Виджай Шастри - Vijay Shastri
Виджай Шастри | |
---|---|
Шастри в 2009 году в Ким, Сурат | |
Родился | Санта Круз, Бомбей, Британская Индия | 10 августа 1945 г.
оккупация | Рассказчик, прозаик, критик, переводчик |
Язык | Гуджарати |
Национальность | Индийский |
Образование | М.А., Кандидат наук. |
Альма-матер | Колледж искусств М. Т. Б., Университет Гуджарата |
Супруга | Дипти (м. после 1975 г.) |
Дети | Никет, Вастав |
Подпись |
Виджай Раманлал Шастри (родился 10 августа 1945 г.), индиец Гуджарати язык писатель, писатель, критик и переводчик. Он получил образование и работал в Художественном колледже М.Т.Б. в Сурате и написал более двухсот рассказов в дополнение к нескольким критическим произведениям.
Жизнь
Виджай Шастри родился 10 августа 1945 г. в г. Санта Круз, Бомбей (ныне Мумбаи, Индия) Рамагаури и Раманлалу Шастри.[1][2][3] Он закончил начальное образование в начальной школе № 2 и среднее образование в школе Дживанбхарати в г. Сурат.[1][3] В 1961 году он поступил в Художественный колледж М. Т. Б. в Сурат. После изучения гуджарати и санскрита в Университет Гуджарата, он окончил Б.А. в 1965 г. и М.А. в 1967 г.[1][3] Четырнадцать лет спустя, в 1981 году, в том же университете он защитил докторскую диссертацию по Джаянт Патхак с его диссертацией Чар Вартакаро (Джаянт Хатри, Сундарам, Умашанкар, Джаянти Далал ): Эк Абхьяс (Четыре автора рассказов (Джаянт Хатри, Сундарам, Умашанкар, Джаянти Далал): исследование).[1][3][4] Его первая работа была опубликована в Ручьи журнал.[2]
Он преподавал в колледже в Даман и позже в женском колледже Вадиа, Сурат. Позже в 1968 году он поступил в Художественный колледж М.Т.Б., где преподавал до выхода на пенсию в 2007 году. С 1989 по 2007 год он также был главой департамента гуджарати.[1][3] Некоторое время он работал в редакционном отделе Гуджарат Митра ежедневно во время его М.А. (1965–67).[1]
Шастри вышла замуж за Дипти в Сурате в 1975 году, и у них есть два сына, Никет и Вастав.[2][3]
Работает
Шастри - экспериментальный писатель, особенно в своих техниках.[1] Его сборники рассказов: Г-жа Шах ни Эк Бапор (1971), Анхи То (1973), Хову Этле Хову (1978), Эттареттар (1979), Итяди (1988), Асаре Халу Сансаре (1993), Шраван ни Кавад (2001), Авагаман (2008) и Сарнаму Бадалаю Чхе (2015) всего более 200 рассказов, написанных в Гуджарати язык.[1][3][4] В его рассказах очень ярко описываются человеческие эмоции.[1][3] Его избранные рассказы были опубликованы как Виджай Шастрини Шрешт Вартао (1986) отредактировал сам и Вартавишеш (2007) под редакцией Нутана Яни.[3]
Ху Ане Ху (1970) и Эк Хато Манас (1970) - это его романы,[3] и не имели такого успеха, как его рассказы.[1] Америка: Алап-Джалап (2007) - это его рассказ о его переживаниях и ответах на путешествие по США.[1] Лила Апарампар (2000), Аджаб Бхайоджи Кхель (2000), Хали Хали Аво (2001), Чхас Бхи Кабхи Дахи Тхи! (2003) и Пагди: Бандх Бесати (2007) - его сборники юмористических эссе. Также в них есть элементы сатиры.[1][3]
Махакави Данте: Дживан Ане Каван (1970) - его критическая работа над Данте Алигьери и его работы Божественная комедия и Новая жизнь.[1] Его другие критические работы: Сахитьяно Асвад Ане Чханд Аланкар Чарча (в соавторстве), Атрататра (1982), Тункиварта (1984), Саундарьяништхавад (1989), Катхапратьякш (1990), Кавьярас (1993), Чар Вартакаро: Эк Абхьяс (1995, диссертация), Татпуруш (1997), Баванно Сагало Вистар (2000), Трепанмо Джанье Пар (2002), Саманджасья (2004), Самвай (2006), Сахитик Вачнао Више (2011), Критигат (2014), Tulanasandarbh (2016), Тацам (2018).[1][3]
Санскар Хатар (1971), Вишвани Пратиниди Вартао (1974), Парая Мулакма (в соавторстве с женой, 1993 г.), Тран Видеши Лагунавало (Три зарубежных короткометражных романа, 1996; романы Мигель де Унамуно, Джон Стейнбек и Ги де Мопассан ), Мокшагудам Вишвешварайя (2013) и пьеса Бернарда Шоу Candida его переводы.[1][3] Татхакатхит (1987) - его философский труд.[3] Прабху, Аам Дж Аапда Ту Харато его мемуары.[3]
В 1976 году он опубликовал Удгар который включал его исследование европейских, а также индийских мыслителей и авторов, таких как Альбер Камю, Джордж Бернард Шоу, Антон Чехов, Калидаса и Сарвепалли Радхакришнан.[1][3] Он редактировал Гуджаратна Бхасахитья Пар Адхуникикаранно Прабхав (1987), Сахитьяна Сиддханто (в соавторстве, 1989 г.) и Vishayantar (2011).[3]
Его рассказ «На Дхарме Лабдхакамано Мусаддо» был адаптирован по телевидению как Мансукхакано Мусаддо.[2]
Награды
Шастри был награжден призами от Гуджарат Сахитья Академи за диссертацию (1995 г.), Хали Хали Аво (2001) и Трепанмо Джанье Пар (2002).[1][2][3]
Смотрите также
использованная литература
- ^ а б c d е ж г час я j k л м п о п q Брахмабхатт, Прасад (2010). અર્વાચીન ગુજરાતી સાહિત્યનો ઈતિહાસ - આધુનિક અને અનુઆધુનિક યુગ [История современной гуджаратской литературы - эпоха модерна и постмодерна] (на гуджарати). Ахмадабад: Издание Паршвы. С. 234–236. ISBN 978-93-5108-247-7.
- ^ а б c d е Яни, Суреш Б. (13 мая 2007 г.). «વિજય શાસ્ત્રી, Виджай Шастри». ગુજરાતી પ્રતિભા પરિચય (на гуджарати). Получено 2018-08-24.
- ^ а б c d е ж г час я j k л м п о п q р Пармар, Дамаянти (2013). «3. વિજય શાસ્ત્રી: સંવેદન અને સર્જન, 4. વિજય શાસ્ત્રીના વાર્તા સંગ્રહોનો સમીક્ષાત્મક». વાર્તાકાર વિજય શાસ્ત્રી: એક અભ્યાસ (Доктор философии) (на гуджарати). Департамент Гуджарати, Университет Вир Нармад Южный Гуджарат. С. 108–114, 128. HDL:10603/37676 - через Шодхгангу.
- ^ а б Джадав, Кишор (2002). Современные рассказы гуджарати: антология. Индийские издатели-дистрибьюторы. п. 268. ISBN 978-81-7341-226-4.