Мы настаиваем! - We Insist!

Мы настаиваем!
Макс Роуч - мы настаиваем! Freedom Now Suite Макса Роуча (обложка альбома) .jpg
Студийный альбом к
ВыпущенныйДекабрь 1960[1]
Записано31 августа и 6 сентября 1960 г.
СтудияNola Penthouse Sound Studio в Нью-Йорке
ЖанрАвангардный джаз
Длина37:17
меткаОткровенный
РежиссерНат Хентофф
Макс Роуч хронология
Парижские этюды
(1960)
Мы настаиваем!
(1960)
Перкуссия Bitter Sweet
(1961)

Мы настаиваем! (с субтитрами Люкс «Свобода сейчас» Макса Роуча) - джазовый альбом, выпущенный Откровенные отчеты в 1960 году. Содержит сюиту, в которой композитор и барабанщик Макс Роуч и автор текстов Оскар Браун начал разрабатываться в 1959 году с целью его представления в 1963 году к столетию со дня рождения Прокламация об освобождении.[2][3] Обложка ссылается на сидячая забастовка из Движение за гражданские права. Пингвин: гид по джазу наградил альбом одной из его редких наград, а также включил его в свою основную коллекцию.

Музыка состоит из пяти отрывков, касающихся Прокламации об освобождении и растущего Африканские движения за независимость 1950-х годов. Только Роуч и вокалист Аббатство Линкольн выступить на всех пяти треках, и один трек с участием саксофониста. Коулман Хокинс.

Сочинение

Мы настаиваем! является авангардный джаз альбом и вокально-инструментальная люкс по темам, связанным с Движение за гражданские права.[4] Он включает в себя аспекты авангардных тенденций 1960-х годов, в том числе использование ансамбля без фортепиано, кричащий вокал на "Protest" и моменты коллективная импровизация, например, в конце «Слез по Йоханнесбургу».[5] Макс Роуч сотрудничал с лириком Оскар Браун мл. на альбоме и написаны песни, в которых разыгрываются вариации на тему борьбы афроамериканцев за достижение равенства в США. Аббатство Линкольн, частый соавтор и последующая жена Роуча, исполнила вокал на альбоме.[6] Хотя тексты Брауна были устными, Линкольн пел бессловесный вокал с ее стороны.[7]

Браун и Роуч начали сотрудничать в 1959 году над более длинным произведением, которое они планировали исполнить к столетию провозглашения эмансипации в 1963 году.[8] Однако безотлагательность вопросов гражданских прав подтолкнула их к новому проекту в 1960 году, альбому, который стал Люкс Freedom Now.[8] Эта срочность была вызвана Сидячие забастовки в Гринсборо за обеденным столом в Гринсборо, штат Северная Каролина, и стремительно набирающее силу движение за гражданские права при поддержке Конференция южных христианских лидеров (SCLC) и Конгресс за расовое равенство (ОСНОВНОЙ).[2]

Во время написания альбома Роуч жил в Нью-Йорке, а Браун в Чикаго, и Браун вспоминает, что «мы делали это как бы в дороге; мы действительно писали это по телефону».[5] Из-за этого возникла напряженность между двумя композиторами по поводу политического содержания статьи и особенно по поводу того, чем должен закончиться альбом. Пара продолжала спорить на протяжении всего состава, и в конце концов Браун отступил. Монсон писал, что «Браун не знал о Люкс Freedom Now записи, пока он не получил открытку от Ната Хентоффа с просьбой включить биографические материалы в примечания к альбому. Браун был разочарован тем, что музыка их сотрудничества была переделана без его ведома, чтобы служить политическому видению Макса Роуча ».[5] В частности, Брауну не понравилась кричащая часть «Протеста» в треке «Триптих». Хотя и Браун, и Роуч были согласны по вопросам социальной справедливости, они не пришли к единому мнению о способах выражения этого.[5]

"В тот же период в прессе все шире освещались возникающие, новые независимые государства Африки. Студенты-негры на юге были особенно осведомлены о том, какой импульс их собственным кампаниям за свободу дали африканские примеры из-за присутствия Африканские студенты в своих кампусах. Джазмены тоже начали осознавать и гордиться африканской волной независимости ».[2]

