Руководства по написанию писем в викторианском стиле - Victorian letter writing guides

По мере того, как письма становились все более и более популярными в качестве средства общения, соответственно появлялись гиды о том, как писать письмо, что правильно, а о чем не может быть и речи. Многие викторианские условности просвечивают через путеводители и являются ценным способом понять определенные противоречия в Англии девятнадцатого века, такие как определенная «искусная бесхитростность», которая возникла в результате побуждения говорить от чистого сердца, но никогда больше, чем было правильный.

Физические проблемы

Внешний вид письма, в дополнение к содержанию, был ключевой проблемой для руководств по написанию писем. Для мужчин они выступали как простые бумага как можно было сделать доступным, а для женщин легкая порция духи иногда было приемлемо.[1] Другие источники, однако, не согласились с этим и предположили, что женщины могут использовать высокие внешние орнаменты, такие как ленты, цветочные рисунки и интересные цвета, но отчасти это могло быть датой выпуска руководства, поскольку мода изменилась к десятилетию.[2] В начале века ленты были очень популярны, но в 1880-х годах мода изменилась на плотную кремовую бумагу, а к концу девятнадцатого века - на фирменные бланки с монограммами. С годами менялась и манера запечатывания письма. Первоначально это были восковые вафли и засохшая жвачка, но со временем цветной воск стал более распространенным, использование которого было продиктовано социальными условностями. Черный воск всегда ассоциировался с трауром, но красный воск должен был использоваться в письмах между мужчинами, особенно теми, кто занимается бизнесом, и в письмах от мужчин к женщинам.[3] Женщины могли использовать любую цветовую гамму, независимо от корреспондента. Четное чернила горячо обсуждался; хотя все стороны согласились с использованием жирных черных чернил, иногда в качестве альтернативы предлагался синий, а все другие цвета избегались, хотя большинство руководств по написанию писем признавали, что они когда-то были в моде.[4]

Противоречия

Руководители по написанию писем одновременно советовали писать с абсолютным чувством и осторожно говорить слишком много или говорить неправильные вещи, независимо от того, были ли за этими неправильными вещами реальные чувства. Многие гиды предупреждали, что любой может прочитать ваши письма и таким образом сделать выводы о вас, даже если те, с кем вы переписывались, уверяли вас, что они сожгли ваши послания.[5]

Брачные письма

В супружеских письмах осторожность в отношении внешнего вида писем подчеркивалась вдвойне, хотя женщин и мужчин поощряли писать от чистого сердца. Мужчин предостерегали от чрезмерных комплиментов своей избранной невесте, поскольку это казалось неискренним; скорее, их моральные качества и женская добродетель равнодушия были поставлены в первую очередь в предложении руки и сердца.[6] Между тем женщин призывали не оставаться без внимания в своих письмах, даже при принятии предложения, только благодарить и говорить о моральных качествах мужчины. Любовные письма не заканчивались словом «любовь», а чаще просто «когда-нибудь твой друг».

Примеры писем

От джентльмена к даме, исповедующей изменение настроений. [7]

Мисс Рэйчел, ваша записка открыла мне глаза на безрассудство и неправильность того пути, который я избрал в последнее время. Всю ночь я расхаживал по своему этажу, пытаясь решить, какой путь мой долг придерживаться, и решил ответить вам настолько откровенно, насколько вы хотите.

Я не буду пытаться извиниться, потому что я заслуживаю вашего гнева, но скажу только, что я сам был обманут в собственных чувствах. Когда я попросил тебя выйти за меня замуж, я поверил, что мы близки по духу и что я смогу сделать тебя счастливой. Я был небогат, но, как я думал, у меня было достаточно для комфорта, и, думая, что вам хватит умеренной компетентности, я пригласил вас разделить мою. Более близкая близость доказала мою ошибку. Ваши экстравагантные желания совершенно мне не по карману, а ваши горькие и саркастические замечания в адрес тех из ваших друзей, которые не богаты, доказывают, что вы жаждете роскошной жизни.

Опять же, если вы просите откровенности, вы так часто причиняете мне боль своим неровным и угрюмым нравом, что я предвижу, что после замужества они оба будут жить в страданиях.

Я знаю, что честь связывает меня с вами, и поэтому я не буду просить меня об освобождении, если вы этого не пожелаете, но, если мы поженимся, буду добросовестно пытаться заставить вас требовать причин моей холодности, которые я им назвал.

Оставляя нашу помолвку целиком в твоих руках, я всегда твой друг,

Генри Хендрикс.

От джентльмена к даме, требующей объяснения неблагоприятных комментариев к нему.[8]

Дорогая Люси, у меня только что было длинное интервью с вашим и моим общим другом, который удивил меня, повторив ваши необоснованные утверждения в отношении меня. Конечно, то, что является всего лишь вашим мнением, я не имею права возмущаться, хотя я сожалею, что оно оказалось настолько неблагоприятным, но я имею право потребовать у вас оснований для утверждения, что я являюсь явным флиртом, лицемером и обеспокоен более одной бесчестной сделки.

Будете ли вы любезны сообщить мне, с кем я флиртовал, как лицемерил и в каких бесчестных сделках я участвовал.

Пол Смит.

Ответ на вышесказанное.[9]

Пол Смит, эсквайр, - Высокий тон вашего письма мог бы впечатлить того, кто не был так хорошо знаком с вашей историей до вашего прибытия в это место, как я. Мое мнение основывалось на знании вашей жизни, когда вы жили в Сент-Луисе.

Когда я сообщу вам, что миссис Кэрри Райдер - одна из моих самых близких подруг и постоянный корреспондент, вы больше не будете запрашивать список своих проступков. Если вы считаете достойным вашего поведения обман вашего дядю, попытки погубить вашего молодого кузена Чарльза и попытку сбежать с пятнадцатилетней наследницей, достойным уважения, я могу только сказать, что у меня разные мнения.

