | 3:12 |
10. | "Ольхос на Сала Эскуло" | Гао | 2:46 |
11. | "Манита" | Гао | 5:01 |
12. | "Плохой конец" | Гао | 2:18 |
13. | "Некто Недио" | Гао | 5:08 |
14. | «Планадор» | Гао | 4:02 |
15. | "Санктус" | Гао | 6:05 |
16. | "Fábula Escrita" | Гао | 5:40 |
17. | "Чичо" | Гао | 5:08 |
18. | "Жизель" | Гао | 5:01 |
19. | "Serie de Fragmento" | Гао | 4:55 |
Нет. | Заголовок | Художник | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Дом Боллинджера" | Юсуке Цуцуми | 1:01 |
2. | "Девичье детство в руинах" | Юсуке Цуцуми | 2:14 |
3. | "Весенние слезы" | Юсуке Цуцуми | 3:40 |
4. | "Ядовитый ангел" | Юсуке Цуцуми | 4:16 |
5. | "Hex" | Юсуке Цуцуми | 5:25 |
6. | "Hex (Молодежный хор вер.)" | Юсуке Цуцуми | 5:29 |
7. | "Не говори" Прощай "" | Юсуке Цуцуми | 5:01 |
8. | «Запустение» | Юсуке Цуцуми | 1:43 |
9. | "Это изуродованное тело" | Юсуке Цуцуми | 6:10 |
10. | "Портрет Белого" | Юсуке Цуцуми | 5:12 |
11. | "Все плачут" | Юсуке Цуцуми | 7:43 |
12. | «Марш времени» | Юсуке Цуцуми | 4:36 |
13. | «Благородная смерть» | Юсуке Цуцуми | 5:17 |
14. | "Ее умирающий голос" | Юсуке Цуцуми | 6:00 |
Нет. | Заголовок | Художник | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Никогда не держи меня" | Айкава Разуна | 3:30 |
2. | "Утонуть в сточной канаве" | Айкава Разуна | 2:54 |
3. | "Останься здесь, усталый мой" | Айкава Разуна | 2:40 |
4. | «Закройте мой мир» | Айкава Разуна | 3:44 |
5. | "Толпа у реки" | Айкава Разуна | 2:20 |
6. | «Лицо как маска» | Юсуке Цуцуми | 4:00 |
7. | «Мишель Боллинджер (вступление)» | Юсуке Цуцуми | 1:41 |
8. | "Мишель Боллинджер" | Юсуке Цуцуми | 11:41 |
9. | "Мимолетная Фата Моргана" | Юсуке Цуцуми | 11:25 |
10. | «Симфонический дом в Фата Моргане» | Такаки Мория | 16:08 |
Другие СМИ
А манга адаптация игры, Дом в Фата Моргана: Аната но Хитоми о Тозасу Моногатари,[b] был написан Ханада и нарисован Канемунэ. Это было опубликовано Акита Шотен в четырех томах с 2015 по 2017 год, из которых последние три были выпущены в цифровом виде. Лицензия на выпуск манги выдана Sekai Project, который выпустил его в цифровом виде: первый том был выпущен в ноябре 2017 года, а второй - в феврале 2018 года.[21]
Примечания
Рекомендации
- ^ а б Дженни (31 марта 2016). «Дом в Фата Моргана распахивает двери 13 мая». Силиконра. В архиве из оригинала на 2016-05-14. Получено 2016-05-14.
- ^ а б Ханада, Кейка (13 мая 2016 г.). «Продается дом в Фата Моргана!». МангаГеймер. В архиве из оригинала на 13.05.2016. Получено 2016-05-14.
- ^ а б «Есть ли какая-то конкретная причина, по которой Мойатаро не занимается оформлением нового контента в версии Vita? И спасибо за Фата Моргана! Это был мой любимый визуальный роман в этом году». Novectacle. 2016-12-25. В архиве из оригинала на 02.01.2017. Получено 2017-01-02 - через ASKfm.
- ^ "Какое бревно вы взяли для планирования участка?". Novectacle. 2016-12-30. В архиве из оригинала на 02.01.2017. Получено 2017-01-02 - через ASKfm.
