Якуб Сану - Yaqub Sanu
Якуб Сану | |
---|---|
Родившийся | 9 января 1839 г. |
Умер | 1912 |
Другие имена | Джеймс Сануа |
Якуб Сану (арабский: يعقوب صنوع, ALA-LC: Якуб Шану, на английском языке как Джеймс Сануа), также известный под псевдонимом "Абу Наддара" (арабский: أبو نظارة Абу Нанара «мужчина в очках»;[1] 9 января 1839-1912), египетский еврейский журналист, националистический деятель и драматург.[2] Он также был полиглот, писать в Французский, английский, турецкий, Персидский, иврит, и Итальянский а также как литературные арабский и Египетский арабский.
Ранние годы
Сану был Египтянин Еврей рожден Египетский еврей семья.[3][4] Его отец работал на принца Якена, внука Мухаммед Али Паша, Хедив из Египет и Судан.[5] Когда Якубу было тринадцать, он написал стихотворение на арабском языке и прочитал его перед принцем, который был очарован талантами мальчика. Позже князь отправил его учиться в Ливорно, Италия в 1853 г., где изучал искусство и литературу. Когда он вернулся в Египет в 1855 году, он работал наставником у детей принца, прежде чем стал учителем в Школа искусств и ремесел в Каире.
Журналистика и театр
Сануа стал журналистом в Египет, написание на нескольких языках, включая арабский и французский. Он сыграл важную роль в развитии египетского театра в 1870-х годах, как автор оригинальных пьес на арабском языке и его адаптации французских пьес, но именно как сатирический националист-журналист он прославился в свое время. на стороне обоих Хедив и британские нарушители. В 1870 г. хедив, Исмаил Великолепный, согласился оказать финансовую поддержку театральной труппе Сану, которая ставила пьесы на очень разговорном египетском арабском языке на националистические темы, но они поссорились в 1876 году, когда банкротство Египта вынудило Исмаила отказаться от своей поддержки.[6] Сану безжалостно высмеивал Исмаила Великолепного, а затем и британских правителей Египта в своей журналистике и особенно в своих карикатурах, как неуклюжих шутов.[7] Сану был первым журналистом, писавшим на египетском арабском языке, предназначенном для массовой аудитории, и его карикатуры могли легко понять даже неграмотные.[8]
21 марта 1877 года Сануа основал сатирический журнал Абу-Наддара Зарка, который сразу обратился как к тем, кто умел читать, так и к тем, кто им читал.[9] Она была быстро подавлена как либеральная и революционная, а ее автор изгнан. В марте и апреле 1877 года вышло пятнадцать номеров, из которых копии не известны. Одна из карикатур Сану, высмеивающая хедива, Исмаила Великолепного, за его финансовую расточительность, которая привела к банкротству Египта в 1876 году, побудила Исмаила, который не оценил чувство юмора Сану, приказать его арестовать.[9] Сануа отправился в изгнание 22 июня 1878 г., плывя на корабле. Фрейсине из Александрия к Марсель. Изгнание в Франция просто удвоил свои журналистские усилия, и его знаменитый дневник, литографически воспроизведенный с рукописного текста на арабском и французском языках, продолжал выходить, напечатанный в магазине, удачно расположенном в Пассаже дю Кэр во втором округ Парижа. Как и многие подобные журналы, он часто менял название, хотя название, которое оставалось наиболее постоянным, было Рехлат Абу Наддара Зара (Путешествие человека в синих очках из Египта в Париж). Это был первый журнал на арабском языке, в котором были представлены мультфильмы, подписи к ним были на французском и арабском языках, а также впервые использовался Египетский арабский - язык отличный от Литературный арабский язык.
Его тираж был значительным в Египте, где он контрабандным путем переправлялся в другие крупные газеты (его формат небольшой, и каждый выпуск состоял всего из двух листов). Есть явные доказательства его присутствия даже в высших кругах Египта - и каждый выпуск Возможно, было напечатано около 3300 экземпляров. Журнал был посвящен как политическим, так и финансовым трудностям в Египте, и Сануа, вероятно, имел доступ к информации от друзей и доброжелателей в администрации. Конечно, его журнал был хорошо известен: Субботний обзор в Лондоне в июле 1879 г. напечатал весьма благоприятное объявление, и многие европейские мемуары того периода ссылаются на него.
