Уильям Вятт - William Wyatt

Уильям Вятт.jpeg

Уильям Вятт (1804-10 июня 1886) был одним из первых поселенцев и филантроп в Южная Австралия. Он был третьим промежуточным Защитник аборигенов в колонии с 1837 по 1839 годы работал над документированием Язык каурна местных Австралийский абориген жители Аделаида и был членом многих советов, связанных с такими разными областями, как образование, медицина и садоводство.

Ранние годы

Вятт родился в Плимут, Девон, Англия, сын Ричарда Вятта. Он получил образование Школа Шрусбери и в 16 лет поступил в ученики к хирургу из Плимута Томасу Стюарту.[1] Вятт продолжил изучать медицину и получил квалификацию M.R.C.S. в феврале 1828 г. Некоторое время он был почетным хирургом Плимутского диспансера и был хранителем музея Литературно-научного института.

Ранние годы

Вятт родился в 1804 году. Он получил квалификацию M.R.C.S. (Членство в Королевских колледжах хирургов Великобритании и Ирландии) в феврале 1828 г. Он был почетным хирургом Плимут диспансер в течение некоторого времени перед отъездом из Англии.[1]

Карьера в Австралии

Вятт эмигрировал в Южную Австралию в качестве хирурга на корабле. Джон Ренвик. Он прибыл в Аделаида 14 февраля 1837 г. и недолго практиковал там, в августе назначен городским. коронер. Он служил третьим временным по совместительству Защитник аборигенов с 1837 по 1839 год, сменив капитана Уолтер Бромли, уволенного после критики со стороны Реестр[2] и впоследствии был найден утонувшим в Река Торренс.[3]

"В отличие от своего преемника и немецких миссионеров, Вятт не жил в Пилтоводли. Согласно Фостеру (1990b: 39), его «критиковали за то, что он не« ходил среди »аборигенов и не предоставлял информацию общественности об их культуре». Тем не менее, Вятт предоставляет ценную, хотя иногда и ненадежную информацию о языке Люди каурна. После источников в германской миссии, он остается следующим по важности источником и включает значительное количество терминов, нигде больше не записанных.
Рукописная копия словаря Уятта, Словарь аделаидского диалекта (Вятт, 1840 г.)14 в библиотеке сэра Джордж Грей в Южноафриканский Публичная библиотека, Кейптаун, содержит всего 67 слов, хотя это вряд ли отражает степень осведомленности Вятта о Каурне в то время. В более подробном документе, опубликованном позже, перечислено около 900 Каурна и Раминджери слова. На обложке отмечается, что материал был «в основном взят из его официальных отчетов», большая часть которых была написана, когда Вятт служил Защитником с 1837 по 1839 год. Если допустить, что список слов Вятта (1840) в коллекции Грея является полным, предположительно Вятт прошел его документы и извлеченные слова, которые он записал в первые дни колонии. В Университет Аделаиды Копия библиотеки, подаренная автором, содержит три исправления, сделанные рукой Вятта, где п был набран вместо ты. Этот список также был опубликован в Дж. Д. Вудс изд. (1879 г.) без исправления трех опечаток. Вятт определяет определенные словарные элементы с помощью нижнего индекса е или р так как Encounter Bay или Rapid Bay слова соответственно. В 1923 году Паркхаус переиздал статью Вятта в трех отдельных списках слов, обозначив их «Аделаида», «Encounter Bay» и «Rapid Bay» с измененным написанием, заменив ты для Wyatt's оо."[4]

В мае 1838 года он был членом комитета школьного общества Южной Австралии, а также других комитетов. 28 февраля 1843 года он был председателем собрания, созванного для обсуждения лучших способов цивилизовать Австралийские аборигены, в 1847 году он был назначен коронером провинции Южная Австралия, а в 1849 году он был членом временного комитета Южно-Австралийской колониальной железнодорожной компании.[5], одна из трех публичных компаний, претендующих на строительство железной дороги между Аделаидой и Порт Аделаида; остальные являются Южно-Австралийская железнодорожная компания и Аделаида Сити энд Портовая железнодорожная компания[6][7].