- ^ «Сюжет и история« Дома в Фата Моргана »заметно богаты и действительно глубоки во многих аспектах. Что вдохновило вас на создание сюжета и персонажей, стоящих за« Домом в Фата Моргана »? Может быть, любая книга, сериал, песни?». Novectacle. 2016-12-24. В архиве из оригинала от 24.12.2016. Получено 2016-12-24 - через ASKfm.
- ^ а б BlackDragonHunt (10 мая 2016 г.). "Дом в Фата Моргане: Язык Фата Морганы". МангаГеймер. В архиве из оригинала на 2016-05-11. Получено 2016-05-10.
- ^ "Дом в Фата Моргане". МангаГеймер. В архиве из оригинала на 2016-05-14. Получено 2016-05-14.
- ^ Ишаан (2 июня 2013 г.). "Вот Дом в Фата Моргане, готический визуальный роман, в который вы можете сыграть". Силиконра. В архиве с оригинала на 2014-10-11. Получено 2016-05-14.
- ^ Ишаан (4 июня 2013 г.). «Финансовые беды снова бьют; Затронута локализация Дома в Фата Моргане». Силиконра. В архиве с оригинала на 2014-10-11. Получено 2016-05-14.
- ^ Евгений (30.03.2014). "Готическая визуальная новелла Дом в Фата Моргана имеет английскую демонстрацию". Силиконра. В архиве из оригинала от 11.01.2015. Получено 2016-05-14.
- ^ Эстрада, Маркус (2014-08-08). «MangaGamer объявляет о приобретении визуальных новелл на Otakon 2014». Хардкор геймер. В архиве из оригинала от 10.09.2015. Получено 2016-05-14.
- ^ "概要" (на японском языке). Novectacle. В архиве из оригинала на 2016-05-14. Получено 2016-05-14.
- ^ «フ ァ タ モ ル ガ ー ナ の 館 ま と め [PC ゲ ー ム]». Famitsu (на японском языке). Enterbrain. В архиве из оригинала на 2016-05-14. Получено 2016-05-14.
- ^ "フ ァ タ モ ル ガ ー ナ の 館 [iPhone]". 4Gamer.net (на японском языке). Aetas Inc. В архиве из оригинала от 06.04.2015. Получено 2016-05-14.
- ^ Эстрада, Маркус (13 мая 2016). «Дом в Фата Моргане наконец-то доступен на английском языке». Хардкор геймер. В архиве из оригинала на 2016-05-14. Получено 2016-05-14.
- ^ Дженни (20.07.2016). «World End Economica и другие визуальные новеллы выходят на 3DS в Японии». Силиконра. В архиве из оригинала от 21.07.2016. Получено 2016-07-21.
- ^ "フ ァ タ モ ル ガ ー ナ の 館 -КОЛЛЕКТИВНОЕ ИЗДАНИЕ-". Famitsu (на японском языке). Enterbrain. В архиве из оригинала от 24.12.2016. Получено 2016-12-24.
- ^ Романо, Сал (22.05.2019). «The House in Fata Morgana: Dream of the Revenants Edition выйдет 28 мая для PS Vita и 11 июня для PS4». Гемацу. В архиве из оригинала на 23.05.2019. Получено 2019-05-24.
- ^ «Лучшее за 2016 год - День первый: сюжет, саундтрек, озвучка». Хардкор геймер. 2017-01-01. В архиве из оригинала на 02.01.2017. Получено 2017-01-02.
- ^ Орланд, Кайл (2018-07-06). «Valve утекает в Steam, количество игроков в игре; цифры у нас есть». Ars Technica. Condé Nast. В архиве из оригинала на 2018-07-10. Получено 2018-07-11. Полный список. В архиве 2018-07-11 в Wayback Machine
- ^ "Проект Секай лицензирует Дом в манге Фата Моргана". Сеть новостей аниме. 2017-08-12. В архиве из оригинала на 28.08.2017. Получено 2017-08-12.
внешняя ссылка
- Официальный веб-сайт
- Дом в Фата Моргана в базе данных Visual Novel