Твердая мандала - The Solid Mandala
Обложка первого издания | |
Автор | Патрик Уайт |
---|---|
Художник обложки | Десмонд Дигби |
Страна | Австралия |
Язык | английский |
Жанр | Художественная литература |
Издатель | Эйр и Споттисвуд |
Дата публикации | 1966 |
Тип СМИ | Печать (ткань) |
Страницы | 317 стр. |
ISBN | 978-0-224-01247-8 |
OCLC | 5137803 |
823 | |
Класс LC | PZ3.W58469 Так 1976 PR9619.3.W5 |
Твердая мандала, седьмой опубликованный роман австралийского автора Патрик Уайт, Нобелевская премия победитель 1973 года, впервые опубликованный в 1966 году. В нем подробно рассказывается история двух братьев, Уолдо и Артура Брауна, с акцентом на аспекты их симбиотических отношений. Он расположен в вымышленном пригороде Уайта Сарсапарилла, сеттинг, который он часто использовал в других своих книгах, например, с Всадники в колеснице. Книга типична для стиля письма Уайта, она медленная, с небольшими значительными действиями, вместо этого сосредоточена на внутренних беспорядках вышеупомянутых персонажей.
Книга
Книга разделена на четыре главы, каждая из которых рассказана в ограниченном всеведущем стиле от третьего лица; безусловно, самый крупный - второй, который ограничивается точкой зрения Уолдо Брауна. После этого следует глава, рассказанная через точку зрения Артура Брауна.
История
В нем рассказывается история двух братьев, Уолдо и Артура Брауна, и их взаимозависимых и антагонистических отношений: Уолдо холоден и в высшей степени рационально ведет себя, в то время как Артур более сердечен и инстинктивен, так что вместе они представляют то, что Уайт рассматривались как две конфликтующие и дополняющие друг друга половины человеческой природы.[1] Хотя большинство в обществе сочло бы Артура слегка «умственно отсталым», к концу романа показано, что он лучше владеет жизнью, чем обычный Уолдо.[2] Чудо символизирует всю вселенную.
Прием
Он примечателен тем, что получил сильные чаевые в 1967 Премия Майлза Франклина, третий роман Уайта, который будет номинирован на премию, пока Уайт лично не вмешался и не снял его с рассмотрения, чтобы другие писатели могли получить шанс на победу.[3]
Артур Колдер-Маршалл сказал на BBC Home Service что «Патрик Уайт - колосс среди писателей. Voss до сих пор был его шедевром. Твердая мандала мне кажется, стоит рядом с ней ".[4]
Фрэнсис Кинг в The Sunday Telegraph сказал: «Я все больше убеждаюсь, что он является одним из пяти писателей, которые в настоящее время работают над нашим языком, и кто действительно обладает величием».[4]
Заметки
- Преданность: «Для Гвен и Дэвида Мур».
- Эпиграф:
- «Есть другой мир, но он в этом». - Поль Элюар
- «Это не снаружи, это внутри: полностью внутри». - Майстер Экхарт
- '... но все же я тоскую по своему близнецу на солнце ...' - Патрик Андерсон
- «Это была старая и довольно бедная церковь, многие иконы были без декораций, но такие церкви лучше всего подходят для молитвы». - Достоевский
внешняя ссылка
- Отрывки из романа на канале ABC "Зачем беспокоиться о Патрике Уайте?" архив.
- Сводка и интерпретация Алана Лоусона на канале ABC "Зачем беспокоиться о Патрике Уайте?" архив.
- Обзор романа на ABC TV Книжный клуб первого вторника веб-сайт, включая стенограмму обсуждения книги в группе.
- Видеоинтервью 1973 года с Патриком Уайтом в котором он определяет Твердая мандала как лучший из романов, написанных им до того момента.
Рекомендации
- ^ Марр, Дэвид. Патрик Уайт: Жизнь. Сидней: Random House, 1991. 451–453.
- ^ Франсуа, Пьер (1999). Входы души: современная художественная литература на английском языке и миф о падении. Нидерланды: Родопи. п. 145. ISBN 9042004460.
- ^ Белый, Патрик. Письмо Джульет О'Хи, 7 мая 1967 г. Патрик Уайт: Письма. Эд. Дэвид Марр. Сидней: Random House, 1994. 312–313.
- ^ а б "реклама издателя". Зритель. 216 (2): 668. 1966.