Да, сэр, я буду - Yes Sir, I Will
Да, сэр, я буду | ||||
---|---|---|---|---|
Студийный альбом к | ||||
Выпущенный | 1983 | |||
Записано | Март 1983 г. | |||
Студия | Южные студии (Вуд Грин, Лондон ) | |||
Жанр | ||||
Длина | 43:53 | |||
метка | Грубый | |||
Режиссер | Грубый | |||
Грубый хронология | ||||
| ||||
Альтернативные обложки | ||||
Обложка обновленного переиздания 'Crassical Collection' |
Оценка по отзывам | |
---|---|
Источник | Рейтинг |
Вся музыка | [2] |
Punknews.org | [3] |
Спящий шаман | (смешанный)[4] |
Да, сэр, я буду был пятым и предпоследним альбомом, выпущенным в Март 1983 г. к анархо-панк группа Грубый. Альбом - яростная атака на то,Премьер-министр Соединенного Королевства Маргарет Тэтчер и ее правительство после Фолклендская война и был почти полностью поставлен на бушующий и почти произвольный импровизированный при поддержке музыкантов группы.[5]
Содержание
Многие тексты этого альбома взяты из Пенни Рембо расширенное стихотворение Рокки Айед. В оригинальном виниловом выпуске содержание представлялось как один длинный кусок, разделенный на обе стороны, без полос между песнями, что делало его самым длинным. панк-рок когда-либо записанная песня.[6]
Рембо резюмировал альбом в интервью Radio Free France:
Границы все больше перестали иметь какое-либо значение - до Фолклендской войны люди наивно полагали, что между «этим» и «тем» существует разделение, и что если вы имеете дело с «этим», то вы можете сделать «то» ... песни - у каждой песни была своя маленькая отдельная вещь, и Да, сэр, я буду - это утверждение о том, что нет никакого разделения - что это все одно и то же, что нет единой причины или единой идеи - нет никого, кто виноват, кроме себя. Что вы не можете сказать: «Что ж, давайте теперь сконцентрируемся на проблеме Северной Ирландии», «давайте теперь сконцентрируемся на проблеме сексуальных отношений» ... вы не можете этого сделать - теперь все является одной серьезной проблемой, и эта проблема возникает от себя.[7]
Примечания на обложке альбома включают части статьи Рембо. Полемика о свиньей голове который первоначально был опубликован в журнале Crass. Международный гимн.[8]
Заголовок взят из репортажа о разговоре между Чарльз, принц Уэльский и Фолклендская война ветеран Саймон Уэстон, это ироническая критика. Чарльз, посетивший в больнице постоянно обгоревшего Уэстона, сухо сказал ему: «Выздоравливай скорее», и искренний ответ Уэстона - циничное название альбома.[9] Рембо, комментируя это, сказал: «Это был крючок. В то время это было очень смелым поступком. Особенно учитывая то, что нужно было испытывать сострадание к Саймону Уэстону».[10]
В альбоме есть крайнее несоответствие между агрессивностью музыки и миролюбием послания. В интервью о природе гнева, который на альбоме часто переходил между страстью и агрессией, Джи Ваучер сказал:
Если вы собираетесь разглагольствовать, бредить или злиться на что-либо, человек делает это, потому что у вас есть видение противоположного. Мы работали так же, как и в течение последних семи лет, потому что казалось, что люди не были проинформированы о том, что происходит в мире на простой основе, особенно многие молодые люди. Многие молодые люди чувствовали, что с миром что-то не так - технически они не знали, как это работает, и, очевидно, мы предложили им информацию, которая, как мы надеемся, дала им возможность принимать самостоятельные решения и более широкий взгляд на свою жизнь.[7]
Переиздания
Фильм, сделанный участником Красса Джи Ваучер сопровождать Да, сэр, я буду был показан на Великобритания Национальный кинотеатр с Наполнить юбилей фестиваль панк фильмов в 2002 году, а в 2002 году Рембо ремикшировал трек, чтобы включить дополнительные джаз приборы, предоставленные Ингрид Лауброк (саксофон ) и Джулиан Сигель (контрабас ), чтобы улучшить исходную производительность.[11]
В Сумасшедшая коллекция версия этого выпуска, включая новые обложки от Vaucher, ремастеринг звука и заметки от Стив Невежественный и Рембо, вышла 17 мая 2011 года. Переиздание также содержит второй диск (названный Почему бы тебе не отвали?), в котором есть ремикс Рембо 2002 года на альбом с Лауброком и Сейгалом.[12][13] В исходных версиях альбома не было названий треков; Тем не менее Сумасшедшая коллекция Издание дало трекам названия. Первый диск Сумасшедшая коллекция издание индексируется неправильно, при этом некоторые треки отображаются на дисплее CD-плеера длиннее или короче, чем в исходном выпуске, однако второй диск индексируется правильно.
