Комиксы Манзай - The Manzai Comics - Wikipedia
Комиксы Манзай | |
Английское издание первого тома Комиксы Манзай как опубликовано Издательство Аврора | |
Жанр | Комедия |
---|---|
Манга | |
Написано | Ацуко Асано |
Иллюстрировано | Хизуру Имаи |
Опубликовано | Джайв |
Английский издатель | |
Журнал | Comic Rush |
Демографические | Shōnen |
Оригинальный запуск | 1 декабря 2005 г. – 10 марта 2009 г. |
Объемы | 5 |
Комиксы Манзай (также известен как Комедийная команда[1]) - это серия манги, написанная Ацуко Асано и проиллюстрирован Хизуру Имаи.[2] В Японии его издает Джайв.[3] В США его издает Издательство Аврора.[4]
Такаши Акимото (秋 本 貴 史, Акимото Такаши), уверенный и решительный ученик, уговаривает Аюму Сета (瀬 田 歩, Сета Аюму), несоответствие, в формирование манзай комедийный дуэт вместе. Среди других персонажей - Мегуна, друг детства Такаши и «обреченный партнер», Котоми, яой вентилятор ВОЗ корабли Такаши и Аюму, Юичи, «классный офицер», и Нобухико, товарищ Такаши по футбольной команде, который является посредником между Такаши и Аюму.[5]
Объемы
Джайв принты Комиксы Манзай под своим Чистым отпечатком в Размер A6[6] и под его принтом Colorful Bunko в размере B6.[7]
Нет. | Исходная дата выпуска | Оригинальный ISBN | Дата выхода на английском языке | Английский ISBN |
---|---|---|---|---|
1 | 1 декабря 2005 г.[8] | 978-4-86176-253-6 | Январь 2009 г.[4] | 978-1934496503 |
2 | 1 марта 2006 г.[9] | 978-4-86176-281-9 | - | — |
3 | 11 сентября 2006 г.[10] | 978-4-86176-335-9 | - | — |
4 | 10 ноября 2007 г.[11] | 978-4-86176-455-4 | - | — |
5 | 10 марта 2009 г.[12] | 978-4-86176-645-9 | - | — |
Прием
Даника Дэвидсон считает Аюми очень сочувствующим персонажем, поскольку она считает его «незащищенность» и стремление быть «нормальным» как «понятное читателям его возраста или всем, кто когда-либо был его возраста». Дэвидсон чувствовал, что серьезное отношение к семейной трагедии Аюму несовместимо с более широкими комедийными темами манги, и задавался вопросом, в каком тоне манга будет продолжаться.[13] Эд Чавес считает, что тема манги - «изучение отношений» и чувств, и отмечает, что они «через многое прошли», особенно Аюму, которая поступает в новую школу после семейной трагедии. Аюму чувствует ответственность за инцидент и прилагает усилия, чтобы «не выделяться» и «просто быть нормальным ребенком». Чавес чувствует, что Такаши видит истинную личность Аюму под его фасадом «нормального ребенка», и решает, что Аюму - это та самая личность. идеальный напарник для реализации мечты Такаши стать частью самого смешного комедийного дуэта Японии. Чавес не нашел основной дуэт достаточно привлекательным, чтобы захотеть продолжить чтение сериала, хотя ему нравилось общение со всем актерским составом. Он чувствует тему Комиксы Манзай учится расти и получать удовольствие на этом пути, и учится держаться за свои амбиции, классифицируя Комиксы Манзай в качестве сейнен, но чувствует, что манга больше подходит для молодых читателей, несмотря на некоторые ругательства.[14]
Чавес помещает тему манги в контекст бума манзай 1980-х годов и последующего общего роста манзай на телевидении и в аниме. Он чувствовал, что комедийный поворот в постановке Ромео и Джульетта освежает.[14] Бриджит Алверсон была разочарована отсутствием поясняющих пояснений переводчика. манзай.[15] Чавес считает, что позже более сложный юмор манзай теряется в переводе, и что это сложная тема для манги.[14] Алверсон не нашел комедию особенно забавной, но посчитал, что второстепенные персонажи были хорошо проработаны, особенно ему нравилось высмеивать персонажей "супер-милых девушек-седзё" через Мэг.[15] Чавес также отметил характеры женщин, описывая их как "мо ", отметив предыдущую работу иллюстратора для Gainax.[14] Кэтрин Дейси чувствовала, что манга «покрывает знакомую землю, но тем не менее дает некоторые забавные моменты», чувствуя, что более «мелодраматические» моменты не были хорошо интегрированы с остальной частью манги, но что они добавляли дополнительное измерение персонажам » Дружба.[16] Конни С. из PopCultureShock чувствовала, что смешение жанров было выполнено хорошо, и хотя она нашла сюжет и персонажей «ничем не примечательными», она чувствовала, что манга была хорошо исполнена.[17]
Рекомендации
- ^ "Aurora, Its Luv Luv Imprint объявляют о новых названиях манги." Сеть новостей аниме. 17 декабря 2007 г. Проверено 26 февраля 2009 г.
- ^ "Комиксы Манзай, том 1 (мягкая обложка)." Amazon.com. Проверено 26 февраля 2009 года.
- ^ "ま る ご と あ さ の あ つ こ." Джайв. Проверено 26 февраля, 2009.
- ^ а б "Комиксы Манзай: Том 1". Издательство Аврора. Получено 26 февраля, 2009.
- ^ "Книга месяца: комиксы Манзай". Издательство Аврора. Получено 24 января, 2010.
- ^ ピ ュ ア フ ル 文庫 (на японском языке). Pureful.jive-ltd.co.jp. Получено 17 декабря, 2010.
- ^ カ ラ フ ル 文庫 (на японском языке). Hint.jive-ltd.co.jp. Получено 17 декабря, 2010.
- ^ ) (на японском языке). Jive-ltd.co.jp. Получено 17 декабря, 2010.
- ^ ) (на японском языке). Jive-ltd.co.jp. Получено 17 декабря, 2010.
- ^ ) (на японском языке). Jive-ltd.co.jp. Получено 17 декабря, 2010.
- ^ ) (на японском языке). Jive-ltd.co.jp. Получено 17 декабря, 2010.
- ^ ) (на японском языке). Jive-ltd.co.jp. Получено 17 декабря, 2010.
- ^ Дэвидсон, Даника. "Комиксы Манзай, том 1". Репортер графических романов. Архивировано из оригинал 30 марта 2010 г.. Получено 24 января, 2010.
- ^ а б c d Чавес, Эд. "MangaCast Vol. 363". Archive.org. Получено 17 декабря, 2010.
- ^ а б Алверсон, Бриджит (1 января 2009 г.) Рассмотрение: Комиксы Манзай, т. 1 MangaBlog Проверено 24 января 2010 года.
- ^ Дейси, Кэтрин (1 июля 2009 г.). "Short Takes: Большие приключения Маджоко, Волшебное прикосновение и Комиксы Манзай". Mangacritic.com. Получено 17 декабря, 2010.
- ^ К., Конни (1 мая 2009 г.). "Комиксы Манзай, том 1". PopCultureShock. Архивировано из оригинал 3 июля 2010 г.. Получено 17 декабря, 2010.
дальнейшее чтение
- "Обзоры манги - Комиксы Манзай". Отаку США. Суверенные СМИ. Июнь 2009 г. Архивировано с оригинал 15 июля 2011 г.(требуется подписка)
внешняя ссылка
- Комедийная команда (манга) в Сеть новостей аниме энциклопедия