Юн Дэ Нён - Yoon Dae-nyeong
Юн Дэ Нён | |
---|---|
Родившийся | 1 мая 1962 г. |
Род занятий | Писатель |
Язык | Корейский |
Национальность | южнокорейский |
Альма-матер | Университет Данкук |
Активные годы | 1962-настоящее время |
Корейское имя | |
Хангыль | |
Ханджа | |
Пересмотренная романизация | Юн Дэенён |
МакКьюн – Райшауэр | Юн Тэнюн |
Юн Дэ Нён (1962 г.р.) (Корейский : 윤대녕) - южнокорейский писатель.[1]
Жизнь
Юн Дэ Нён родился в 1962 году в Есан, Южный Чхунчхон Провинция. Он окончил университет Данкук по специальности французский язык и литература. Однако он признал, что в годы учебы в колледже он посещал больше уроков корейской литературы, чем французских.[2] Его раннее детство прошло с бабушкой и дедушкой, прежде чем он присоединился к своим родителям в возрасте восьми лет. Семья Юна была полукочевой, он жил в разных местах, но всегда в бедности. Его привычка к чтению, кажется, сформировалась очень рано, и к тому времени, когда он пошел в среднюю школу, он проглотил все книги, которые мог найти вокруг себя.[3]
Юн написал свой первый рассказ, будучи старшеклассником. В течение этого года он продолжал писать и очень хотел выиграть приз на весенних литературных конкурсах. В 1988 году, когда он был старшим, его роман Круг, выиграла вторую лучшую награду на весеннем литературном конкурсе, организованном Тэджон Ильбо.[4]
Работа
Первый рассказ Юна, Круг (Вон), был опубликован в Daejeon News (Daejeon Ilbo) в 1988 году и переиздан в Monthly Literature & Thought (문학 사상) в 1990 году. Лес моей матери (Eomma ui sup), Меморандум Sweetfish (은어 銀魚 낚시 통신 通信 Ыно накси тонсин, он же Меморандум Серебряной Рыбки), Меморандум: Миари, 9 января 1993 г. (1/9/93 미아리 통신 Миари тонгсин) и Время от времени корова посещает мотель (Soneun yeogwan euro deuleo onda gakkeum), Юн Дээнён завоевал репутацию писателя, отражающего дух и чувства корейского народа 1990-х годов.[5]
Юн Дэ Нён дебютировал в литературе в 1990 году как обладатель премии New Writer Award от ежемесячного журнала «Литература и мысли» (문학 사상). Это была первая из множества наград, в том числе «Сегодняшняя премия молодых художников» (1994), Литературная премия Йи Санга (1996), Премия современной литературы (1998) и Литературная премия И Хё Сока (2003).[6] Юн много писал: сборники рассказов Отчеты с рыбалки, Узрите Южную лестницу, Многие звезды ушли в одно место, и Там ходит кто-то; и сборники эссе, включая; То, что я хочу ей сказать и Материнская ложка и палочки для еды; и романы Я ходил смотреть старый фильм, Миран - Путешественник по снегу, Между небом и землей, и Почему тигр ушел в море?[7]
Работает в переводе
- Между небом и землей, пер. Ким Сул Джа
- Меморандум Sweetfish (은어 銀魚 낚시 통신 通信 Ыно накси тонгсин), пер. от Ён-Джун Ли
- Ми-ран - Путешественник по снегу (미란 美兰)
- Voleur d'œufs (사슴 벌레 여자)
Работает на корейском языке (частично)
Сборники рассказов
- Меморандум Sweetfish (1994)
- Узрите Южную лестницу
- Многие звезды ушли в одно место (1999)
- Там ходит кто-то (2004)
Сборники сочинений
- То, что я хочу ей сказать
- Материнская ложка и палочки для еды
Романы
- Я ходил смотреть старый фильм (1997)
- Ми-ран, Путешественник по снегу (2003)
- Между небом и землей
- Почему тигр ушел в море?
Награды
- Весенний литературный конкурс, спонсируемый Тэджон ильбо (1988)
- Ежемесячная премия нового писателя по литературе и мысли (문학 사상) (1990)
- Сегодняшняя премия молодому артисту (1994)
- Литературная премия И Санга (1996)
- Премия "Современная литература" (Хюндэ Мунхак) (1998)
- Литературная премия И Хе Сока (2003)
Рекомендации
- ^ Информационный бюллетень LTI Korea "Yun Dae-neyong" доступен в Корейской библиотеке LTI или на сайте: «Архивная копия». Архивировано из оригинал 21 сентября 2013 г.. Получено 3 сентября, 2013.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ Брат Антоний Тейзский, «Архивная копия». Архивировано из оригинал 17 сентября 2010 г.. Получено 15 сентября, 2010.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ Брат Энтони Тейзский, «Архивная копия». Архивировано из оригинал 17 сентября 2010 г.. Получено 15 сентября, 2010.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ Брат Энтони Тейзский, «Архивная копия». Архивировано из оригинал 17 сентября 2010 г.. Получено 15 сентября, 2010.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ КЛТИ, http://www.klti.or.kr/AuthorApp?mode=6010&aiNum=12356[постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Издательство Чанби,«Архивная копия». Архивировано из оригинал 4 октября 2011 г.. Получено 15 сентября, 2010.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ Издательство Чанби,«Архивная копия». Архивировано из оригинал 4 октября 2011 г.. Получено 15 сентября, 2010.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)