Мастер Го - The Master of Go

Мастер Го
MasterOfGo.jpg
Первое англоязычное издание
АвторЯсунари Кавабата
Оригинальное названиеМэйдзин (名人)
ПереводчикЭдвард Зайденстикер
СтранаЯпония
ЯзыкЯпонский
ЖанрИсторический роман
ИздательСинчо журнал
Дата публикации
1951 (журнал)
1954 (роман)
Опубликовано на английском языке
1972 (Knopf )
Тип СМИРаспечатать (Журнал, Переплет & Мягкая обложка )
ISBN978-0-394-47541-7 (Английский)
OCLC832372867

Мастер Го роман японского автора Ясунари Кавабата, который был награжден Нобелевская премия по литературе в 1968 году.[1] Роман был впервые опубликован серийно в 1951 году. Мэйдзин (名人) в оригинальном японском языке Кавабата считал это своей лучшей работой, хотя она контрастирует с другими его работами. Это единственный из романов Кавабаты, который автор считает законченным.[2]

участок

Это полу-вымышленная хроника длительной "пенсионной игры" 1938 года. Идти уважаемым мастером Хонинбо Сюсай, против многообещающего игрока Минору Китани (хотя имя последнего в книге изменено на Отакэ). Это была последняя игра в карьере мастера Сюсая, длительная борьба, на завершение которой потребовалось почти шесть месяцев; он едва проиграл своему более молодому сопернику, чтобы умереть чуть больше года спустя.

Темы

Кавабата на самом деле сообщил о матче за Майничи сеть газет, а некоторые разделы книги представляют собой переработанные версии его оригинальных газетных колонок.

В книге много смысловых слоев, больше, чем у других работ Кавабаты. Помимо простого описания игры, на поверхности присутствуют неотъемлемые темы борьбы между старшим игроком, чьи силы исчезают, и его младшим соперником; а также столкновение между разными стилями игры и личностями, в которых они в какой-то степени укоренились. В книге также ярко описано, как Мастер и претендент справлялись с изнурительной борьбой против самих себя.[3] Книга отражает противоречие между старыми традициями и новым прагматизмом.[4] - например, комментируя жесткие правила конкурса, автор пишет:

С пути Го ускользнула красота Японии и Востока. Все превратилось в науку и правила.

Наконец, как пересказ решающей борьбы, переводчик Эдвард Зайденстикер считает это символической параллелью поражению Японии в Вторая Мировая Война, событие, которое глубоко затронуло Кавабату. Кавабата начал работу над книгой во время войны, но закончил ее только после ее окончания.

Игра, как и в реальной жизни, длилась 237 ходов и задокументирована в книге с помощью диаграмм. Китани Минору, играя черными, выиграл с разницей в 5 очков. Игру можно скачать в .sgf формат. Книга часто используется западными игроками в го в качестве отправной точки для изучения места го в японском обществе и обычно рекомендуется для более молодых игроков.[5]

Публикация

Книга переведена на английский язык (ISBN  978-0-394-47541-7) в 1972 году Зайденстикером. Оригинальная японская версия книги, опубликованная в 1954 году, была несколько длиннее, чем версия, переведенная Сейденстикером, которая была более поздней редакцией Кавабаты.[6] Книга переведена более чем на десяток других языков.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Биография Ясунари Кавабаты на официальном сайте Нобелевской премии. Из Нобелевские лекции по литературе 1968-1980 гг., Главный редактор Торе Франгсмир, редактор Стуре Аллен, World Scientific Publishing Co., Сингапур, 1993 г.
  2. ^ Гессель, Ван К. (1993). Три современных романиста: Сосэки, Танидзаки и Кавабата. Коданша Биографии. Япония: Kodansha International. п. 174. ISBN  4-7700-1652-2.
  3. ^ Нихон Киин (1973). Go: самая увлекательная игра в мире. 1 (1-е изд.). Япония: Нихон Киин.
  4. ^ 'Диалектика и перемены в Кавабате Мастер Го ', Марлен А. Пиларчик, Современные языковые исследования Vol. 16, No. 4 (осень, 1986), стр. 9-21
  5. ^ Игра Мэйдзин на пенсию: Хонинбо Сюсай против Китани Минору, Джон Фэйрбэрн (2010) ISBN  1-932001-58-1 содержит обширный комментарий к игре 1938 года.
  6. ^ Зайденстикер, Эдвард Г. (1973). "Вступление". В Ясунари Кавабата (ред.). Мастер Го (1-е изд.). Япония: Компания Чарльза Э. Таттла. стр. viii.

внешняя ссылка