Вирагая - Viragaya

Вирагая
Вирагая роман.jpg
АвторМартин Викремасингхе
Оригинальное названиеවිරාගය
ПереводчикЭшли Халпе
СтранаШри-Ланка
ЯзыкСингальский
ЖанрПсихологический роман
Дата публикации
1956
Тип СМИРаспечатать (мягкая обложка )

Вирагая (Без страстей) - роман 1956 года, написанный Мартин Викремасингхе. Роман считается выдающимся произведением в современном мире. Сингальский художественная литература ввиду значимости темы и сложности техники.[1] История основана на добродетельном персонаже по имени Аравинда, сингальском юноше, выросшем в традиционном Буддист семья на юге.

Роман был впервые опубликован в 1956 году на сингальском языке. английский язык в 1985 году профессором Эшли Халпе под названием Путь лотоса.[2] Позже он был переведен на Тамильский язык в 1992 г. и Французский в 1995 году. «Вирагая» считается первым сингальским романом, полностью переведенным и опубликованным на французском языке.[3] Роман был превращен в фильм в 1987 г. Тисса Абейсекера.[4]Вирагая считается одним из лучших романов писателя. Он демонстрирует влияние экзистенциализма на Викрамасингхе, особенно через персонажа Локусурия, почтмейстера на пенсии. Сароджини, Менака, Батхи, Сиридаса - другие известные персонажи романа. Роман представлен через Сэмми, друга двоюродного брата Аравинды Сиридаса. Повествование напоминает повествование Локвуда в романе Эмили Бронте «Грозовой перевал».

участок

Роман начинается с того, что Сэмми, общий друг Аравинды Джаясены и Сиридаса Джаясены, посещает Сиридаса. Сиридаса и его жена Сароджини приветствуют Сэмми и передают ему известие о смерти Аравинды. Сэмми интересуется мистикой и оккультизмом, что побудило его путешествовать по Индии. Он разделяет страсть Аравинды к метафизике, древним знаниям и алхимии. Сэмми убит горем, узнав о смерти Аравинды в относительно молодом возрасте. Сиридас рассказывает ему о последних днях Аравинды и дает ему книгу, которая, по всей видимости, является дневником Аравинды. Затем повествование переходит от первого лица, и читатель встречает Аравинду. Аравинда начинает свой рассказ с особого представления своего отца, который работает местным врачом (Веда Махаттая), чтобы сводить концы с концами. Отец Аравинды, обычно известный как Джаясена Веда Махаттая, разыскивается сельскими жителями, когда кто-то болен. Он навещает их и лечит их традиционными аюрведическими препаратами, которые он заставляет прислугу производить в собственном доме. Затем Аравинда вспоминает Сароджини, одноклассницу Аравинды и дочь богатого торговца. Сароджини выражает интерес к Аравинде, и двое наслаждаются обществом друг друга. Старшая сестра Аравинды, Менака, замужем за Дхармадасом. Аравинда вынужден принять биологию, чтобы стать врачом, но он отказывается им быть и становится государственным служащим. Тем временем Сароджини предлагает ему сбежать и создать семью, но Араваинда не принимает это предложение. Убитая горем Сароджини соглашается со своими родителями выйти замуж за Сиридаса, двоюродного брата Аравинды. Отец Аравинды умирает, а его мать узнает, что ее муж заложил дом Дхармадасу за три тысячи рупий. Разочарованная мать покидает дом, несмотря на то, что ее дочь умоляет ее и Аравинду оставаться в их доме до самой смерти. После отъезда матери Менака и Дхарамада переезжают в дом Аравинды. Аравиндс продолжает свою карьеру в правительственном учреждении. Однажды он случайно устроил взрыв в своей комнате, пытаясь провести новые химические эксперименты. Понимая, что он представляет угрозу своему племяннику, Сирималу, Менаке и сыну Дхармады, он решает покинуть дом и арендовать место. Он нанимает Гунавати в качестве горничной, у которой есть десятилетняя девочка по имени Бати, с которой Аравинда строит отношения отца и дочери. Аравинда дает ей школьное образование, несмотря на критику своей старшей сестры Менаки. Куласурия, почтмейстер на пенсии, который бродит по деревне, бесцельно поддерживает экзистенциалистскую идеологию Аравинды, и они наслаждаются обществом друг друга. Теперь Батхи выросла и влюблена в водителя по имени Джинадаса. Аравинда завидует и обеспокоен тем, что внимание Бати'а полностью переключено на Джинадаса. Аравинда просит Джинадаса встретиться с ним, покупает ему подержанную машину и выдает замуж за Батхи. После свадьбы Аравинда заболевает, и Джинадас и Бати приходят ухаживать за ним. Сароджини приезжает навестить Аравинду и признается, что любил и не любил Сароджини и Бати. Болезнь Аравинды обострилась, и он задумался о своей жизни. Аравинда примиряется с самим собой, и он оторван от всех мирских отношений, названных в романе Вирагая (отрешенность). Аравинда умирает, и люди приходят в большом количестве, чтобы отдать последнюю дань памяти Аравинде; писатель намекает, что сельские жители интуитивно поняли хорошие качества Аравинды, даже несмотря на то, что он подвергается насмешкам и критике со стороны среднего класса общества.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Де Сильва, К. М. (1981). История Шри-Ланки. Калифорнийский университет Press. п. 516. ISBN  9780520043206. Во-первых, это был роман Мартина Викрамасингхе «Вирагая», который с точки зрения значимости темы и сложности техники, возможно, является самым выдающимся произведением современной сингальской речи.
  2. ^ «Переезд Вирагая». Daily News (Шри-Ланка). Associated Newspapers of Ceylon Limited. 30 ноября 2016 г.. Получено 18 сентября 2017.
  3. ^ «Рецензия на книгу: призма, показывающая скрытые нюансы». Daily News (Шри-Ланка). Associated Newspapers of Ceylon Limited. 29 декабря 2016 г.. Получено 18 сентября 2017.
  4. ^ «Вирагая: путь лотоса». The Daily Mirror (Шри-Ланка). Газеты Wijeya. 13 августа 2013 г.. Получено 18 сентября 2017.


внешняя ссылка