Violettes Смелое приключение - Violettes Daring Adventure - Wikipedia
Автор | Женевьева Гурье |
---|---|
Оригинальное название | 'Le défi de Pirouette Passiflore ' |
Переводчик | (по-английски) Эми Бауман (на немецком) Хайке Рам (под заголовком Lilli Langohr geht aufs Ganze)[1] (на корейском) Чон-ин Ким (под заголовком Ю Рул маннан Пэнггори [여우 를 만난 뱅글 이])[2] |
Иллюстратор | Лоик Жуанниго |
Художник обложки | Лоик Жуанниго |
Страна | Франция |
Язык | Французский |
Серии | Бичвудские кроличьи истории (La Famille Passiflore) |
Жанр | Детская фантастика |
Издатель | Издательство Милан Гарет Стивенс Дельфин Верлаг (1992)[1] Донга Чулпанса (1993)[2] |
Дата публикации | Март 1991 г. |
Опубликовано на английском языке | Декабрь 1992 г. |
Тип СМИ | Твердая обложка |
Страницы | 30 |
ISBN | 2-86726-679-3 |
OCLC | 26803767 |
Предшествует | Тетя Цинния и Огр (1990)' |
С последующим | День переезда семьи (1992)' |
Смелое приключение Виолетты (Французский: Le défi de Pirouette Passiflore) является шестой книгой в Бичвудские кроличьи истории серии. Первоначально он был опубликован французским Издательство Милан в 1991 г., а в США - Гарет Стивенс год спустя. Книга была удостоена премии Soleils d'Or в 1991 году. BD фестиваль.[3]
В книге Виолетта Беллфлауэр и ее брат Барвинок покидают свой дом в Бичвуд-Гроув и решают поиграть в далеком пруду, хотя их семья считает, что это слишком опасно. Там они встречают мальчика в странной одежде, который играет соблазнительную гармоника настроить и обманом заставляет их пригласить на печенье.
Барвинок радуется, услышав это, но Виолетта сообщает ему, что мальчик, Джимми Ренард, на самом деле лиса. Она говорит ему, что им следует сбежать в Большой проход, секретный сложный туннель, который жители Бичвуда используют в чрезвычайных ситуациях. Но несколько приспешников Ренарда останавливают план кроликов и ловят Барвинка на обед.
Услышав это, Виолетта чувствует, что ее ум потерпел неудачу, и у лисиц норка, она мгновенно спасает своего брата и направляется в коридор. Враги идут за кроликами, но их останавливают обрушившиеся камни Виолетты и Барвинок, осыпающийся на них сверху.
Оба кролика благополучно добираются до дома и рассказывают Папе Брамблу, что случилось. Он злится, но видит, какими храбрыми они были. В конце концов, двое братьев и сестер засыпают за обеденным столом, и вскоре им снятся кошмары об их приключении. После того, как Брамбл напоминает им, через что они прошли, он засыпает, говоря: «Похоже, дети не рассказали мне всю историю».
Смотрите также
- Барвинок на балу в полнолуние, первый Бичвудская сказка о кроликах.
Рекомендации
- ^ а б Lilli Langohr geht aufs Ganze в WorldCat. Проверено 10 февраля 2008 года.
- ^ а б 여우 를 만난 뱅글 이 в WorldCat. Проверено 10 февраля 2008 года.
- ^ (На французском) Страница автора Женевьев Гурье В архиве 2008-01-23 на Wayback Machine на сайте Éditions Milan. Проверено 13 января 2008 года.