Путешественник: Жонглеры Джусы - Voyager: The Jugglers of Jusa - Wikipedia
Путешественник: Жонглеры Джусы | ||||
---|---|---|---|---|
Ремикс альбом к | ||||
Вышел | 1997 | |||
Жанр | Нео-средневековье,[1] неоклассический дарквейв, готический рок[2] | |||
Длина | 60:25 | |||
Этикетка | Апокалиптическое видение | |||
Режиссер | Sopor Aeternus | |||
Хронология альбома ремиксов Sopor Aeternus | ||||
|
Путешественник: Жонглеры Джусы это первый альбом ремиксов к темная волна группа Sopor Aeternus и Ансамбль теней, и был выпущен в 1997 году. Он был выпущен как дополнение к Неопытный путешественник по спирали (aus dem Schoß der Hölle ward geboren die Totensonne), также выпущенный в том же году, и в основном включает альтернативные версии песен из этого альбома. Было выпущено всего 3 000 экземпляров альбома.
Обзор
Как и раньше EP Эхже Ашер Эхже, Вояджер состоит из ремикшированных версий песен, сопровождаемых некоторыми новыми песнями. У большинства ремиксованных песен были либо удалены минусовки, либо добавлены перкуссия и драм-машины добавлен. "Never trust the Obvious" получает два ремикса: "The Innocence of Devils: Alone", который содержит цитату автора. Эдгар Аллан По с Один; и "Alone II", расширенная версия. Фирменная пьеса "Birth - Fiendish Figuration" также является инструментальной; ремикс на "Saturn-Impressionen" от Todeswunsch - Sous le soleil de Satne также появляется в этом альбоме.
Новые песни включают "Modela est", кавер-версию Крафтверк "s"Модель Das "(" Модель "), исполненная в латинский; и "Feralia Genitalia", еще одна ода транссексуализм в качестве Анна-Варней Кантодея описывает ее «гниение гениталий» и превращение в женщину.
Путешественник: Жонглеры Джусы был переиздан вместе с Эхже Ашер Эхже и демо запись Es reiten die Toten so schnell ... в составе бокс-сета раритетов Как труп, стоящий в отчаянии из-за высоких цен на дешевые копии альбома, которые продаются на eBay. Во вкладыше бокс-сета Анна-Варни объявляет о своей откровенной ненависти к Вояджер открыв свой раздел вкладышей с:
... о, Боже. Что хорошего я могу сказать об этом самом ужасном куске дерьма ?![3]
Подобные комментарии были сделаны о Неопытный путешественник по спирали. Кантодея в том же эссе выражает свое желание перезаписать альбом в будущем. Пока только "Могу я поцеловать твою рану?" был перезаписан (для Песни из перевернутого чрева ), в то время как элементы "Feralia Genitalia" были повторно использованы для "Va (r) nitas, vanitas ... (... omnia vanitas)" на Сарабанда мертвых влюбленных (Face Two).
Она перезаписала "Alone" на Поэтика (Вся красота спит), и она записала несколько сэмплов из Feralia Genitalia для своего альбома 2018 года. Спиральная жертва.
Отслеживание
Все треки написаны Анна-Варней Кантодея.
Нет. | Заголовок | Длина |
---|---|---|
1. | "Неопытный путешественник по спирали: * фрагмент II *" | 5:07 |
2. | "Ein freundliches Wort ... (... hat meine Seele berührt.) (Определенный и хрупкий)" («Доброе слово ... (... тронуло мою душу.)») | 5:10 |
3. | «Мемалон II» | 7:25 |
4. | «Невинность дьяволов»:Один " (Э. А. По )" | 6:27 |
5. | "Modela est " ("Модель"; Ральф Хюттер, Карл Бартос, Эмиль Шульт ) | 4:35 |
6. | "Рождение (инстр.)" | 2:49 |
7. | "Фералия Гениталии (Прибытие жонглеров) " | 6:30 |
8. | "Menuetto " | 1:26 |
9. | "Сатурн-Импрессионен (Юса, Юса)" ("Сатурн-Впечатления (Юса, Джуса)") | 2:48 |
10. | «Могу я поцеловать твою рану? (Сатурн: Орион)» | 6:05 |
11. | "Один II" | 6:55 |
12. | "Неопытный путешественник по спирали: * фрагмент II * (инстр.)" | 5:08 |
Персонал
- Уна Фаллада: Скрипка
- Маттиас Эдер: Виолончель
- Геррит Фишер: Гитара
- Констанца Шпенглер: Лютня
- Анна-Варней Кантодея: Вокал, все остальные инструменты и программирование.
Рекомендации
- ^ Rateyourmusic.com
- ^ Discogs
- ^ Примечания к вкладышу для Как труп, стоящий в отчаянии