Новгородский мир (1557 г.) - Treaty of Novgorod (1557)
В Договор, Перемирие или Второй мир Новгорода был заключен в марте 1557 года. Русско-шведская война (1554–1557), серия стычек в Выборг и Орешек области, возникшие в результате попыток Швеции сохранить Ливония, где Тевтонский орден правление России рухнуло, вне сферы влияния России.
Переговоры и ратификация
С 1554 г. Густав I Швеции пытался нарисовать Ливонское дворянство в союз с Швеция, Дания-Норвегия и Польша-Литва. После своей неудачи Густав I начал переговоры о русско-шведском мире с Новгород губернатор, князь Михаил Васильевич Глинский. Новгород был традиционный Русско-шведский контактный пункт, и Русский царь Иван IV "Грозный" отказался вести переговоры со Швецией напрямую, так как считал избранного Густава I более низким статусом, чем потомственный царь как он сам. Густав I, напротив, не признавал русского царя императором. Он также сомневался, может ли «Московское княжество» представлять Россию. Поэтому он хотел отправить в качестве переговорщика шведского коменданта Выборгского замка.
В конце концов Иван IV заявил, что сделал исключение и позволил шведской делегации во главе с Стен Эрикссон Лейонхуфвуд, Зять Густава I и Лаврентий Петри, Архиепископ Упсальский, выехать из Новгорода на аудиенцию в Москва, где они познакомились с ним лично.[1] В шведской делегации было 100 человек. Делегаты прибыли в Россию после Або священнослужитель Кнут Иоганнесон получил необходимое разрешение в Москве в 1556 году. Делегаты прибыли в Москву 24 февраля 1557 года, но заключение договора было отложено до конца марта из-за периода поста.[2]
Затем был подписан договор между Новгородом и Швецией, в котором было введено русско-шведское перемирие, срок действия которого истекал через сорок лет. Швеция согласилась не поддерживать Ливонию или Польшу-Литву в войне между ней и Россией. Кроме того, шведским посланникам снова запретили встречаться с русским царем и они направили в Новгород для дальнейших контактов.[3]
2 апреля в Новгороде договор вступил в силу целованием креста по русской традиции, как того требовал Иван IV. Майкл Агрикола, который перевел Новый Завет в Финский и считается «отцом финской письменности», также входил в состав делегации.[2] Он умер от болезни на обратном пути в Уусикиркко (сейчас Поляне).[2]
Последствия
Полгода спустя польско-литовско-ливонский союз был заключен Позволский мирный договор. Россия быстро отреагировала и вторглась в Ливонию, начав Ливонская война между Данией, Ливонией, Польшей-Литвой, Россией и Швецией (1558–1583).[4] В Великий Мастер из Государство Тевтонского ордена в Ливонии, Готтард фон Кеттлер, подчинил территорию ордена и себя Польше-Литве в Виленские договоры (1559 и 1561 гг.), но эти меры не помешали русской оккупации большей части Ливонии.[5]
Эрик XIV Шведский король с 1560 г.,[6] завоевал ливонский порт Reval (Таллинн), и российско-шведское перемирие было пересмотрено и продлилось двадцать лет в августе 1561 года, когда Ревель подчинился шведскому правлению.[7] в Дерптский договор (Тарту, май 1564 г.), Иван IV России принял подчинение Ревеля и некоторых ливонских замков Эрику XIV, а Эрик XIV, в свою очередь, принял подчинение остальной Ливонии Ивану IV.[8] Русско-шведские отношения ухудшились, когда принц, а затем король Иоанн III Швеции состоите в браке Екатерина Ягеллон который прежде отверг Ивана IV.[9] В начале 1565 года со Швецией было подписано еще одно перемирие, на этот раз рассчитанное на семь лет.[10] В 1566 году Россия и Польша-Литва вели переговоры об изгнании шведов из Ливонии и разделе Ливонии между собой.[11] В 1570 г. Магнус Ливонский сделан король Ливонии в Москва как вассал Ивана IV и преследовал осада Ревеля снабжены 20 000 русских солдат и 15 000 рубли пожалован ему царем.[12] Магнус вскоре дезертировал, и Россия потерпела поражение от Швеции и Речи Посполитой в Ливонская война это закончилось договор Плюсса. Однако после возобновления боевых действий конфликт не будет завершен до тех пор, пока Тевзинский мирный договор в 1595 г., при этом границы согласно мир Нетеборга между Швецией и Новгородом с 1323 г. были окончательно согласованы между Швецией и Россией. России пришлось отказаться от всех претензий к Эстония.
Источники
использованная литература
- ^ Де Мадариага (2006), стр. 125
- ^ а б c Хайнинен и Хейккиля (2002), стр. 70
- ^ Де Мадариага (2006), стр. 126
- ^ Де Мадариага (2006), стр. 127
- ^ Де Мадариага (2006), стр. 129–130.
- ^ Де Мадариага (2006), стр. 189
- ^ Де Мадариага (2006), стр. 191
- ^ Де Мадариага (2006), стр. 192
- ^ Де Мадариага (2006), стр. 191–192.
- ^ Де Мадариага (2006), стр. 195
- ^ Де Мадариага (2006), стр. 195–196.
- ^ Де Мадариага (2006), стр. 245–255.
Список используемой литературы
- Де Мадариага, Изабель (2006). Иван Грозный. Издательство Йельского университета. ISBN 0-300-11973-9.
- Хайнинен, Симо; Хейккиля, Маркку (2002). Kirchengeschichte Finnlands (на немецком). Vandenhoeck & Ruprecht. ISBN 3-525-55444-3.