Урсула Ройтнер - Ursula Reutner

Урсула Ройтнер (родилась 6 октября в г. Байройт ) немец лингвист. Она держит Кафедра романских языков и культур на Университет Пассау.[1] Ройтнер - всемирно известный эксперт в области романоведения и межкультурной коммуникации, получившая за свою работу несколько наград, в том числе Prix Germaine de Staël, премию Элизы Рихтер и почетную докторскую степень Universidad del Salvador (Буэнос айрес).

Карьера

Урсула Ройтнер изучала европейские бизнес-исследования, философию и историю искусства, а также английскую, итальянскую и испанскую лингвистику и литературу. Бамбергский университет и Университет Париж-Сорбонна (Париж IV). Получив докторскую степень в области романской лингвистики / французского языка с исследованием языка и идентичности в Аугсбургский университет В 2004 году она приступила к постдокторскому исследованию «Язык и табу» для получения степени аспирантуры, которую она завершила в 2007 году, таким образом получив формальное право преподавать и проводить исследования на профессорском уровне (venia legendi). Она была приглашенным профессором в университетах Франции, Италии, Испании, Канады, Мексики, Аргентины и Бразилии, а в 2007–2008 учебном году временно исполняла обязанности заведующего кафедрой романской лингвистики в Университет Дуйсбург-Эссен. В 2009 году она присоединилась к Университет Пассау, где она была назначена заведующей кафедрой романских языков и культур.[2] Во время ее пребывания в Пассау ей предлагали должности профессора в Гейдельбергский университет (в 2011 г.) и Университет Падерборна (в 2014 году), от которого она отказалась. Урсула Ройтнер является членом многочисленных ассоциаций романистов и входит в академический консультативный совет журнала Romanistik in Geschichte und Gegenwart. Она является директором языкового центра в Университет Пассау[3] и директор Института межкультурной коммуникации,[4] который организует и проводит программы межкультурного обучения для студентов, деловых людей и политиков.[5] С 2014 по 2018 год она была вице-президентом по международным отношениям своего университета;[6] Таким образом, она усилила и модернизировала международную ориентацию этого учреждения, приняв всемирно известных гостей со всего мира.[7] и заключил множество новых контрактов с выдающимися университетами-партнерами по всему миру.[8]

Исследование

Урсула Ройтнер - специалист по исследованиям мультикультурных обществ, которые она анализирует с учетом их социально-лингвистической ситуации, их языковой и культурной истории, а также Языковое планирование и политика на них влияет.[9] Ее экспертиза разных франкоязычных стран[10] Использование однородного набора критериев позволяет ей установить типологию франкоязычных стран. Она также получила высокую оценку за свои исследования в области языка и власти, включая политкорректность.[11] и языковые табу,[12] и ее работы в рамках Межкультурная коммуникация, культурные контакты и культурный анализ Интернета.[13] Другие научные интересы: Диглоссия и социальное многоязычие, научный язык, лингвистические нормы и суждения, отношение говорящих, Лексикология и Лексикография и философия языка.

Почести и награды

  • Почетный доктор Университета Сальвадора (Буэнос-Айрес)[14]
  • Prix ​​Germaine de Staël (Немецкая ассоциация французских исследований)[15]
  • Элиза-Рихтер-Прейс (Немецкая ассоциация романтических исследований)[16][17]

Литература

  • "Портрет Урсула Ройтнер". В: Romanistik in Geschichte und Gegenwart 17/1 (2011), S. 159–163.