Люси Джонстон.

Значение букв

Помимо использования в качестве средства переписки, письма можно рассматривать как точное отображение жизненного опыта людей в разные исторические эпохи, и много информации можно почерпнуть из того, что мы читаем в письмах, как государственных, так и частных.[10] Буквы имеют тенденцию быть ценными по многим причинам и использовались в викторианские времена для нескольких целей. Некоторые из этих целей изложены Джеймсом Уиллисом Уэстлейком, учителем государственной школы, рожденным незадолго до Викторианская эпоха в Англии в 1830 году и который в молодом возрасте переехал в Америку, где и опубликовал свою книгу.[11] Во-первых, Уэстлейк считает, что письма ценны для получения знаний о прошлых людях и событиях.[10] Во-вторых, он считает, что они важны для понимания нравственной жизни великих людей, по которой можно смоделировать собственное поведение.[10] Наконец, Вестлейк утверждает, что можно использовать письма хорошо написанных и красноречивых людей, чтобы адаптировать и улучшить свой собственный стиль написания писем.[10] В «Новом лондонском писателе модных джентльменов» мы находим пример третьего использования письма: собрание причудливых переписок между обнадеживающими мужчинами и женщинами, которых они хотели ухаживать.[12] Такое руководство могли использовать встревоженные мужчины, когда они готовились написать свои любовные увлечения и выразить свои чувства, и, возможно, женщины, когда они решали, как лучше всего принять или отвергнуть авансы.

Одно из иллюстрированных писем Беатрикс Поттер

Некоторые видные деятели того времени обратились к письму как к творческой отдушине. Эмили Дикинсон использовала свои письма, чтобы противостоять ограничениям, с которыми женщины, в том числе и она сама, сталкивались в ту эпоху.[13] Написание писем было одним из немногих литературных занятий, в которых женщинам было разрешено участвовать, и Дикинсон использовала это в своих интересах, придавая традиционному письму собственное художественное чутье, чтобы развивать свои писательские навыки.[13] Джордж Хауэлл, викторианский художник-любитель, использовал свои письма к брату как пространство, чтобы связать свои слова и свои художественные произведения.[14] По аналогии, Беатрикс Поттер, автор / иллюстратор, часто добавляла картинки в свои письма как средство утешения и облегчения давления, с которым она столкнулась со стороны своей семьи.[14]

Детей также учили искусству письма; их особенно учили аккуратно составлять буквы с помощью инструктивных книг, наполненных инструкциями по рисованию и линиям.[15] Одна из таких книг "Копии книг для элементарных рисунков, »Включила в себя практику традиционного алфавита с инструкциями по рисованию элементов мира природы.[15] Помимо правильного почерка, юношей и девушек учили составлять письма по разным причинам. Книжки для девочек научили их использовать свои навыки письма для решения домашних задач, а книги для мальчиков научили правильной форме деловой переписки.[16]

Сноски

  1. ^ Аноним 1851, стр. 37
  2. ^ Frost 1867, стр. 99
  3. ^ Жак 1857, стр. 76
  4. ^ Аноним 1851, стр. 40
  5. ^ Frost 1867, стр. 32
  6. ^ Frost 1867, стр. 121
  7. ^ Из Мороза 1867 г., стр. 126.
  8. ^ Frost 1867, стр. 124.
  9. ^ Frost 1867, стр. 124.
  10. ^ а б c d Вестлейк, Джеймс Уиллис (1876 г.). Как писать письма: руководство по переписке, показывающее правильную структуру, состав, пунктуацию, формальности и способы использования различных видов писем, заметок и карточек. Сеятель, Поттс и компания.
  11. ^ Херрингшоу, Томас Уильям (1914). Национальная библиотека американской биографии Херрингшоу. Американская ассоциация издателей. п. 648.
  12. ^ Авторская валентинка модного джентльмена в Нью-Лондоне Ричардсона, или собственная книга влюбленного в этом году: содержит очень отборный выбор оригинальных и популярных валентинок с соответствующими ответами. Бостонская публичная библиотека. Дерби: Томас Ричардсон. 1828 г.CS1 maint: другие (связь)
  13. ^ а б Тингли, Стефани А. (1996). 'Письмо - это радость земли': письма Эмили Дикинсон и викторианские эпистолярные конвенции. Журнал Эмили Дикинсон. С. 202–208.
  14. ^ а б Золотая, Екатерина (2010). «Пособия и благословения, письма домой, дружба, уведомления о смерти, ухаживания и валентинки от Пенни Пост». Публикация: викторианская революция в письмах. Издательство Университета Флориды. С. 201–202. ISBN  0813035414. OCLC  578666117.
  15. ^ а б Jordan, John O .; Паттен, Роберт Л .; Кертис (2003). «Искусство видеть: Диккенс на визуальном рынке». Литература на рынке: британское издательское дело XIX века и практика чтения. Издательство Кембриджского университета. ISBN  0521452473. OCLC  258611868.
  16. ^ Морисон, Стэнли (1962). Английские писатели и их копии, 1570-1800; Биографический словарь и библиография. С вступлением. о развитии почерка Стэнли Морисона. Иллюстрировано портретами мастеров и образцами их рук. OCLC  624400989.

Рекомендации

  • Жак, Д. Х .. Как писать. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Фаулер и Уэллс, 1857. Печать.
  • Анонимный. Американский писатель и зеркало безупречной вежливости. Бостон: G.W. Коттрелл, 1851. Печать.
  • Фрост, Энни С. Автор оригинальных писем Фроста. Нью-Йорк: Дик и Фицджеральд, 1867. Печать.

внешняя ссылка