Воображаемое (Сартр) - The Imaginary (Sartre)
Эта статья поднимает множество проблем. Пожалуйста помоги Улучши это или обсудите эти вопросы на страница обсуждения. (Узнайте, как и когда удалить эти сообщения-шаблоны) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения)
|
Обложка первого издания | |
Автор | Жан-Поль Сартр |
---|---|
Оригинальное название | L'Imaginaire: Psychologie phénoménologique de l'imagination |
Страна | Франция |
Язык | Французский |
Предмет | Воображение |
Опубликовано |
|
Страницы | 234 (издание Routledge) |
ISBN | 0-415-11954-5 (Издание Routledge) |
Воображаемое: феноменологическая психология воображения (Французский: L'Imaginaire: Psychologie phénoménologique de l'imagination), также опубликованный под заголовком Психология воображения, это книга 1940 года философа Жан-Поль Сартр, в которой автор предлагает свою концепцию воображения и обсуждает то, что существование воображения показывает о природе человеческого сознания.
Резюме
Сартр утверждает, что, хотя некоторые считают, что воображение похоже на внутреннее восприятие, воображение не имеет ничего общего с восприятием. Восприятие - это наше исследование определенного объекта с помощью наших органов чувств. Это обязательно неполно; например, одновременно можно видеть только одну сторону стула. Таким образом, восприятие предполагает наблюдение. Напротив, воображение тотальное. В кресле, которое возникает в нашем воображении, нам даны сразу все стороны стула. Однако Сартр указывает, что воображаемые объекты не могут нас ничему научить. Вся совокупность стула, которая появляется в нашем воображении, возникает в результате синтеза нашего знания о стуле и нашего намерения по отношению к нему. Мы ожидаем, что стул будет X или Y, поэтому в нашем воображении он кажется нам таким. Таким образом, Сартр называет то, что происходит, когда мы представляем что-то воображаемое, «квазизаблюдением». Воображаемые объекты - это «смесь прошлых впечатлений и недавних знаний» (Воображаемое 90). Короче говоря, воображаемые объекты - это то, чем мы хотим быть. Поскольку воображаемые объекты кажутся нам способом, который подобен восприятию, но не является восприятием, мы склонны относиться к ним так, как если бы они были реальными. Это не значит, что мы заблуждаемся; мы знаем, что они воображаемые. Но мы склонны приписывать эмоции, черты характера и убеждения этим ирреальным объектам, как если бы они были реальными.
На протяжении всей книги Сартр предлагает аргументы против представления изображений как чего-то внутри пространственного сознания. Сартр называет эту идею «иллюзией имманентности».
Сартр говорит, что для возникновения воображаемого процесса требуется аналог- то есть эквивалент восприятия. Это может быть картина, фотография, эскиз или даже ментальный образ мы колдуем, когда думаем о ком-то или о чем-то. Через воображаемый процесс аналог теряет смысл и обретает смысл объекта, который он представляет. Опять же, мы не заблуждаемся. Но на каком-то уровне фотография моего отца перестает быть просто цветной на бумаге и заменяет моего отсутствующего отца. Тогда у меня есть тенденция приписывать свои чувства к отцу его изображению. Таким образом, аналог может приобретать новые качества, исходя из моего собственного намерения.
В конечном счете, Сартр утверждает, что, поскольку мы можем вообразить, мы онтологически свободны. Он указывает, что сознание, которое не могло вообразить, будет безнадежно погрязло в «реальном», неспособным к восприятию нереализованных возможностей и, следовательно, к любой реальной свободе мысли или выбора. Чтобы вообразить, сознание должно иметь возможность постулировать объект как нереальный - несуществующий, отсутствующий, где-то еще, и оно всегда делает это с определенной точки зрения. Все наши отношения с миром могут активировать воображаемый процесс. И поскольку воображаемый процесс основан на интенциональности, мир конституируется не извне в нашем сознании, а скорее. мы составляют мир на основе наших намерений по отношению к нему.
английский перевод
Философ Томас Болдуин пишет, что L'Imaginaire был переведен на английский под заголовком Психология воображения. Он описывает перевод как «испорченный».[1]
Редакции
- Сартр, Жан-Поль, L'Imaginaire: Psychologie phénoménologique de l'imagination (Париж: Галлимар, 1940)
- Сартр, Жан-Поль, Воображаемое: феноменологическая психология воображения Перевод Джонатана Уэббера (Лондон и Нью-Йорк: Routledge, 2004)
Рекомендации
- ^ Болдуин, Томас в Honderich, Тед. Оксфордский компаньон философии. Oxford University Press, 2005, стр. 834.
внешняя ссылка
- Воображаемое. Google Книги поиск с доступом к просмотру книги.