Избранные публикации

  • Мануэль де Франкофонии. Де Грюйтер, Берлин / Бостон 2017, ISBN  978-3-11-034670-1.
  • Interkulturelle Kompetenz. Anleitung zum Fremdgehen - Ein Lernparcours. Вестерманн, Брауншвейг 2015, ISBN  978-3-14-162172-3.
  • Lingüística mediática y traducción audiovisual. Ланг, Франкфурт-на-Майне 2015, ISBN  978-3-631-66486-5.
  • Von der Zeitung zur Twitterdämmerung. ЛИТ, Мюнстер 2014, ISBN  978-3-643-12451-7.
  • Bienvenue chez les Ch'tis. Реклам, Штутгарт, 2013 г., ISBN  978-3-15-019821-6.
  • Политкорректность. Ланг, Франкфурт 2012, ISBN  978-3-631-62242-1.
  • Von der digitalen zur interkulturellen Revolution. Номос, Баден-Баден 2012, ISBN  978-3-8329-7880-8.
  • Geschichte der italienischen Sprache. Нарр, Тюбинген, 2011 г., ISBN  978-3-8233-6653-9.
  • Sprache und Tabu, Interpretationen zu französischen und italienischen Euphemismen. Beihefte zur Zeitschrift für Romanische Philologie. Группа 346. Нимейер, Тюбинген, 2009 г., ISBN  978-3-484-52346-3.
  • 400 Jahre Quebec. Kulturkontakte zwischen Konfrontation und Kooperation. Зима, Гейдельберг 2009, ISBN  978-3-8253-5708-5.
  • Beiträge zur Kreolistik. Буске, Гамбург 2007, ISBN  978-3-87548-478-6.
  • Sprache und Identität einer postkolonialen Gesellschaft im Zeitalter der Globalisierung. Eine Studie zu den französischen Antillen Guadeloupe und Martinique. Буске, Гамбург 2005, ISBN  3-87548-423-1.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Университет Пассау (14 ноября 2017 г.). «Кафедра романских языков и культур». www.phil.uni-passau.de. Получено 2 мая, 2017.
  2. ^ Диц, Торальф (2 апреля 2009 г.). "PD доктор Урсула Ройтнер Инхаберин дер Профессур фюр Романиш Шпрахвиссеншафт". www.uni-passau.de. Получено 20 ноября, 2017.
  3. ^ Universität Passau (20 ноября 2017 г.). "Команда". www.sprachenzentrum.uni-passau.de. Получено 20 ноября, 2017.
  4. ^ Institut für Interkulturelle Kommunikation (22 января 2018 г.). "Institut für Interkulturelle Kommunikation an der Universität Passau". www.inkup.uni-passau.de. Получено 22 января, 2018.
  5. ^ Вильдфейер, Тереза ​​(18 января 2017 г.). "Schüler erhalten Anleitung zum Fremdgehen. Interaktiver Parcours sensibilisiert junge Leute zum Umgang mit Neuem und Ungewohntem". Passauer Neue Presse.
    ред. / ASG (25 июля 2016 г.). "Lernparcours So schmeckt die Welt". Passauer Neue Presse.
    красный. (24 декабря 2015 г.). "Miteinander reden und Fremdes kennen lernen. Institut für Interkulturelle Kommunikation feiert 10 Jahre Fremdgehen". Passauer Neue Presse.
    сан (20 ноября 2015 г.). "Auf das Fremde zugehen lernen. Lernparcours an der Berufsschule 2 - Studenten führen ihn durch". Passauer Neue Presse.
    esc (15 ноября 2013 г.). "Mit Ananas gegen Vorurteile. Anleitung zum Fremdgehen: Integrations-Parcours". Stadt Weiden.
    Кинадетер, Ханни (22 февраля 2012 г.). "Anleitung zum Fremdgehen. Studenten wollen Nürnberger Berufsschüler gegen Vorurteile sensibilisieren". Nürnberger Nachrichten.
    Штрассер, Северин (24 мая 2011 г.). "Kulturelle Fremdgänger. Passauer Studenten wollen Berufsschüler dazu serveen, Vorurteile gegenüber Fremden zu überdenken". Neuburger Kurier.
    Зиглер, Бенедикт (7 марта 2011 г.). "Erst probieren, dann urteilen. Mit einem Parcours zum Thema Fremdgehen wollen Studenten der Universität Passau Hauptschüler sensibilisieren". Süddeutsche Zeitung.
  6. ^ Конен, Клаус (11 апреля 2014 г.). "Universität Passau: Neue Vizepräsidenten für Amtszeit von 2014 - 2016". bayrvr.de. Получено 6 марта, 2018.
  7. ^ красный. (14 декабря 2017 г.). "Lebendiger Austausch. Italienischer Generalkonsul besucht Universität". Passauer Neue Presse.
    красный. (24 августа 2017 г.). "Kooperation mit den Niederlanden. Generalkonsul besucht die Universität Passau". Passauer Neue Presse.
    красный. (1 июня 2017 г.). "Партнерленд Индии. Генеральный консул Сугандх Раджарам должен умереть Universität Passau". Passauer Neue Presse.
    красный. (3 марта 2017 г.). "Beziehungen zu Japan stärken. Generalkonsul Hidenao Yanagi besucht die Universität Passau". Passauer Neue Presse.
