Una vieja - Una vieja - Wikipedia
Хоакин Газтамбиде |
---|
Сарсуэлас
|
Una vieja (Испанский: Старушка)[1][2] одноактный Сарсуэла к Хоакин Газтамбиде для либретто (в стихах) автора Франсиско Кампродон. Он основан на французском комическая опера La vieille к Эжен Скриб и Франсуа-Жозеф Фетис (1826). Сарсуэла впервые выступила 11 ноября.[1] или 14 декабря 1860 г. Театро де ла Сарсуэла в Мадрид. Он регулярно ставился до 1940-х годов и периодически возрождался.[3] в более поздние времена.[2]
Роли
Роль | Тип голоса | Премьера актеров, 11/14 декабря 1860 г. |
---|---|---|
Адела | сопрано[4] | Тринидад Рамос |
Конрадо, Офицер | тенор | Мануэль Санс |
Леон, Исполнитель | баритон | Рамон Куберо |
Панчо | бас[5] | Франсиско Ардериус |
Слуга | устная роль |
Синопсис
Действие размещено в Мексика в 1826 г., во время Мексиканская война за независимость (который фактически закончился уже в 1821 году). Красивая мексиканская девушка Адела, вдова старого богатого патриота, хотела вернуться из Техас в Мексику. Под видом старухи она попыталась пересечь зону боевых действий. Ее сопровождала испанская эскадрилья под командованием капитана Конрадо, в которого она влюбилась. Когда он был ранен и заключен в тюрьму, Аделе удалось отвести его к себе домой, чтобы присмотреть за ним.
В момент начала спектакля Конрадо чувствует себя намного лучше, но продолжает оставаться в доме старушки. К нему приезжает друг из Испании и, ожидая гостя, вспоминает родную землю и поет о заблудшей девушке (№ 1). Испанец оказывается Леон, художник и давний друг капитана. Вскоре приходит Адела, и Конрадо представляет ей Леона (№ 2). Он хочет, чтобы художник изобразил своего спасителя, но Адела отвергает эту идею. Леон говорит ей, что Конрадо влюблен в девушку с портрета, который однажды был нарисован им по фотографии, но они никогда не знали, кто была красавицей, изображенной на нем. В сопровождении Аделы, играющей на пианино, Конрадо поет американскую песню (№ 3), и, отвечая ему, она меняет свой голос со старого на молодой и обратно.
Входит дворецкий Адель Панчо с плохими новостями: указ мятежного правительства приказывает отправить всех пленников в Техас. Все сбиты с толку такой внезапной катастрофой, и Конрадо следует за старушкой в ее комнату, чтобы придумать решение и избежать его заключения в тюрьму. Оставшись один, Леон воображает, что поет губернатору (№ 4). Панчо возвращается и объявляет план Аделы: старушка делает вид, что выходит замуж за Конрадо. Для этого подписали поддельное свидетельство о свадьбе. Он идет к дружелюбному нотариусу, но смешивает план и отдает справку мэру, таким образом заключая брак. Леон пытается поддержать друга в этой сложной ситуации (№ 5). Фальшивая старушка на мгновение показывает свою настоящую внешность капитану, который с удивлением признается, что это девушка с портрета, который он любит. Наконец Адела появляется молодой, и спектакль благополучно заканчивается восхвалением любви (№ 6).
Музыкальные номера
- Увертюра
- № 1. Каватина. Un español que viene à verme aquí (Конрадо)
- №2. Трио. Благородная сеньора тенго эль честь (Адела, Конрадо, Леон)
- № 3. Американа. Малхаян ай! лас брисас (Адела, Конрадо, Леон)
- № 4. Ариетта (танго и Manchegas ). Haré por ponerme triste (Леон)
- № 5. Трагический сегидилья. En luchas desiguales (Конрадо, Леон)
- № 6. Рондо финал. De un nuevo sol la inmensa Claridad (Адела, Конрадо, Леон, Панчо)
В Увертюра использует три мелодии из сарсуэлы. После краткого Си минор вступление (Андантино модерато) на основе Американа (№ 3), начинается основная часть (Аллегро модерато) в Си мажор, который на самом деле является быстрым разделом Трио (№ 2). Его прерывает более медленный эпизод (Менос в Ре мажор, на самом деле мелодия из Рондо финал), но музыка вскоре возвращается к основной теме и переходит к коде.
Записи
Нет записи о полной сарсуэле. Отдельные музыкальные номера были записаны в первой трети ХХ века: №1 по тенорам. Эдуардо Гарсиа Бержес (1909), Антонио Кортис (1915 г., переиздан в 1993 г. Нимбус Рекордс CD), Игнасио Хеновес (1922) и Хосе Ромеу Парра (1931). Запись №4 сделана баритоном. Эрнесто Эрвас (1909).
Рекомендации
- ^ а б Роберт Игнатиус Летелье (19 октября 2015 г.). Оперетта: Справочник, Том II. Издательство Кембриджских ученых. п. 794. ISBN 978-1-4438-8508-9.
- ^ а б Кристофер Уэббер (16 октября 2002 г.). Спутник Сарсуэлы. Scarecrow Press. п. 115. ISBN 978-1-4616-7390-3.
- ^ Хоакин Газтамбиде на zarzuela.net
- ^ Поскольку Тринидад Рамос был певцом сопрано.
- ^ Так же Франсиско Ардериус был басистом.
Внешняя ссылка
- Una vieja: Очки на Проект международной музыкальной библиотеки
- Диего Эмилио Фернандес Альварес. Una vieja (lazarzuela.webcindario.com)
- Записи:
- Доступно на YouTube:
- Увертюра (Orquesta de la Comunidad de Madrid, Микель Ортега )
- № 1. Каватина (Антонио Кортис; Compañía del Gramófono, 1925 г.)
- № 6. Рондо финал (Мария Хосе Санчес, Себастьян Марине)
- Другие:
- Доступно на YouTube: