Когда мы с тобой были молоды, Мэгги - When You and I Were Young, Maggie

Обложка для нот Когда мы с тобой были молоды, Мэгги (Оливер Дитсон & Ко. Версия обложки)

"Когда мы с тобой были молоды, Мэгги" это Народная песня, популярная песня и стандарт написано Джордж У. Джонсон и Джеймс Остин Баттерфилд.

Источник

Хотя в Спрингтауне, штат Теннесси, есть небольшой памятник возле старой мельницы, где утверждается, что песня была написана местным "Джорджем Джонсоном" в 1864 году для его Мэгги, правда в том, что ее тексты были написаны как стихотворение Канадский школьный учитель Джордж Вашингтон Джонсон из Гамильтона, Онтарио. Маргарет «Мэгги» Кларк была его ученицей. Они полюбили друг друга, и во время болезни Джордж подошел к краю Ниагарского откоса, откуда открывается вид на то, что сейчас является центром города Гамильтон, и написал стихотворение. Общий тон, возможно, скорее выражает меланхолию и утешение по поводу утраченной молодости, чем простую сентиментальность или страх старения. Он был опубликован в 1864 году в сборнике его стихов под названием Кленовые листья. Они поженились 21 октября 1864 года, но здоровье Мэгги ухудшилось, и она умерла 12 мая 1865 года. Джеймс Остин Баттерфилд положил стихотворение на музыку, и оно стало популярным во всем мире. Джордж Вашингтон Джонсон умер в 1917 году. Дом, где встретились двое влюбленных, до сих пор стоит на откосе над Гамильтоном, а мемориальная доска с названием песни была установлена ​​перед старым зданием, но сейчас находится внутри здания городка Гланбрук на Бинбрук-роуд (дорога 52) к востоку от Флетчер-роуд (дорога 614).[1][2][3] В 2005 году песня была занесена в Зал славы канадских авторов песен.[4]

Записи

Некоторые утверждают, что песня была впервые исполнена Фрэнк Дюмон "как Менестрели Дюпре и Бенедикта программы, датированные, покажут »1870 г.[5] Песня была впервые записана Коринн Морган и Фрэнк С. Стэнли в 1905 году и с тех пор был записан многими известными артистами, включая оперных теноров Джон МакКормак в 1920 г. и Ян Пирс, рано кантри-певец Fiddlin 'Джон Карсон, кантри-певец Slim Whitman, мятлик музыканты Stanley Brothers, Рино и Смайли, Mac Wiseman, Дэвид Грисман и Джеймс Алан Шелтон, певцы Перри Комо и Джин Отри и популярные певцы, такие как Уилл Окленд, Генри Берр, Гарри Макдонаф и Фрэнк Данн. Инструментальные записи мелодии Баттерфилда также многочисленны и датируются 1930-ми годами. Известные записи включают записи джазмены Бенни Гудман, Фэтс Уоллер, Тедди Уилсон и Сидни Бешет и рэгтайм пианист Джонни Мэддокс. "Мэгги" была переоценена как "Когда мы с тобой были молоды, Мэгги Блюз" Джека Фроста и Джимми Макхью. Mills Music Inc. опубликовала это издание в 1922 году, а затем в 1949 году с изображением Гая Ломбардо на обложке. Это был хит 1951 года для отца и сына Бинг Кросби и Гэри Кросби достижение 8 места в чартах Billboard[6] и для дуэта Маргарет Уайтинг и Джимми Уэйкли. Джон В. Шаум аранжировка "Когда мы с тобой были молодыми Мэгги Буги" была опубликована Belwin Inc. в 1952 году. Песня также считается эталоном музыки. диксиленд.[7][8]

Песня использовалась Шон О'Кейси в его пьесе 1926 года Плуг и звезды, но имя «Мэгги» было изменено на «Нора», потому что персонаж, Джек Клитеро, пел его своей жене Норе.[9] Джонни МакЭвой записал его как «Нора» в 1968 году и имел хит номер один в Ирландии. В 1983 году ирландский дуэт Фостер и Аллен занял первое место в Новой Зеландии,[10] номер шесть в Ирландии и 27 место в хит-параде Великобритании с их версией.[11] Это заставило многих подумать, что это ирландская песня. Это также было записано Де Даннан на альбоме "Star-Spangled Molly", автор Йозеф Локк на «Да будет мир», а также Джеймсом Голуэем и Вожди на «В Ирландии». В Statler Brothers также записали их гармоничное исполнение. Помимо Генри Берра и Гарри Макдонау, другие канадские исполнители, такие как Хэнк Сноу, The Climax Jazz Band и Мюррей Маклафлин также записали его. Том Раш записал версию для своего релиза "Ladies Love Outlaws" на канале CBS в 1974 году. Американская психоделическая рок-группа Magic Fern из Сиэтла (написавшая и выступавшая вместе в середине-конце 1960-х) записала версию этой песни под названием "Мэгги" и версия входит в саундтрек к фильму Адама Сэндлера Странная пустыня. Горячие сардины есть это на их дебютном альбоме, выпущенном в 2014 году.[12] Ирландская группа The Fureys & Davey Arthur также выпустила "Maggie" в качестве одиннадцатого трека на их альбоме "Golden Days" в 1984 году.

Рекомендации

  1. ^ Сельские корни блюграсса: песни, рассказы и история Уэйн Эрбсен, стр.166
  2. ^ Отрывки из книги Джорджа Рикарда "Когда мы с тобой были молоды, Мэгги", 1981 г. Перепечатано Обществом наследия Глэнбрука с разрешения, 2001 г.
  3. ^ Хоутон, Маргарет (ред.) Названия улиц Гамильтона, п. 85 (2002)
  4. ^ Зал славы канадских авторов песен в http://www.cshf.ca/inductees/by-year/?InducteeYear=2005. Проверено 18 сентября 2015.
  5. ^ Историческое общество цирка, Приложение Burnt Cork, 2005, автор: Уильям Л. Слаут. «Молодое поколение в менестрелях и воспоминаниях о прошлом», Фрэнк Дюмон, New York Clipper, 27 марта 1915 г. (по состоянию на август 2011 г.)
  6. ^ Уитберн, Джоэл (1986). Поп-воспоминания Джоэла Уитберна 1890-1954 гг.. Висконсин: Record Research Inc., стр.112. ISBN  978-0-89820-083-6.
  7. ^ Энциклопедия музыки в Канаде
  8. ^ Неполный список исполнителей, записавших песню, был составлен из списка ITunes магазин 21 февраля 2008 г.
  9. ^ Бродерик, Винсент (1990). Традиционные соло ирландской флейты. Публикации Мел Бэй. п. 22. ISBN  978-1-85720-061-4. Получено 2011-04-05.
  10. ^ "Фостер и Аллен - Мэгги (песня)". charts.org.nz. Архивировано из оригинал 16 октября 2014 г.. Получено 27 мая 2018.
  11. ^ "Ирландские чарты: все, что нужно знать". Ирландская ассоциация звукозаписи. Получено 21 февраля 2015.
  12. ^ Горячие сардины

внешняя ссылка