С 1882 года Сану рисовал карикатуры, на которых британцы изображались как «красная саранча», пожирающая все богатства Египта, ничего не оставляя египтянам.[10] В других случаях британцев, оккупирующих Египет, называли просто «красными» - указание не на их политику, а скорее на обожженные красным солнцем лица британских чиновников и солдат в Египте, которые Сану высмеивал, заставляя каждого британца в Египте иметь лицо, гротескно обожженное красным.[10] Сану свободно говорил по-французски, и остроумные диалоги, которые он давал своим героям мультфильмов, считались комедийными шедеврами во Франции 19 века, поскольку Сану заставлял своих британских героев мультфильмов забавно искажать французский язык.[10] Постоянной темой юмора Сану была неспособность британских персонажей в его карикатурах правильно говорить по-французски, в то время как его египетские персонажи говорили на самом правильном французском, что должно было показать моральное и культурное превосходство оккупированных над оккупантами.[10] Как и большинство других образованных египтян в XIX веке, для Сану Франция была идеальной цивилизацией и образцом для подражания для Египта.[11]
Сану стал знаменитостью во Франции благодаря фотографиям и лекциям, которые он всегда снимал западную одежду, которую обычно носил, чтобы надеть традиционную египетскую одежду. Галабия и тюрбан, чтобы он казался французам более экзотическим «восточным».[12] Сану вполне сознательно апеллировал к тому, что последующие поколения назвали бы Ориентализм, поскольку он, кажется, полагал, что французы будут слушать его только в том случае, если он появится как загадочный и экзотический «восточный», что дало ему право говорить от имени Египта.[12] Сану был такой знаменитостью во Франции, что когда в его квартире в Париже вспыхнул небольшой пожар, это было освещено в крупных французских газетах как важная новость.[9] Статья в Le Courrier de France в сентябре 1895 года сообщил, что Санну «стал настолько востребованным докладчиком на конференциях, что ни одна неделя не проходит без документального подтверждения одной из его многочисленных презентаций на конференции».[9] Человек с высоким мнением о себе, Сану одержимо записывал все упоминания своего имени в СМИ.[12]
Через запрещенный в Египте, Абу-Наддара Зарка была очень популярной подпольной газетой, особенно популярными были карикатуры Сану.[13] Изображены другие карикатуры, нарисованные Сану, с подписями на арабском и французском языках. La Vieux Albion (Англия) как отвратительная ведьма вместе со своим еще более отвратительным сыном Джон Булл, который всегда изображался невежественным, неотесанным и пьяным хулиганом, толкающим простых египтян.[14] Египетский национализм Сану был основан на лояльности Египту как государству и географической единице, а не на чувстве этнической принадлежности или религии, поскольку он представлял Египет как терпимое место, где мусульман, христиан и евреев объединяла общая любовь к людям. аль-ватан («Родина»).[11] Против заявления британских официальных лиц, таких как лорд Кромер, который утверждал, что британская оккупация Египта была необходима для защиты еврейского и христианского меньшинств Египта от мусульманского большинства, Сану написал, что, будучи египетским евреем, он не чувствовал угрозы со стороны мусульманского большинства. речь в Париже: «Коран - это не книга фанатизма, суеверий или варварства».[11]
А Франкофил, Труды Сану часто прославляли Францию, с одним стихотворением, которое он написал на французском языке:
«Мы обожаем вас, о дети Франции - чемпионы свободы. Вы внушаете нам доверие - своей исторической верностью. Если французы относятся к нам как братья, - жестокие англичане обращаются с нами как с собаками. Один делает нас счастливыми и процветающими, другой - крадет наши блага» Английский грабеж наши плодородные поля - забирая плоды нашего труда. Французы обогащают наши города - цивилизовывают и обучают нас ».[15]
Стремясь заручиться поддержкой Франции, Сану, который так критиковал британский империализм в Египте, никогда не критиковал французский империализм в Тунисе, Марокко или Алжире.[15] После того, как Франция заключила союз с Россией в 1894 году, Сану нарисовал карикатуру с названием "Les amis de nos amis sont nos amis"(" Друзья наших друзей - наши друзья "), на которых египтянин, индиец и иранец приветствуют французского моряка и русского моряка, марширующих по улице в качестве своих друзей, в то время как бандитский вид Джон Булл смотрит на них с неодобрением. .[15]
В 1961 году американский историк Ирен Гендзьер утверждала, что Сану, чьим первым языком был арабский, и который гордился тем, что был одновременно египтянином и евреем, может служить символом примирения между арабами и евреями.[16]
внешняя ссылка
- Государственная информационная служба Египта, обзор Шерифы Зухур, "Цвета очарования"
- Зиад Фахми, "Франкоязычные египетские националисты, антибританский дискурс и европейское общественное мнение, 1885-1910 гг .: Дело Мустафы Камиля и Якуба Санну"
Рекомендации
- ^ https://books.google.com/books?id=D1RZAAAAMAAJ
- ^ «Герои - первопроходцы еврейского народа». Бейт-Хатфуцот.
- ^ «Египетские евреи: по переулку памяти известных художников, актеров».
- ^ Истоки современной арабской фантастики. С. 41–42.
- ^ Истоки современной арабской художественной литературы - Якуб Сану и рост египетской драмы. С. 44–45.
- ^ Fahamy 2008, п. 170.
- ^ Fahamy 2008, п. 170-174.
- ^ Fahamy 2008, п. 170-172.
- ^ а б c d Fahamy 2008, п. 172.
- ^ а б c d Fahamy 2008, п. 174.
- ^ а б c Fahamy 2008, п. 178.
- ^ а б c Fahamy 2008, п. 176.
- ^ Fahamy 2008, п. 172-173.
- ^ Fahamy 2008, п. 173 = 175.
- ^ а б c Фахми 2008, п. 181.
- ^ Гендзье 1961, п. 17.
- Эттмюллер, Элиан У. (2012): Конструкция национального самосознания Египта в ранней сатире и карикатуре Джеймса Сануа. Берлин: Клаус Шварц. ISBN 978-3-87997-411-5
- Гендзьер, Ирен «Джеймс Сануа и египетский национализм» стр.16-28 из Журнал Ближнего Востока, Том 15, № 1, Зима 1961 года.
- Лангоне, Анджела Дайана (2016): Molière et le théâtre arabe. Réception moliéresque et Identités nationales arabes. Берлин: Де Грюйтер. ISBN 978-3-11-044234-2
- Зиад Фахми, "Франкоязычные египетские националисты, антибританский дискурс и европейское общественное мнение, 1885-1910 гг .: Дело Мустафы Камиля и Якуба Санну"