    красный. (6 января 2016 г.). "Austausch mit Havanna. Kubanische Delegation zu Gast an der Universität". Passauer Neue Presse.
    Раппольд, Карина (14 ноября 2015 г.). "Pazifismus, Atomkraft und Geburtenrate. Generalkonsul Hidenao Yanagi klärt an der Universität Passau über die japanische Innen- und Außenpolitik auf". Passauer Neue Presse.
    красный. (27 августа 2015 г.). "Austausch mit Myanmar. Botschafterin zu Gast an der Universität". Passauer Neue Presse.
    Шефер, Силья (25 июня 2015 г.). "Erlebte Freundschaft und Brüderlichkeit. Französischer Generalkonsul zu Gast". Passauer Neue Presse.
    Заннер, Ф. (2 июня 2015 г.). "Französischer Generalkonsul zu Gast beim OB". Passauer Neue Presse.
    красный. (16 апреля 2015 г.). «Südafrika als Partner. Kooperationsgespräche mit dem Generalkonsul aus Südafrika». Passauer Neue Presse.
    Вильдфейер, Терезия (12 февраля 2015 г.). "Einblick in die britische Seele. Generalkonsul Paul Heardman erzählt der trinationalen Schülerakademie der Akademie für politische Bildung Tutzing an der Uni Passau über Europa". Passauer Neue Presse.
    красный. (31 декабря 2014 г.). "Austausch mit chinesischen Pädagogen. Delegation im Bereich Lehrerbildung zu Besuch". Passauer Neue Presse.
    красный. (13 ноября 2014 г.). "Kooperation mit Thailand wird ausgebaut. Botschafterin des Königreichs spricht bei Besuch der Universität über Zusammenarbeit und Veränderungen". Passauer Neue Presse.
  8. ^ красный. (7 июля 2017 г.). "Forschung mit dem Iran". Passauer Neue Presse.
    красный. (29 сентября 2016 г.). «Zu Besuch в Китае. Пассау и Ханчжоу вертифен немецко-китайской высшей школы и Bildungskooperation». Passauer Neue Presse.
    красный. (24 марта 2016 г.). "Austausch mit Teheran. DAAD-Zusage: 3 Master-Informatikstudenten pro Semester". Passauer Neue Presse.
    красный. (29 октября 2015 г.). "Exportschlager Kuwi geht nach Japan. Uni Passau vertieft Kooperation mit der Musashi-Universität в Токио". Passauer Neue Presse.
    красный. (9 июля 2015 г.). "Guter Draht zu Japan. Hochschulzusammenarbeit mit der Universität". Passauer Neue Presse.
    красный. (25 июня 2015 г.). "Studienaustausch mit Teheran. Universität оспаривает сотрудничество с технологическим университетом Amirkabir". Passauer Neue Presse.
    красный. (14 мая 2015 г.). "Zusammenarbeit mit Malaysia". Passauer Neue Presse.
    красный. (9 октября 2014 г.). "Mehr Zusammenarbeit mit Peking. Universität Passau будет Kooperation ausdehnen". Passauer Neue Presse.
    красный. (3 июля 2014 г.). "Пассау унд Янгон осаждает Зусамменарбайт. Эйне дер ersten Kooperationsvereinbarungen mit der renommiertesten Universität Myanmars". Passauer Neue Presse.
  9. ^ Джордан, Катрина (17 января 2018 г.). «Кафедра романских языков и культур издает первое руководство по распространению французского языка по всему миру». www.uni-passau.de. Получено 22 января, 2018.
  10. ^ Корнеферт, Габриель (29 ноября 2017 г.). "Plurielles Francophonies". www.degruyter.com. Получено 6 марта, 2018.
  11. ^ Кляйне, Лиза (апрель 2014 г.). "Vom Neger zum Afroamerikaner. Der Schutz von Minderheiten sollte selbstverständlich sein". www.focus.de. Получено 6 марта, 2018.
  12. ^ Тартамелла, Вито (7 декабря 2016 г.). "Caspita! Gli eufemismi, parolacce col" лифтинг"". www.parolacce.org. Получено 22 января, 2018.
  13. ^ Раппольт, Карина (2014). "Gespräche sind einfach unersetzlich" (PDF). Кампус Пассау 3. стр. 24–25. Получено 6 марта, 2018.
  14. ^ USAL (23 марта 2018 г.). "Honoris Causa Ursula Reutner". Получено 30 апреля, 2018.
  15. ^ Frankoromanistenverband (22 января 2018 г.). "Prix Germaine de Staël: Règlement". francoromanistes.de. Получено 22 января, 2018.
  16. ^ Прем, Клаус П. (28 ноября 2005 г.). "Sprache und Identität einer postkolonialen Gesellschaft im Zeitalter der Globalisierung". idw-online.de. Получено 14 ноября, 2017.
  17. ^ Deutscher Romanistenverband (22 января 2018 г.). "Элиза Рихтер Прейс". deutscher-romanistenverband.de. Получено 22 января, 2018.