Мотылек - The Peppered Moth - Wikipedia
Первое издание в Великобритании | |
Автор | Маргарет Драббл |
---|---|
Страна | объединенное Королевство |
Язык | английский |
Жанр | Одомашненный беллетризованная биография |
Опубликовано | 2000 |
Издатель | Викинг Пресс (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ) Харкорт (США) |
Страницы | 369 |
ISBN | 9780151005215 |
OCLC | 45195664 |
Мотылек роман английского писателя 2000 года Маргарет Драббл; это ее четырнадцатый опубликованный роман.[1] Роман рассказывает о вымышленном опыте трех поколений женщин в одной семье и содержит несколько элементов, которые частично основаны на собственном биографическом опыте Дрэббла.
Роман получил неоднозначные отзывы, некоторые авторы отметили относительную слабость сочетания вымышленных и биографических элементов Дрэбблом.
Фон
Дрэббл в послесловии к роману описывает его как свободную адаптацию жизни ее матери.[2] Еженедельник издателя описала вымышленное изображение ее матери, главной героини Бесси Ботри, как очень несимпатичную и «слегка завуалированную».[2] Обсуждая исследование матрилинейных черт в романе, критик И-Лин Ю описывает отношения между Дрэббл и вымышленным изображением ее матери как тяжелые.[3] Отчасти это плохое представление во многом связано с трудностями, с которыми Драббл столкнулась с воспоминаниями о своей матери: первоначально она написала роман по настоянию друзей после смерти ее матери, а в послесловии она пишет, что ее мать «была очень умной. , сердитая, глубоко разочарованная и склонная к манипуляциям женщина. Я не уверен, смог ли я найти тон, в котором можно было бы ее создать или описать ».[3]:102 Рецензируя книгу, критик Нора Фостер Стовел задалась вопросом, успешно ли Дрэббл создал художественную литературу или же роман - это скорее биография; она подчеркивает собственные сомнения Дрэббла: «Возможно, мне следовало попытаться написать фактические воспоминания о ее жизни, но вместо этого я написал это».[4] Stovel также отмечает, что В КАЧЕСТВЕ. Byatt была не очень довольна тем, как сестра изображала их мать.[4]
Другие персонажи имеют важное отношение к частям жизни Дрэббла: например, Дрэббл описал ученого, открывающего пролог, доктора Роберта Хоторна, смоделированным после встречи с генетическими исследованиями: Брайан Сайкс в Оксфорде.[3] Однако Драббл осторожно подчеркнула, что, кроме ее матери, ни один из членов семьи персонажа не был основан на ее настоящей семье (например, сестра В КАЧЕСТВЕ. Byatt или дочь Ребекка Свифт ).[1]
Стиль
Роман часто сопоставляет художественный и исторический стили повествования. Однако этот подход не всегда считается очень успешным; как описывает критик Келли МакВильям в M / C Отзывы, «фрагменты, воссозданные в различных семейных историях (например, в фотографиях и письмах) и в художественной литературе, несколько неадекватны и бросаются в глаза».[1]
Темы
Одна из центральных задач романа - это исследование передачи знаний, генетики и эмоций через материнство. В частности, сосредоточив внимание на митохондриальной ДНК как в прологе, так и в последующем обсуждении научных и археологических тем на протяжении всего романа, Дрэббл намеренно исключает отцовскую линию из повествования.[3] Биологическая связь через эту ДНК становится символической заменой «передачи женских моделей поведения от одного поколения к другому».[3] Женщины в романах пытаются вырваться из таких циклов, как в романтических отношениях; но каждая женщина попадает в ловушку этого биологического детерминированного паттерна.[3] Рецензент Нора Фостер Стовел отмечает, что такой акцент на унаследованных чертах по семейным линиям проистекает из более раннего желания исследовать «наследственную депрессию в семье Мидлендса», которое Драббл выразил после написания статьи. Сияющий Путь.[4]
Прием
Обзоры романа, как правило, подчеркивают относительную ценность романа, но его неспособность полностью реализовать концепции романа. Еженедельник издателя отметил, что "едва ли можно узнать (Ведьма Эксмура и др.) обычная сатирическая воодушевленность ».[2] Точно так же M / C Review отмечает относительную неэффективность исполнения романов: «В целом, Мотылек - это увлекательная смесь личной истории, пронизанная вымышленным повествованием. Хотя это, однако, не всегда удачная смесь, она есть бесспорно, интересный один «.[1]
Рекомендации
- ^ а б c d Маквильям, Келли (27 февраля 2001 г.). "Происхождение видов: мотылек Маргарет Драббл". M / C Отзывы. Получено 7 марта 2015.
- ^ а б c «Рецензия на художественную книгу: Мотылек из перца Маргарет Драббл»,. Publishers Weekly. Получено 7 марта 2015.
- ^ а б c d е ж Ю, И-Линь (2005). Мать, она писала: матрилинейные повествования в современном женском письме. Питер Лэнг. Мотылек Маргарет Драббл. ISBN 9780820469003. Получено 7 марта 2015.
- ^ а б c Стовел, Нора Фостер (1 января 2003 г.). «Маргарет Дрэббл. Мотылек». Международное художественное обозрение. 30 (1). ISSN 1911–186X. Получено 7 марта 2015.
дальнейшее чтение
- Меркин, Дафна (6 мая 2001 г.). «Неестественный отбор: Маргарет Драббл исследует сорванную судьбу йоркширской женщины в третьем поколении».
- "Мотылек Маргарет Драббл". Хранитель. 15 декабря 2000 г.. Получено 7 марта 2015.