Вятт был назначен инспектором школ Южной Австралии в 1851 г. (ушел на пенсию в 1874 г.)[8] и до конца своей жизни он был в каждом движении, которое касалось образования или благополучия колонии. Он был губернатором Университетская школа Святого Петра, один из первых губернаторов Государственная библиотека Южной Австралии, основатель и вице-президент Общества акклиматизации, в правлении Ботанический сад Аделаиды, и был председателем Больница Аделаиды 1870–1886 гг. Он был членом Сельскохозяйственное и садоводческое общество и его президентом с 1849 по 1850 год. Он также был секретарем медицинской комиссии более 40 лет.[нужна цитата ]

Поздняя жизнь

В последние годы жизни, хотя и становился немощным, Вятт все еще выполнял свои многочисленные обязанности и сдал несколько больничных счетов для оплаты всего за неделю до своей смерти на восемьдесят втором году жизни 10 июня 1886 года. Он купил несколько городских участков при первой продаже земли. 27 мая 1837 года в Аделаиде, положивший начало значительному состоянию. Он тихо занимался благотворительностью и проявлял большой интерес к общественной жизни Аделаиды, но никогда не занимался политикой. Он был женат и остался вдовой, его единственный ребенок, переживший младенчество, был убит пьяным рабочим.[9] Он опубликовал в 1883 г. небольшую Монография некоторых ракообразных Entomostraca, и он написал главу об Аделаиде и Encounter Bay аборигенных племен к тому на Коренные племена Южной Австралии (опубликовано в 1879 г.).

Рекомендации

  • Серле, Персиваль (1949). "Вятт, Уильям". Словарь австралийской биографии. Сидней: Ангус и Робертсон.
  1. ^ а б Алан Ренделл (1967). "Вятт, Уильям (1804 - 1886)". Австралийский биографический словарь, Том 2. MUP. стр. 626–627. Получено 8 марта 2008.
  2. ^ "Туземцы". Вестник Южной Австралии и колониальный регистр. я (16). Южная Австралия. 17 марта 1838 г. с. 2. Получено 4 октября 2017 - через Национальную библиотеку Австралии.
  3. ^ "Аборигены". Южная Австралия. II (39). Южная Австралия. 27 февраля 1839 г. с. 2. Получено 4 октября 2017 - через Национальную библиотеку Австралии.
  4. ^ Эмери, Роб (2000). Warrabarna Kaurna! : Восстановление австралийского языка (нулевое ред.). Лиссе [u.a.]: Издательство Swets & Zeitlinger. п. 289. ISBN  90-265-1633-9.
  5. ^ "Проспект Колониальной железной дороги Южной Австралии". Южно-Австралийский регистр (Аделаида, Южная Америка: 1839-1900). Южная Австралия. 20 января 1849 г. с. 4 - через Национальную библиотеку Австралии.
  6. ^ "Железнодорожная компания города и порта Аделаиды". Аделаида Наблюдатель (SA: 1843 - 1904). Южная Австралия. 19 мая 1849 г. с. 1 - через Национальную библиотеку Австралии.
  7. ^ "Железнодорожная компания города и порта Аделаиды". Южно-Австралийский регистр (Аделаида, Южная Америка: 1839-1900). Южная Австралия. 18 июля 1849 г. с. 2 - через Национальную библиотеку Австралии.
  8. ^ «Презентации доктору Вятту». Рекламодатель из Южной Австралии (Аделаида, Южная Австралия: 1858–1889). Аделаида, SA: Национальная библиотека Австралии. 29 июня 1874 г. с. 3. Получено 26 мая 2012.
  9. ^ «Темы дня». Рекламодатель из Южной Австралии. Южная Австралия. 30 декабря 1872 г. с. 2. Получено 26 декабря 2016 - через Национальную библиотеку Австралии.