Женщины бок о бок - Women Side by Side

Женщины бок о бок
Три женщины poster.jpg
Традиционный麗人 行
Упрощенный丽人 行
МандаринскийЛинь Син
РежиссерЧен Литинг
ПроизведеноRen Zongde
НаписаноТиан Хан
Чен Литинг
В главной ролиШангуань Юньчжу
Хуан Цзунъин
Ша Ли
Чжао Дань
Лан Ма
КинематографияХан Чжунлян
У Вэйюнь
Производство
Компания
Дата выхода
Январь 1949 г.
Продолжительность
102 минуты
СтранаКитай
ЯзыкМандаринский

Женщины бок о бок (упрощенный китайский : 丽人 行; традиционный китайский : 麗人 行; пиньинь : Линь Син), также переводится как Три женщины[1] и Женщины-бойцы,[2] китайский фильм 1949 года, режиссер Чен Литинг, сделанный ближе к концу Республиканская эпоха. Это самая известная режиссерская работа Чэня.[2] Объявлен «ядовитым сорняком» во время Культурная революция, фильм сейчас считается китайской классикой.[3]

Фильм адаптирован по одноименной пьесе известного левого драматурга. Тиан Хан, который также написал фильм 1932 года Три современные женщины. Тиан Хан и Чен Литинг написали сценарий в соавторстве. В фильме рассказывается история трех женщин в военном Шанхае, находящегося под японской оккупацией: необразованной фабричной рабочей, активистки интеллектуального сопротивления и женщины. буржуазный новая женщина.[1][4] Во многом его можно рассматривать как продолжение Цай Чушэн фильм 1935 года Новые женщины.[1] Произведено левыми Kunlun Film Company, фильм имеет сильную анти-Гоминьдан правительственный подтекст.[4]

участок

Действие фильма происходит в оккупированном японцами Шанхае в 1944 году. Цзиньмэй (Шангуань Юньчжу ), текстильщицу, изнасиловали двое пьяных японских солдат по дороге домой с работы. Синьцюнь (Хуан Цзунъин ) и ее бойфренд Мэннань (Чжоу Фэн), которые являются членами подпольного сопротивления, приходят ей на помощь и приводят ее в дом своего друга Руоин (Ша Ли ). Муж Жоин Юлян (Чжао Дань ) покинул Шанхай, когда в 1937 году разразилась война, чтобы присоединиться к антияпонскому сопротивлению, оставив после себя жену и маленькую дочь Бэйбэй. По прошествии многих лет без всяких вестей от мужа Жоин вышла замуж за преуспевающего банкира Чжунюань (Лан Ма ), если предположить, что Юлианг умер. Чжунюань утверждает, что он политически «не аффилирован». Он работает с японцами, но не сообщает о друзьях-активистах своей жены.

Муж Цзиньмей Юшэн (Чжан И) взрывается от гнева, когда слышит о ее изнасиловании. Она умоляет его убить ее. Более того, Цзиньмэй теряет работу на фабрике, когда ее босс узнает об изнасиловании. Она становится виртуальным изгоем. Соседские хулиганы насмехаются над Цзиньмей и ее мужем, который вступает с ними в драку и теряет зрение, когда они поливают ему лицо химикатами. Чтобы поддержать семью, Цзиньмэй обращается к ростовщикам и вынужден заниматься проституцией.

Юлян внезапно возвращается в Шанхай. Жоин встречает его в квартире Синьцюня и Мэннана. Она объясняет, что, чтобы выжить в военное время, у нее не было другого выбора, кроме как жить с банкиром, хотя она все еще любит Юлян. Юлян возражает, что ее страдания ничто по сравнению с страданиями военных беженцев на фронте. Японские оперативники ворвались в комнату и арестовали пару, приняв их за Синьцюнь и Мэннань. Менгнан бежит из Шанхая, но Синьцюнь остается. Юлян и Жоин подвергаются пыткам в японской тюрьме.

Синьцюнь находит Чжунюаня и просит его доказать свой патриотизм и использовать свои японские связи для освобождения Юляна и Жоина. Он соглашается, даже несмотря на то, что освобождение Юляна разрушит его собственный брак. Он разговаривает со своими японскими друзьями, которые просят его помочь им открыть новое пропагандистское издательство. Чжунюань соглашается, таким образом впервые становясь открытым сотрудником с японцами, по иронии судьбы доказывая Синьцюну, что он патриот.

Японцы освобождают Юлян и Жоин после усилий Чжунюаня. В день открытия издательства Юлян бросает бомбу в его окно, раня Чжунюань. Юлиан вынужден бежать из Шанхая, чтобы избежать последующей охоты. Бэйбэй, юная дочь, решает покинуть Руойин и уехать с отцом.

Жоин, опустошенный уходом Бэйбэя и сотрудничества Чжунюаня с японцами, далее обнаруживает, что у Чжунюаня была любовница, которая также спит с японцами. Она решает покончить с собой и оставляет для Синьцюня предсмертную записку. Она идет к Река Хуанпу, где она неожиданно находит Цзиньмэя, который пытался покончить жизнь самоубийством, но его вытащили из реки прохожие. Ее муж узнал о ее проституции и выгнал ее из дома. Руойн отказывается от плана самоубийства. Синьцюнь находит Руойин и Цзиньмей и приводит их в школу для девочек, где она рассказывает своим ученикам историю двух женщин. В последней сцене муж Цзиньмей приходит в школу и «прощает» ее за изнасилование и проституцию. (В оригинальной пьесе Юлян возвращается и воссоединяется с Жоин).[4]

Персонажи и актеры

Три женщины в фильме.