"Человек Дрива"

Написанный Максом Роучем и Оскаром Брауном, "Driva Man" повествует откровенную историю рабства в текстах и ​​аккомпанементе. Нэт Хентофф, который присутствовал на сессиях записи альбома, писал, что Driva 'Man «является олицетворением белого надзирателя во времена рабства, который часто принуждал женщин, находящихся под его юрисдикцией, к сексуальным отношениям».[2] Также в текстах песни «pater ollers». В примечаниях к вкладышу Хентоффа он включает описание патрульных от бывшего раба, который говорит, что это люди, «которые поймают вас из дома, измотают и отправят обратно к вашему хозяину ... Большинство из них патрульные были бедными белыми людьми. ... Бедным белым людям приходилось суетиться, чтобы заработать на жизнь, поэтому они сдавались в аренду рабовладельцам, ездили по дорогам ночью и били вас плетью, если они поймали вас с их плантации без пропуска ".[2]

В этом треке используется несколько тактик, чтобы вызвать образы рабства. Алиса Уайт описывает, как размер 5/4 трека добавляет интенсивный ударный удар, сыгранный либо бубном, либо римшотом, в первую долю каждого такта. Трек не отклоняется от этого шаблона, который, как писал Уайт, «вызывает в воображении образы принудительного труда», в частности, треснувшего кнута. Кроме того, трек исполняется в форме блюза, длина которого составляет всего шесть тактов, однако это встречается парами, так что каждый припев на самом деле имеет длину двенадцать тактов.[9] Аббатство Линкольн первым вступает в мелодию, исполняя мелодию а капелла и аккомпанируя себе на бубне. Затем вступает Коулман Хокинс с мелодией тенор-саксофона вместе с тремя поддерживающими его валторнами. После припева инструментальной мелодии Хокинс берет соло из 4 припевов. Все это время Roach поддерживает необычный размер 5/4 с ударным ударом в первой доле каждого такта. Мелодически "Driva 'Man" - самая простая мелодия на альбоме, основанная на пентатонике до минор.[9]

Здесь появляется Коулман Хокинс, который «играет мужскую роль Аббатства Линкольна», как отмечает Хентофф в своих заметках. Хокинс оставался далеко позади своей роли в записи и в изумлении поворачивался к Максу Роучу, спрашивая: «Ты действительно написал это, Макс?»[2] В своих заметках на обложке Хентофф написал о взаимодействии между Хокинсом и Эбби Линкольном после писка во вступительном соло Линкольна в "Driva 'Man": "Нет, не соединяйте", - сказал Хокинс. «Когда все идеально, особенно в такой части, что-то очень не так».[2]

«День Воли»

Второй трек на альбоме - "Freedom Day", продолжение рабовладельческого "Driva 'Man". Этот трек - ответ на Emancipation, который стал официальным законом в 1865 году. Этот трек также был написан и аранжирован Максом Роучем.

Хотя трек называется «День свободы», Макс Роуч признался Ингрид Монсон, что «мы никогда не сможем его закончить», потому что саму свободу было так трудно осознать: «мы действительно не понимаем, что такое быть свободными на самом деле. Последний звук, который мы действительно, «День свободы» закончился вопросительным знаком ».[5]:123 Это напряжение между ожиданием и неверием также отражено в музыкальной технике композиции. Хентофф писал: «'Freedom Day' удается уловить как ожидание, так и тревогу момента Emancipation, помещая свои минорные синие соло поверх лихорадочно изменяющейся ритм-секции».[8] Конфликтующее наслоение инструментов в треке помогает выразить этот конфликт веры в пьесе.[9]

