Женщина в нулевой точке - Woman at Point Zero

Женщина в нулевой точке
Женщина в нулевой точке 1st eng ed.jpg
Первое издание (английский)
АвторНаваль Эль Саадави
Оригинальное названиеEmra'a enda noktat el sifr
ПереводчикШериф Хетата
СтранаЕгипет
Языкарабский
ЖанрТворческая документальная литература
ИздательZed Books Ltd.
Дата публикации
1975
Опубликовано на английском языке
1983
Тип СМИПечать (в твердой и мягкой обложке)
Страницы114
ISBN978-1-84277-872-2

Женщина в нулевой точке (арабский: امرأة عند نقطة الصفر‎, Emra'a enda noktat el sifr) - роман Наваль Эль Саадави опубликовано в арабский в 1975 году. Роман основан на встрече Саадави с женщиной-заключенной в тюрьме Канатир и представляет собой рассказ от первого лица о Фирдаусе, убийце, которая согласилась рассказать историю своей жизни перед казнью. Роман исследует темы женщин и их место в патриархальном обществе.

Фон

В конце 1972 года Саадави была снята с должности директора отдела санитарного просвещения и главного редактора журнала. Здоровье журнал после публикации Женщины и секс. Она начала исследование неврозов у ​​египетских женщин, во время которого она встретила врача в тюрьме Канатир, который рассказал ей о заключенных, в том числе о заключенной женщине, которая убила мужчину и была приговорена к повешению. Саадави был заинтересован во встрече с женщиной и посещении тюрьмы, и ее коллега организовала для нее проведение исследования в тюрьме Канатир осенью 1974 года. Саадави посетил множество женщин в тюремном блоке и в психиатрической клинике и смог провести двадцать - одно подробное тематическое исследование для ее публикации 1976 года, Женщины и неврозы в Египте, но Фирдаус остался "женщиной".[1] Фирдаус был казнен в 1974 году, но она оказала неизгладимое влияние на Саадави, который сказал, что не может успокоиться, пока не напишет историю Фирдауса и не закончит роман за одну неделю.[2] Саадави описывает Фирдауса как мученицу и говорит, что восхищается ею, потому что «мало кто готов встретить смерть ради принципа». [3] Позже, когда Саадави был заключен в тюрьму в Канатире в 1981 году за политические преступления, она подумала, что обнаружит, что ищет Фирдауса среди заключенных, не в силах поверить, что женщина, которая так много вдохновляла ее, действительно мертва.[4]

История публикации

Первоначально египетские издатели отклонили книгу, и первое издание было опубликовано в Ливане в 1975 году.[5] Женщина в нулевой точке впоследствии был опубликован на 22 языках.[6] Перевод на английский язык был первоначально опубликован в 1983 году компаниями Zed Books Ltd. в Лондоне и Room 400 в Нью-Йорке.

Краткое содержание сюжета

Каждый человек, которого я знал, наполнял меня одним лишь желанием: поднять мою руку и ударить его по лицу.

Фирдаус

Роман открывается рассказом психиатра, который исследует сокамерников женской тюрьмы. Тюремный врач говорит о женщине, Фирдаус, которая не похожа ни на одного из убийц в тюрьме: она редко ест и спит, никогда не разговаривает, никогда не принимает посетителей. Она уверена, что эта женщина не способна на убийство, но отказалась подписывать какие-либо апелляции от ее имени. Психиатр делает несколько попыток поговорить с ней, но Фирдаус отказывается. Отказ вызывает у психиатра кризис уверенности в себе. Ее увлекает мысль, что Фирдаус лучше, чем она сама, и, возможно, даже лучше, чем даже президент, которому она отказалась послать обращение. Когда психиатр уходит, к ней приходит надзиратель с срочным сообщением: Фирдаус хочет с ней поговорить. При встрече Фирдаус незамедлительно говорит ей закрыть окно, сесть и послушать. Она объясняет, что вечером ее собираются казнить, и она хочет рассказать историю своей жизни.

Фирдаус описывает плохое детство в фермерском сообществе. Она вспоминает, что ее смущало несоответствие между действиями отца, такими как избиение матери, и его приверженностью исламской вере. В те дни были относительно счастливые дни, поскольку ее отправляли в поля работать и пасти коз. Ей нравится дружба с мальчиком по имени Мохаммадайн, с которым она играет «жениха и невесту», и описывает свои первые встречи со стимуляцией клитора. Однажды мать Фирдауса посылает за женщиной с ножом, которая калечит ей гениталии. С этого момента Фирдаусу поручают работу по дому. Дядя Фирдауса начинает проявлять к ней сексуальный интерес, и она описывает ее новое отсутствие чувствительности клитора, отмечая: «Он делал со мной то, что делал со мной Мохаммадайн раньше. Фактически, он делал даже больше, но я больше не чувствовал сильное ощущение удовольствия, исходившее от неизвестной, но знакомой части моего тела ... Как будто я больше не мог вспомнить точное место, из которого оно возникало, или как если бы часть меня мое существо исчезло и никогда не вернется ».