Отслеживание
Нет. | Заголовок | Длина |
---|---|---|
1. | "Шаг наружу" и "Каменистые глаза" | 5:30 |
2. | "Анархия - еще одно слово" | 2:36 |
3. | "Скорость или жадность" | 1:00 |
4. | "Перетасовка пяти суставов" | 2:08 |
5. | "Рок-н-ролльный мошенник" | 6:47 |
6. | "Закапывание топора" | 5:41 |
7. | "Принимая сторону" | 20:08 |
Нет. | Заголовок | Длина |
---|---|---|
1. | "Выйти за пределы" | 0:43 |
2. | "Скалистые глаза" | 4:42 |
3. | "Анархия - еще одно слово" | 2:36 |
4. | "Скорость или жадность?" | 1:01 |
5. | "Перетасовка пяти кулаков" | 2:09 |
6. | «Рок-н-ролльный аферист» и «Закапывая топор» | 12:28 |
7. | "Принимая сторону" | 20:07 |
Нет. | Заголовок | Длина |
---|---|---|
1. | "Птица нации" | 1:49 |
2. | "Выйти за пределы" | 0:40 |
3. | "Скалистые глаза" | 4:26 |
4. | "Анархия - еще одно слово" | 2:38 |
5. | "Из уст в уста" | 1:01 |
6. | "Перетасовка пяти кулаков" | 2:09 |
7. | "Рок-н-ролльный мошенник" | 12:47 |
8. | "Принимая сторону" | 20:16 |
Персонал
- Стив Невежественный - вокал
- Joy De Vivre - вокал
- Фил Фри - гитара
- Джи Ваучер - голоса, произведения искусства
- Ева Либертин - вокал
- Н. А. Палмер - ритм-гитара, вокал, голоса
- Пенни Рембо - барабаны, вокал
- Пит Райт - бас-гитара
- Пол Эллис - пианино, струны
- Грубый - режиссер
- Джон Лодер - инженер
- Джуди - печатает
Цитаты
- «Будьте осторожны! Природа вашего угнетения - это эстетика нашего гнева» - Crass, Да, сэр, я буду обложка альбома (1983)
- «Вы должны научиться жить со своей совестью, своей моралью, своим собственным решением, своим собственным я. Только вы можете это сделать. Нет авторитета, кроме вас самих». - Грубый, Да, сэр, я буду (1983)
- «Слушатель испытывает и разделяет истощение исполнителя, когда голоса трескаются, ритм блуждает, энергия вспыхивает и возвращается» - Джордж Маккей, описывая альбом в Бессмысленные действия красоты (Verso, 1996)
Рекомендации
- ^ Старый Шаттерхед (1983). «Нет, Грубый, я не буду». Панк Жизни. № 7.
- ^ Allmusic обзор
- ^ Брэндон (2007-03-27). "Грубый - да, сэр, я буду". punknews.org. Punknews.org. Получено 2017-05-13.
- ^ Стигал, Олли (05.10.2011). "Грубый - да, сэр, я буду". thesleepingshaman.com. Спящий шаман. Получено 2017-05-13.
- ^ Гласпер, Ян (2007). День, когда умерла страна: история анархо-панка с 1980 по 1984 год. Красные книги вишни. С. 61–62. ISBN 978-1901447705.
- ^ "CRASS Да, сэр, я буду". Южные отчеты. Южные отчеты.
- ^ а б Бергер, Джордж (2008). История Крэсса. Омнибус Пресс. стр.244 –245. ISBN 978-1-60486-037-5.
- ^ Полемика о свиньей голове
- ^ Марк Титчнер (9 апреля 2009 г.). "10 лучших песен Марка Титчнера о свободе". Приобретение Уайтчепела. Хранитель. Получено 12 ноября 2015.
- ^ Фил Ньюолл (20 июня 2011 г.). "Crass 'Да, сэр, я буду'". Громче войны. Получено 12 ноября 2015.
- ^ "Бесплатная джазовая одиссея легенд анархо-панка". Коллекционный журнал пластинок.
- ^ "CRASS Да, сэр, я буду". Южные отчеты. Южные отчеты.
- ^ Ньюолл, Фил (11.06.2011). "Crass 'Да, сэр, я буду'". louderthanwar.com. Громче, чем война. Получено 2017-05-13.