Чертополох в Шотландии - The Thistle o Scotland - Wikipedia

"Чертополох Шотландии"
Песня
Опубликовано1902
ЖанрПатриотическая песня
Автор (ы) песенМалькольм Макфарлейн и Эван МакКолл
Композитор (ы)Фредерик Уилсон Уайтхед

"Чертополох в Шотландии" (Шотландский гэльский: An Cluaran o h-Alba) первоначально назывался "Знак Шотландии" (Bràiste h-Alba), но он более известен как «Чертополох Шотландии».

Малькольм Макфарлейн (1853-1931) перевел эту песню с Шотландский гэльский из Эван МакКолл (1808-1898).[1] Впервые он был опубликован в книге Макфарлейна, Песни нагорья, Инвернесс: Logan & Company, 1902, стр. 44–45.[2] Аккомпанемент был Фредерик Уилсон Уайтхед (1863-1926). Некоторые считают это возможным Национальный гимн за Шотландия. Можно найти энергичное исполнение этой песни Ины Миллер. здесь.

Первая страница песни в Песни нагорья стр.44
Вторая страница песни, стр.45

Рекомендации

  1. ^ Не путать с народным певцом Эваном Макколлом, см. http://www.poemhunter.com/evan-maccoll/biography/
  2. ^ На копии книги в Библиотеке Митчелла в Глазго стоит штамп как полученная в декабре 1902 года.
  3. ^ toorie - пучок или верхушка растения (первоначально «маленькая башня»).
  4. ^ снод - аккуратный, аккуратный, компактный.
  5. ^ баулд - сильный, свирепый (первоначально употреблялся как огонь).
  6. ^ tassle - синий хохолок растения.
  7. ^ langsyne - давно или давно.
  8. ^ Оуре - кончено.

внешняя ссылка