После смерти родителей Фирдауса забирает дядя, который отправляет ее в начальную школу, которую она любит. Она поддерживает близкие отношения со своим дядей, который продолжает проявлять к ней сексуальный интерес. После того, как Фирдаус получает аттестат о начальной школе, расстояние между дядей и племянницей увеличивается, а ее дядя выходит замуж и лишает ее всяческих привязанностей и внимания. Напряженность между Фирдаусом и ее тётей нарастает, пока Фирдаус не помещается в школу-интернат, где Фирдаус влюбляется в учительницу по имени мисс Икбал, с которой она чувствует взаимную связь, но Икбал держит ее на расстоянии вытянутой руки и никогда позволяет ей приблизиться.

По окончании школы тетя Фирдауса убеждает дядю организовать ее брак с шейхом Махмудом, «добродетельным человеком», которому нужна послушная жена. Фирдаус думает о побеге, но в конечном итоге соглашается на брак. Махмуд отталкивает ее - он на сорок лет старше, и у него на подбородке болит гной. Он остается дома весь день, контролируя каждое действие Фирдауса, и начинает физически оскорблять ее.

Фирдаус убегает и бесцельно бродит по улицам, пока не останавливается отдохнуть в кофейне. Владелец, Баюми, предлагает ей чай и место, где она может остаться, пока она не найдет работу, которую она соглашается. Через несколько месяцев Фирдаус говорит ему, что хочет найти работу и свое жилье. Баюми немедленно становится агрессивным и жестоко избивает ее. Он начинает запирать ее в течение дня и позволяет своим друзьям оскорблять, оскорблять и насиловать ее. В конце концов, Фирдаус может заручиться помощью соседки, которая вызывает плотника, чтобы тот открыл дверь, позволяя ей сбежать.

Находясь в бегах, Фирдаус встречает мадам Шарифа Салах эль Дайн, которая берет ее в свой бордель в качестве высококлассной проститутки. Она говорит Фирдаусу, что все мужчины одинаковы и что ей должно быть труднее жизни, если она хочет жить. В обмен на работу в борделе Шарифы Фирдаус получает красивую одежду и вкусную еду, но она не получает удовольствия от жизни. Однажды вечером она подслушивает спор между Шарифой и ее сутенером Фози, который хочет взять Фирдауса как своего. Они спорят, и Фази одолевает Шарифу и насилует ее. Фирдаус понимает, что даже Шарифа не обладает настоящей силой, и убегает.

Я знал, что [проституция] была изобретена мужчинами, и что мужчины контролируют оба наших мира, мир на земле и мир на небе. Что мужчины заставляют женщин продавать свое тело по цене, а самое низкооплачиваемое тело - цену жены. Все женщины - те или иные проститутки.

Фирдаус

Блуждая дождливой ночью, Фирдауса подбирает незнакомец, который забирает ее к себе домой. Он спит с ней, но он не так отвратителен, как другие мужчины, с которыми она имела дело в своей профессии, и после того, как они закончили, он дает ей 10-фунтовую купюру. Для Фирдауса это момент пробуждения, и она вспоминает, что он «разрешил загадку в один стремительный, стремительный момент, сорвал саван, скрывавший правду, которую я фактически испытал, когда был еще ребенком, когда впервые мой отец дал мне монету, чтобы я держал ее в руке и был моей ». Фирдаус понимает, что она может проявлять свою власть над мужчинами, отвергая их, и может заставить мужчин подчиняться ее воле, называя свою цену; она обретает уверенность в себе и вскоре становится богатой и востребованной проституткой. Она нанимает повара и помощника, работает в любое время, какое пожелает, и заводит крепкие дружеские отношения. Однажды ее подруга Ди'аа говорит ей, что она не респектабельна. Это оскорбление оказывает резкое и немедленное воздействие на Фирдаус, который понимает, что больше не может работать проституткой.

