The Rose of Tralee (песня) - The Rose of Tralee (song)

"Роза Трали" это девятнадцатый век Ирландский баллада о женщине по имени Мэри, которую из-за ее красоты назвали Роза Tralee. В Международный фестиваль Rose of Tralee был вдохновлен балладой.

Слова песни приписываются Эдварду Мордаунту Спенсеру, а музыка - Чарльз Уильям Гловер, но история, распространенная в связи с фестивалем, утверждает, что песня была написана Уильямом Пемброком Мульчиноком из любви к Мэри О'Коннор, бедной горничной, служащей его семье.[1]

В 2019 году Роза Международного фестиваля Трали, в рамках своего юбилейного шестидесятого продвижения живой истории, занятых услуги доктора Андреа Нини, судебно-лингвиста, работающего по делам о спорном авторстве. Его отчет завершился[2] что стихотворение, написанное поэтом Трали Уильямом Пемброком Мульчиноком, называется Улыбнись Мэри, моя дорогая был опубликован и выдан Эдвардом Мордаунтом Спенсером в 1846 году в его сборнике стихов Наследник Абботсвилля.[3] Это стихотворение было преобразовано в стихотворение под названием Роза Трали с воздухом, повторно установленным Чарльз Уильям Гловер из одной из его предыдущих баллад.[2]

Популярные тексты

Бледная луна поднималась над зеленой горой,
Солнце садилось под синим морем;
Когда я с любовью заблудился к чистому хрустальному фонтану,
Это находится в красивой долине Трали.
Она была прекрасна и прекрасна, как роза лета,
Однако меня покорила не только ее красота;
О нет, правда в ее глазах когда-либо зарождалась,
Это заставило меня полюбить Мэри, Розу Трали.
Вечерние прохладные оттенки их мантии расплывались,
И Мэри, вся улыбаясь, слушала меня;
Луна сквозь долину проливала ее бледные лучи,
Когда я завоевал сердце Розы Трали.
Хотя прекрасна и прекрасна, как летняя роза,
Однако меня покорила не только ее красота;
О нет, правда в ее глазах когда-либо зарождалась,
Это заставило меня полюбить Мэри Розу из Трали.
На далеких полях Индии грохот ужасной войны,
Ее голос был для меня утешением и утешением,
Но холодная рука смерти теперь разорвала нас на части,
Мне сегодня одиноко из-за Розы Трали.
Она была прекрасна и прекрасна, как роза лета,
Однако меня покорила не только ее красота;
О нет, это правда в ее глазах,
Это заставило меня полюбить Мэри, розу Трали [4]

Популярная культура

Песню исполнил Джон МакКормак в фильме Песня о моем сердце (1930).
В фильме Доносчик (1935), поет Денис О'Ди.[5]
Гордон Макрей поет песню в фильме Дочь Рози О'Грейди (1950).[6]

Бинг Кросби записал песню 17 июля 1945 года для Decca Records с Джон Скотт Троттер и его оркестр[7] и это было включено в его альбом День Святого Патрика.

Он был исполнен актерами в конце спектакля «Жажда» (1942) по Фланн О'Брайен.

В фильме Удача ирландцев Песня исполнена ирландским тенором Джимми О'Брайеном, который завершает песню, не пропустив ни одной доли, несмотря на начавшуюся драку.

Песня использовалась Сборная Ирландии по регби на 1987 Чемпионат мира по регби. Это был компромиссный выбор вместо государственного гимна из-за политической ситуации в Северная Ирландия в то время.[8]

Роза Трали упоминается в заглавном треке Том Уэйтс '1985 альбом Собаки дождя.

"Ой, как мы танцевали с Розой Трали
Ее длинные волосы черные, как ворон » [9]

В фильме "Тетя мама, "(1958), Брайан О'Бэннион (Робин Хьюз ) поет первый куплет из "Розы Трали", когда заканчивает одеваться, чтобы сопровождать Маме (Розалинд Рассел ) на мероприятие с черным галстуком, чтобы рассмотреть возможность передачи прав на экранизацию ее автобиографии компании Warner Brothers. [10]

Рекомендации

  1. ^ "Роза истории Трали". Сайт Rose of Tralee. Архивировано из оригинал 24 июля 2010 г.. Получено 24 июл 2010.
  2. ^ а б Международный фестиваль Rose of Tralee (25 августа 2019 г.). "Улыбнись, Мэри, моя дорогая, для Розы Трали". Международный фестиваль Rose of Tralee. Получено 26 сентября 2019.
  3. ^ Спенсер, Эдвард Мордаунт (1846). Наследник Абботсвилля: Поэма в четырех песнях о мужчинах и манерах девятнадцатого века, вместе с другими разными стихами. Опубликовано автором. п.15. Получено 26 сентября 2019. Наследник Абботсвилля.
  4. ^ "Роза Трали". Сайт Rose of Tralee. Архивировано из оригинал 17 августа 2012 г.. Получено 17 августа 2012.
  5. ^ "База данных Интернет-фильмов". imdb.com. Получено 30 июля, 2017.
  6. ^ "База данных Интернет-фильмов". imdb.com. Получено 30 июля, 2017.
  7. ^ "Дискография Бинга Кросби". Журнал BING. Международный клуб Кросби. Получено 5 июля, 2017.
  8. ^ "1987: Фил Орр и Донал Ленихан". RTÉ Спортивный. Получено 5 октября 2010.
  9. ^ "Rain Dogs - Lyrics". Получено 2 мая 2013.
  10. ^ «Тетя Маме (1958)». База данных фильмов в Интернете. IMDb.com. В архиве из оригинала на 2014-08-04. Получено 2014-08-26.

внешняя ссылка