Хентофф написал, что вокальное исполнение Линкольна разрывается от нетерпения, отражая ожидание, которое вызывает этот трек.[2] Хотя этот трек является самой хорошо аранжированной мелодией на альбоме, а мелодия проста, ритмы вокальных линий Линкольна не соответствуют акцентным образцам, созданным ритм-секцией.[9] Этот трек также часто менял текстуры, быстро переходя от вступления валторных голосов к вокалу Линкольна, за которым следовало введение новой мелодии валторны, последовательных соло валторны и барабанного соло.[9] В своих примечаниях к обложке Хентофф включает инструментальные соло в исполнении Букер Литтл на трубе, Уолтер Бентон на тенор-саксофоне, Джулиан Пристер на тромбоне и Макс Роуч на барабанах.[2]

«Триптих: молитва, протест, мир»

«Триптих» - третий и средний трек альбома. Трек разделен на три части: «Молитва», «Протест» и «Мир». Согласно примечаниям на обложке Хентоффа, эта пьеса изначально была составлена ​​как часть балета, в котором большая часть хореографии будет импровизацией.[2] Этот трек связывает историю рабства в Америке с борьбой за рабство и свободу в Южная Африка, на котором будут сосредоточены два трека, следующие за "Триптихом" ("Вся Африка" и "Слезы по Йоханнесбургу").[8] Этот кульминационный трек представляет собой динамичный дуэт Эбби Линкольна и Макса Роуча, который проходит через бессловесный вокал и перкуссию в «Prayer», к кричащей части Линкольна в «Protest» и, наконец, обратно к «Peace».[5]:58 В примечаниях к обложке Нат Хентофф написал, что «Triptcyh» - это «окончательное, неконтролируемое высвобождение гнева и гнева, которые так долго сдерживались страхом, что единственным катарсисом может быть чрезвычайно болезненное вырывание всей накопившейся ярости ... . "[2]

Первый раздел, «Молитва», раскрывает «Аббатство Линкольн в ее наиболее захватывающем состоянии, поскольку она медленно наращивает от низкого к высокому уровень призыв и реакцию с помощью барабанов Роуча, настроенных в соответствии с тональностью голоса Линкольна».[5]:58 Низкий стон Линкольна означает «крик угнетенных людей, всех без исключения угнетенных народов любого цвета или сочетания цветов».[2] Вторая часть трека, «Протест», является наиболее авангардной из трех частей, наиболее ярко выраженной одной минутой и двадцатью секундами крика Эбби Линкольна в сопровождении Макса Роуча на барабанах.[5]:58

Линкольн вспоминает, что это была идея Макса Роуча, а не ее, включить крик: «Я бы выбрал не такой подход к музыке, но потому что я думал о нем как об учителе - он предшествовал мне - я сделал то, что Я мог доставить ему удовольствие ». [Линкольн] воспринял больше политического послания в Freedom Now Suite, чем Роуч .... "[5]

Раздел "Протест" в альбоме вызвал наибольший резонанс в любой части альбома из-за его явного политического послания.[5]:59 Критики рассмотрели этот раздел как явный отказ от философии ненасильственного протеста Мартина Лютера Кинга.[5] с очень четким сообщением от Макса Роуча.[8] Последний раздел Триптиха, «Мир», переносит тон трека в другое место.

«Покой, как объяснил Макс Эбби перед дублем,» - это чувство расслабленного истощения после того, как вы сделали все, что могли, чтобы самоутвердиться. Теперь вы можете отдохнуть, потому что вы работали, чтобы быть свободным. Это реалистичное чувство умиротворения. . Вы знаете, через что вы прошли ».[2]

"Peace" - это первый раз в треке, когда Макс Роуч играет в устойчивом ритме позади Линкольна, чья вокальная партия переходит от рассеянного к гортанному тону и заканчивается исчерпывающим выдохом.[8] «Если это Peace, то это мир с готическим подтекстом, как будто призраки прошлого могут быть умиротворены на мгновение, но никогда не изгнаны полностью».[8]

«Вся Африка»

Четвертый трек альбома, All Africa, перемещает альбом к темам гражданских прав в Африке, начиная с прославления африканского национализма.[5]:60 Нигерийский барабанщик Бабатунде Олатунджи, основная сила в популяризации африканской игры на барабанах в Америке, играет на барабанах во всей Африке.[10] Во вступлении к All Africa Olatunji аккомпанирует аббатству Линкольн полиритмическим ритмом и направлением.[5][9]

