Whaitiri - Whaitiri
Whaitiri | |
---|---|
Атуа грома | |
Пол | женский |
Область, край | Новая Зеландия |
Этническая группа | Маори |
Консорт | Kaitangata |
Потомство | Хема |
Whaitiri женщина Атуа и олицетворение гром в Мифология маори. Она бабушка Tāwhaki и Карихи. Вайтири - внучка Те Канапу, сын Те Уира, оба из которых являются персонифицированными формами молния (Рид 1963: 158). Другой, более первичный атуа грома, мужчина, - это Tāwhirimātea.
Женится на Кайтангате
Вайтири - фигура устрашающая, любит каннибализм. Когда она слышит о смертном по имени Kaitangata (мужчина -ед), она уверена, что он станет для нее хорошим мужем. Она доходит до Земля и женится на нем, но разочарован, узнав, что он мягкий человек, ничего подобного его имени не предполагает. Вайтири убивает свою любимую рабыню Анонокию и забирает ее сердце и печень, и предлагает их Кайтангате в знак своей привязанности. Он ужасается ужасному приношению (Reed 1963: 158–159).
Кайтангата - трудолюбивый человек, проводящий много времени рыбная ловля чтобы прокормить свою семью. К сожалению, он так и не научился делать крючки с зазубринами, поэтому большая часть его рыбы ускользает. Вайтири дает ему колючий крюк, и он ловит морского окуня, которого она предлагает богам. Вайтири быстро устает от рыбной диеты, поэтому, когда ее муж уезжает на рыбалку, она берет сеть и ловит двух родственников своего мужа, Тупеке-ти и Тупеке-та. Когда Кайтангата возвращается, она просит его выполнить заклинания, которые используются, когда человеческое мясо предлагается богам. Он не знает песнопений, поэтому она пытается исполнять их сама, не желая признаться в том, что не знает правильных слов. Она бормочет бессмысленные слова, прежде чем сварить трупы, разрезать их и съесть мясо, к отвращению жителей деревни. Только кости остались (Рид 1963: 158-9).
Позже Кайтангата использует кости для изготовления колючих крючков и отправляется на рыбалку. Он ловит морского окуня и отдает его Вайтири. Он не говорит ей, что использовал крючки, сделанные из костей Тупеке-ти и Тупеке-та. Она ест рыбу, и потому что рыба наполнена тапу (сакральность) от тел двух мужчин, Вайтири постепенно ослеп. Сначала ее озадачивает причина этого, но в конце концов ее посещает женщина из подземного мира, которая рассказывает ей, что произошло (Reed 1963: 159).
Возвращается в небо
Однажды Вайтири слышит, как ее муж описывает ее двум незнакомцам. Она обижается, когда слышит, как он говорит, что его жена кожа похоже на ветер, и ее сердце холодно, как снег. В другой раз ей стыдно, когда Кайтангата жалуется, что их дети грязные. Она объясняет мужу, что не может мыть детей, потому что она святое существо из небеса, и она впервые говорит ему, что ее имя гром. Она готовится вернуться в свой истинный дом на небесах и предсказывает, что ее дети однажды последуют за ней. Она уезжает в облако, оставив своих детей, один из которых Хема (Рид 1963: 159-160).
Найден ее внуками
Это исполняется, когда Таваки и Карихи, сыновья Хемы, отправляются подниматься наверх. небо. У подножия подъема они находят свою бабушку Вайтири, теперь слепую, которая сидит, постоянно считая клубни сладкий картофель или таро это ее единственная еда. Братья дразнят ее, похищая их одного за другим и расстраивая ее графа. В конце концов, они открываются ей и восстанавливают ее зрение. В свою очередь, она дает им советы о том, как лучше всего подняться в небо. Карихи пытается первым, но совершает ошибку, поднимаясь по ака таэпа, или висящая лоза. Его сильно обдувают небесные ветры, и он падает насмерть. Tāwhaki поднимается по ака Матуа, или родитель лоза, произносит правильные заклинания и достигает наивысшего из 10 небес. Там он учится многим заклинаниям у Тама-и-вахо и женится на женщине по имени Хапай, или, как говорят другие, Майкуку-макака. У них есть сын, и, по некоторым версиям, именно этого ребенка называют Wahieroa (Биггс 1966: 450).
Имена и эпитеты
- Вайтири (гром, гремящая вода, диалектный)
- Whatitiri (гром)
- Вайтири-матакатака (грохот грома)
- Станция Вайтири, большая возвышенность в Центральном Отаго, Новая Зеландия. ранчо. Названный в честь бурных вод Река Каварау. Станция Вайтири - главное ранчо ущелья Каварау, она проходит от моста Банги до Ревущей Мэг на SH6. Это станция содержания овец мериноса, которая управляется совместно с станцией Истберн.
- Run Waitiri Run (Citroen Rapids) Класс IV со скоростью менее 11000 кубических футов в секунду (310 м3/ с) и степени V более 11000 кубических футов в секунду (310 м3/ с). Длина 2 мили (3 км) БОЛЬШАЯ вода, технически простая, но устрашающая. Станция Вайтири обеспечивает въезд и выезд.
Смотрите также
- Матакерепō, который связан с Вайтири
использованная литература
- Б.Г. Биггс, «Мифы и традиции маори» в А. Х. МакЛинток (редактор), Энциклопедия Новой Зеландии, 3 т. (Правительственная типография: Веллингтон), 1966, II: 447-454.
- A.W. Рид, Сокровищница фольклора маори (A.H. & A.W. Reed: Веллингтон), 1963.
- А. Кук, "История Гиббстона"