Фирдаус устраивается на работу в местный офис и отказывается предлагать свое тело вышестоящим чиновникам для повышения или повышения. Хотя она считает, что ее новая работа вызовет уважение, она зарабатывает значительно меньше денег, чем работая проституткой, и живет в убогих условиях. Кроме того, ее офисная работа дает ей небольшую автономию или свободу, которые она так высоко ценит. В конце концов она влюбляется в Ибрагима, коллегу и революционного председателя, с которым у нее развивается глубокая эмоциональная связь. Но когда Ибрагим объявляет о своей помолвке с дочерью председателя, которая явно была спроектирована, чтобы помочь его карьере, Фирдаус понимает, что он не отвечает ей взаимностью и использует ее только для секса.

Раздавленный и разочарованный, Фирдаус возвращается к проституции, снова накапливает огромное богатство и становится очень влиятельным. Ее успех привлекает внимание сутенерши Марзук, которая имеет много политических связей и угрожает ей действиями полиции. Он неоднократно бьет Фирдауса и заставляет ее отдавать ему больший процент от своего заработка. Фирдаус решает уйти и заняться другой работой, но Марзук преграждает ей путь и говорит, что она никогда не сможет уйти. Когда он вытаскивает нож, Фирдаус берет его и пронзает его до смерти.

Обладая ощущением своей новой свободы, Фирдаус ходит по улицам, пока ее не подбирает известный арабский принц, от которого она отказывается, пока он не согласится на ее цену в 3000 фунтов. Как только сделка завершена, она сообщает ему, что убила человека. Он ей не верит, но она пугает его до такой степени, что он убежден. Князь ее арестовывает, а Фирдауса приговаривают к смертной казни. Фирдаус говорит, что она была приговорена к смертной казни, потому что они боялись оставить ее в живых, потому что «Моя жизнь означает их смерть. Моя смерть означает их жизнь. Они хотят жить». Когда она заканчивает свой рассказ, за ​​ней приходят вооруженные полицейские, а психиатр сидит, ошеломленный, когда Фирдауса принимают на казнь, и понимает, что у Фирдауса больше храбрости, чем у нее.

Литературное значение и прием

Критики хвалили Саадави за разоблачение порабощения женщин в ближневосточных обществах, но Вен-Чин Оуян отмечает, что работа Саадави и ее популярность в западных странах вызывают подозрение арабских критиков, которые утверждают, что Саадави увековечивает негативные западные стереотипы арабо-исламского мужское насилие и доминирование, и что ее работа игнорировалась из-за ее литературных недостатков.[7]

Рекомендации

  1. ^ Саадави, "Предисловие автора", "Женщина в нулевой точке", сентябрь 1983 г.
  2. ^ Саадави, Наваль Эль и Анджела Джонсон. «Выступление в нулевой точке: [за спиной] переговоры с Навалом Эль Саадави». Off Our Backs 22.3 (март 1992 г.): 1. Rpt. в современной литературной критике. Эд. Джеффри В. Хантер. Vol. 196. Детройт: Гейл, 2005. Литературный ресурсный центр. Интернет. 17 июля 2011 г.
  3. ^ Саадави, Наваль Эль и Джордж Лернер. «Наваль Эль Саадави:« Для нас освобождение женщин - это проявление разума »». Прогрессивный 56,4 (апрель 1992 г.): 32–35. Rpt. в современной литературной критике. Эд. Джеффри В. Хантер. Vol. 196. Детройт: Гейл, 2005. Литературный ресурсный центр. Интернет. 17 июля 2011 г.
  4. ^ Саадави, "Предисловие автора", "Женщина в нулевой точке", сентябрь 1983 г.
  5. ^ Саадави, Наваль Эль и Дженнифер Коэн. «Но имейте с собой немного искусства»: интервью с Навалом Эль Саадави ». Литература и медицина 14.1 (1995): 60–71. Rpt. в современной литературной критике. Эд. Джеффри В. Хантер. Vol. 284. Детройт: Гейл, 2010. Литературный ресурсный центр. Интернет. 17 июля 2011 г.
  6. ^ Саадави, Наваль Эль, Питер Хичкок и Шериф Хетата. «Жизнь в борьбе: Наваль Эль Саадави рассказывает о писательстве и сопротивлении с Шерифом Хетатой и Питером Хичкоком». Transition 61 (1993): 170–179. Rpt. в современной литературной критике. Эд. Джеффри В. Хантер. Vol. 284. Детройт: Гейл, 2010. Литературный ресурсный центр. Интернет. 17 июля 2011 г.
  7. ^ «Наваль Эль Саадави». Современная литературная критика. Эд. Джеффри В. Хантер. Vol. 284. Детройт: Гейл, 2010. Литературный ресурсный центр. Интернет. 17 июля 2011 г.

Редакторы SparkNotes. (2006). SparkNote о женщине в нулевой точке. Получено 30 апреля 2014 г. из http://www.sparknotes.com/lit/pointzero/

внешняя ссылка