Наряду с новым составом на этом треке, включая афро-кубинских игроков Mantillo и DuVal, добавлены новый перкуссионный ансамбль, ритмические остинато и открытые модальные рамки, чтобы более конкретно указать слушателю на его африканское, кубинское и карибское влияние.[5] Кроме того, добавляет Монсон, «африканская диаспорическая чувствительность музыкально разыгрывается в расширенном соло ударных, которое следует за декламацией посредством использования хорошо известного рисунка из семи колоколов, который встречается не только в Западной Африке, но и в духовной музыке Карибского бассейна. и Бразилия ".[5]

Аббатство Линкольн добавляет к этому африканскому влиянию своей вокальной партией, которая начинается с произнесения имен различных африканских племен.[3][5]:60 На протяжении трех припевов пьесы Линкольн воспевает имена африканских племен среди ответов Олатунджи с высказываниями о свободе его племени. Вторая половина All Africa заполнена обширным перкуссионным соло, которое переходит в заключительный трек Tears for Johannesburg.[5]

«Слезы по Йоханнесбургу»

Пятый и последний трек альбома Tears for Йоханнесбург, продолжает акцентировать внимание на проблемах гражданских прав в Африке. Слезы по Йоханнесбургу были ответом на Резня в Шарпевиле в Южной Африке в 1960 году, в том же году Люкс Freedom Now было записано. Экзаменатор Сан-Франциско рецензент C.H. Гарриг назвал это "красивой и трогательной панихида".[3]

Примечания к вкладышу Хентоффа продолжаются:

Слезы по Йоханнесбургу в широком смысле суммируют то, что музыканты и певцы пытаются донести до участников альбома. В отношении афроамериканцев до сих пор сохраняется невероятная и кровавая жестокость, как в резне в Шарпевиле в Южной Африке. Америке предстоит еще многое выиграть. Но, как указывают солисты после изнурительной драки Аббатства, повсюду не остановить стремление к свободе.[2]

Барабанщик Olatunji продолжает свое присутствие в этом треке. В музыкальном плане Монсон написал: «Слезы для Йоханнесбурга изменили обычный порядок мелодии и украшения, представив сначала перефразированные версии композиции, а затем наиболее прямое изложение мелодии».[5] Хотя для этого трека есть заданная структура припева, он звучит открыто и свободно.[9] По порядку соло исполняют Букер Литтл, Уолтер Бентон, Джулиан Пристер и барабанщики.[2] Алиса Уайт писала: «Так же, как Driva 'Man готовит почву для альбома, Tears for Johannesburg подводит итог. Возвращение 5/4 и бессловесный вокал выражают эмоции, слишком сложные, чтобы их можно было описать словами».[9]

Прием и наследство

Выпущен в 1960 г. Откровенные отчеты,[11] Мы настаиваем! не имел коммерческого успеха и получил смешанные отзывы от современных музыкальные критики. Многие хвалили амбициозную концепцию альбома, но обнаружили некоторые критики, чтобы это было слишком спорными. Тем не менее, после его выпуска Роуч пообещал, что никогда больше не будет играть музыку, которая не является социально значимой, и сказал Down Beat журнал "Мы, американские джазовые музыканты африканского происхождения, вне всяких сомнений доказали, что мы мастера своего дела. Теперь нам нужно приложить все усилия, чтобы рассказать драматическую историю нашего народа и того, через что мы прошли. . " Альбом вдохновил Роуча расширить свои возможности как композитора и сотрудничать с хореографами, режиссерами и Off-Broadway драматургов на такие проекты, как сценическая версия Мы настаиваем!.[6]

Аудитория, наряду с критиками, сочла альбом неоднозначным. Это особенно характерно для представлений работ в Джазовой галерее в Нью-Йорке.[5] Однако, по мнению Down Beat журнал, 2,500 NAACP участники были в аудитории на премьерном представлении альбома в Jazz Gallery, которые поддержали решение «поддержать дальнейшие выступления в таком количестве городов, которое может быть вписано в расписание. [было] даже предложение, предусматривающее авиаперелеты в зафрахтованный самолет Freedom ". [12]