Цзиньмэй (金 妹), текстильщик, играет Шангуань Юньчжу Талантливая актриса. В отличие от обычных в левых фильмах одномерных пролетарских героинь, она слаба и пассивна.[4]:348 Как и многие настоящие женщины во время войны, она жестоко изнасилована японскими солдатами. Изнасилование китаянок - символ национального унижения во время японской оккупации.[4]:350 По словам Тянь Хана, роль Цзиньмэя вдохновлена ​​реальными событиями.[1]:121

Руойн (若 英), вторая женщина, играет актриса. Ша Ли. Она стильная и образованная горожанка. Когда ее первый муж уезжает из Шанхая, чтобы присоединиться к антияпонскому сопротивлению, она остается с ребенком в оккупированном Шанхае. Острая нехватка военного времени заставляет ее жить с банкиром, которого она не любит. Она сталкивается с эмоциональным кризисом, когда ее муж, предположительно умерший, неожиданно возвращается.[4]:349

Синьцюнь (新 群, что означает «новые массы»), которого играет Хуан Цзунъин, школьный учитель, активный участник подпольного сопротивления. Тиан Хан Годами позже выяснилось, что она была создана по образцу реальной жизни подпольного коммунистического активиста Мао Лиин. Она бывшая одноклассница Жоин. В отличие от двух других женщин, она эмоционально и материально защищена. Она сострадательна и не осуждает Цзиньмэй и Жоин, в отличие от остального общества.[4]:349

Юшэн (友生), муж Цзиньмэя, а также фабричный рабочий, играет Чжан И. Он впадает в гнев, узнав об изнасиловании своей жены, и еще больше унижает ее после того, как она уже подверглась жестокому обращению со стороны японцев. Его главная забота - собственное чувство стыда, а не благополучие жены. Хотя Марксист Сам Тянь Хань изображает главного рабочего класса в фильме исключительно негативным.[4]:351

Чжан Юлян (章 玉良), первого мужа Жоин, играет известный актер. Чжао Дань. Несмотря на то, что он боец ​​патриотического сопротивления, его изображают холодным и бессердечным. Персонаж отражает озабоченность Тянь Хань репрессивными конфуцианскими патриархальными нормами.[4]:355

Ван Чжунюань (王仲 原), самый противоречивый персонаж, "мастерски" играет Лан Ма. Несмотря на то, что он презираемый соучастник, он никогда не сообщает о Синьцюнь и ее патриотических друзьях, даже если она ему не нравится. Когда он узнает о возвращении Юляна, борца сопротивления, который является его романтическим соперником, он не предает его японцам. Он даже использует свои японские связи, чтобы добиться освобождения Юлян и Жоин. В фильме сотруднику дано человеческое лицо и он изображен как сложный персонаж.[4]:356

Оказать влияние

Фильм был снят в 1948 году и выпущен в январе 1949 года в Шанхае, накануне победы коммунистов в России. Гражданская война в Китае. Произведено левыми Kunlun Film Company, он имеет сильный антиправительственный подтекст. Однако, поскольку гражданская война почти закончилась, когда появился фильм, он, вероятно, не имел такого большого политического влияния, как оригинальный театральный спектакль, который был показан ранее во время войны.[4]:348

После победы коммунистов проявленное в фильме многогранное и гуманистическое отношение к оккупированному японцами Китае стало политически неприемлемым. В течение Культурная революция, и Тянь Хань, и Чен Литинг были заключены в тюрьму. В частности, Тянь Хань стал главной целью преследования и умер в тюрьме.[4]:350 Женщины бок о бок называли «дело ренегата» и «огромной ядовитой травы».[4]:350

Фильм признан китайской классикой.[3] и считался лучшей режиссерской работой Чэнь Литинга.[2] В рамках подготовки к 2013 Шанхайский международный кинофестиваль, организаторы фестиваля потратили год на реставрацию фильма вместе с еще одним классическим фильмом, Чжэн Цзюньли с Вороны и воробьи. Его показали 19 июня в историческом Гранд Синема, со специальной церемонией с участием актрисы Цинь И, дебютировавшая в кино в фильме Чэнь Литинга 1947 года. Далекая любовь.[3]

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ а б c d Куошу, Гарри Х. (2002). Целлулоидный Китай: кинематографические встречи с культурой и обществом. Издательство Южного Иллинойского университета. п. 110. ISBN  978-0-8093-2456-9.
  2. ^ а б c Чживэй Сяо; Инцзинь Чжан (2002). Энциклопедия китайского кино. Тейлор и Фрэнсис. С. 114–115. ISBN  9780203195550.
  3. ^ а б c 上海 电影 节 修复 的 《丽人 行》 大 光明 特别 放映 [Специальный просмотр восстановленных Женщины бок о бок в Большом театре во время Шанхайского кинофестиваля]. Jiefang Daily (на китайском языке). 10 июня 2013 г.. Получено 15 октября 2013.
  4. ^ а б c d е ж г час я j k л м Кристиан Анрио; Вэнь-синь Йе, ред. (2004). "Женщины и Шанхай военного времени". В тени восходящего солнца: Шанхай под японской оккупацией. Издательство Кембриджского университета. С. 346–358. ISBN  9780521822213.

внешние ссылки