Создав альбом, Роуч был одним из первых артистов, которые использовали джаз как способ решения расовых и политических проблем в 1960-х годах.[6] В ретроспективном пятизвездочном обзоре альбома Вся музыка Майкл Г. Настос назвал его важнейшей работой в движении за гражданские права начала 1960-х, дискографией Роуча и Афроамериканская музыка в общем, из-за эмоционального диапазона и решительности музыки, а также непреходящей актуальности ее послания: «Каждый современный мужчина, женщина и ребенок могут научиться в геометрической прогрессии, слушая эту запись - отличительный признак жизни».[13] Джон Мортленд из электронная музыка дал альбому четыре с половиной звезды и написал, что как «веха в джазе» и устойчивое заявление о гражданских правах он послужил образцом для многочисленных последующих музыкальных сюит и презентаций, посвященных той же теме.[7]

В 2007, Мы настаиваем! был переиздан Candid в честь Роуча после его смерти.[11] Джон Фордхэм из Хранитель дал переизданию четыре звезды и назвал его «знаковым джазовым альбомом», который «свидетельствует одновременно о замечательной игре Роуча, его влиянии в мире джаза и его политике».[11]

Отслеживание

Сторона первая

  1. «Driva Man» (Роуч, Оскар Браун) - 5:17
  2. «День свободы» (Роуч, Браун) - 6:08
  3. «Триптих: Молитва / Протест / Мир» (Плотва) - 8:09

Сторона вторая

  1. «Вся Африка» (Роуч, Браун) - 8:01
  2. «Слезы по Йоханнесбургу» (Плотва) - 9:42

Персонал

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Редакция, Cash Box (17 декабря 1960 г.). "Декабрьские релизы альбомов" (PDF). Денежный ящик. Денежный ящик, Нью-Йорк. Получено 18 июн 2019.
  2. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о LP вкладыши к Нат Хентофф.
  3. ^ а б c C.H. Гарриг, "Новый джазовый лейбл шокирует призыв к свободе", Экзаменатор Сан-Франциско, 12 марта 1961 г., стр.23.
  4. ^ Райх, Ховард (3 сентября 1995 г.). "Такая сладкая печаль". Чикаго Трибьюн. Получено 22 июля, 2013.
  5. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s Монсон, Ингрид (сентябрь 2001 г.). "Пересмотр! Сюита" Свобода сейчас ". JazzTimes. Получено 22 июля, 2013.
  6. ^ а б c Keepnews, Питер (16 августа 2007 г.). "Макс Роуч, основатель современного джаза, умер в возрасте 83 лет". Нью-Йорк Таймс. Получено 22 июля, 2013.
  7. ^ а б Мортленд, Джон (29 августа 2006 г.). «Макс Роуч, мы настаиваем! - Люкс« Свобода »». электронная музыка. Получено 22 июля, 2013.
  8. ^ а б c d е ж грамм Сол, Скотт (2003). Свобода - это свобода, а не. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. С. 91–95.
  9. ^ а б c d е ж грамм час Белый, Алисса. «Мы настаиваем! Свобода сейчас»: Трансатлантический императив защиты гражданских прав Макса Роуча ». Журнал джазового образования 40: 2 (2007), стр.48
  10. ^ «Олатунджи Бабатунде», Африканский биографический словарь, Amenia: Gray Publishing, 2006, Credo Reference, дата обращения 18 апреля 2014 г.
  11. ^ а б c Фордхэм, Джон (19 октября 2007 г.). "CD: Макс Роуч, мы настаиваем! Свобода сейчас". Хранитель. Лондон. Раздел «Кино и музыка», стр. 10. Получено 22 июля, 2013.
  12. ^ "Свобода теперь может отправиться в турне". Down Beat. 28 (21): 13. 12 октября 1961 г.
  13. ^ Настос, Майкл Г. «Мы настаиваем! Люкс Макса Роуча« Свобода сейчас »- Макс Роуч». Вся музыка. Получено 22 июля, 2013.

внешняя ссылка