Ты один (аргентинский сериал) - You Are the One (Argentine TV series)

Ты единственный
Sosmivida.jpg
Жанр
СделаноАдриан Суар
Написано
  • Эрнесто Коровский
  • Себастьян Парротта
Режиссер
  • Родольфо Антунес
  • Хорхе Бечара
В главных ролях
Композитор музыкальной темыНаталья Орейро, авторская песня Гильда
Открытие темы"Corazon Valiente"
Конечная тема"Corazon Valiente"
Композитор (ы)Наталья Орейро
Страна происхожденияАргентина
Оригинал язык (и)испанский
Нет. эпизодов230
Производство
Исполнительный производитель (и)Адриан Гонсалес
Производитель (и)
  • Мариана Петралья
  • Джульета Мартинелли
Место производства (а)Буэнос айрес, Аргентина
Кинематография
  • Пабло Сторино
  • Хорхе Фернандес
Редактор (ы)
  • Алехандро Алем
  • Алехандро Парисов
Продолжительность60 минут
Релиз
Исходная сетьЭль-Трече
Оригинальный выпуск16 января 2006 г. (2006-01-16) –
9 января 2007 г. (2007-01-09)
внешняя ссылка
Интернет сайт

Ты единственный (испанский: Sos mi vida, горит: «Ты моя жизнь») - аргентинец 2006 г. романтическая комедия телесериал, снятый Родольфо Антунесом и Хорхе Бехара и транслируемый Эль-Трече с 16 января 2006 года по 9 января 2007 года. Это вторая теленовелла с участием Факундо Арана и Наталья Орейро в качестве главных актеров. В постановке было много натурных съемок, даже во время 2006 Чемпионат мира по футболу в Германии и многие приглашенные звезды.

Сюжет основан на истории любви Мартина Кесады, богатого бизнесмена, и Эсперансы Муньос, борющейся женщины-боксера, которая становится его личным помощником. Во время трансляции его общий рейтинг составил 26,9 балла.[1] Он был встречен критиками и выиграл четыре Мартин Фиерро Награды и три Награды Clarín. Он был продан более чем в 40 стран и имел ремейки в Мексике, Польше и Португалии.

Посылка

В теленовелла был произведен Полька на основе предпосылки Адриан Суар, который он сформулировал почти за шесть месяцев до премьеры шоу, после обсуждения со своим партнером Хавьером Бланко-и-Тева.[2] В основе сюжета - богатый бизнесмен и бывший гонщик Формулы-1, который влюбляется в бедную женщину, ищущую работу в его торговом центре. Суар запросил сценарии у Эрнесто Коровски и Себастьяна Парротта, авторов Gasoleros и El sodero de mi vida, и Hombres de honor и Падре Корайе соответственно. Режиссерами программы выступили Даниэль Де Фелиппо и Родольфо Антунес, а продюсером - Сезар Маркус Гонсалес. Большая часть съемок проходила на студии Pol-ka на Колегиалес окрестности, используя нетрадиционные для жанра уличные сцены.[1]

Особенности теленовеллы Факундо Арана и Наталья Орейро, которые оба снялись в успешной теленовелле Muñeca Brava, как исполнители главных ролей. Отношения между ними были более чем профессиональными; Факундо Арана неожиданно пригласили на роль гостя в российском сериале. Ритмо де танго в главной роли Орейро.[3] Оба актера согласились сняться в Ты единственный при условии, что они работали вместе. В результате дизайн программы был определен только после того, как оба были утверждены в главных ролях.[3] Орейро отложила предложения о съемках в Израиле, Испании и Уругвае, а также запись своего четвертого музыкального альбома для присоединения к проекту.[4] Как в Muñeca Brava, рассказ о Ты единственный вращается вокруг богатого жениха и бедной женщины, но, в отличие от предыдущей программы, не концентрирует всех персонажей на едином повествовательном контексте. Ты единственный организует два контекста для богатых и бедных, каждый со своими характерными местами и второстепенными персонажами.[5]

Дома Ла Бока окрестности, с их характерным стилем. По его образцу был смоделирован многоквартирный дом.

Наталья Орейро играет Эсперансу Муньос, женщину-боксера по прозвищу «Монита». Орейро был вдохновлен певцом Гильда чтобы очертить личность персонажа.[6] Основное местоположение - многоквартирный дом в районе Ла Бока где Эсперанса живет с другими персонажами. Ее приемная мать Ньевес живет с Энрике «Кике» Феррети, ее естественным сыном и парнем детства Эсперансы. Писатели составили общие наброски Кике; Беллозу определил большую часть его личности, включая отношения с Эсперансой, которые находятся на полпути между помолвкой и братством, и его Эдипов комплекс с его матерью.[7] Эсперанса тренируется как боксер в соседнем спортзале с Кике, который занимается борьбой. трюк как «Командир Рэй». Другие главные герои сериала - актриса Нильда Ядхур, известная как «Турок», и парагвайский дворник Кимберли.[5]

Характер Мартина Кесады устанавливает контекст богатых персонажей. Кесада - бизнесмен и гонщик Формулы-1, но он не представлен таким эгоистичным или жадным, как архетип предпринимателя в мыльных операх. С ним связаны два места: офис компании Quesada Group, которым он руководит, и его дом. В офисе есть персонажи главного советника Кесады Альфредо Урибе, секретаря Мерседес и его двоюродного брата Мигеля Кесады, который является вице-президентом, и юриста Феликса Переса Гармендиа. Его подруга Констанца Инсуа и его двоюродная сестра Дебби также включены. Мартин живет со своей домработницей Розой, внуком Розы Тони и тремя приемными братьями-сиротами, Хосе, Лаурой и Коки. Еще один повторяющийся объект - это квартира Мигеля и Дебби, которая при необходимости может быть использована как дом Констанцы или Гармендии.[5]

участок

Второстепенные персонажи теленовеллы. Слева направо: Альфредо Урибе (Алехандро Авада ), Мерседес (Клаудиа Фонтан ), Энрике «Кике» Феррети (Карлос Беллозу ), Констанца Инзуа (Карла Петерсон ) и Мигель Кесада (Марсело Маццарелло)

История начинается во время боксерского поединка Эсперансы Муньос по прозвищу «Монита», получившей травму руки. Ее менеджер, Энрике «Кике» Феррети, заставляет ее продолжать борьбу, несмотря на ее боль. Эта травма усложняет ее экономическое положение, поскольку ее бокс обеспечивает единственный доход приемной семье, а именно Кике и его матери Марии де лас Ньевес. Ниевес любит Эсперансу, как свою собственную дочь, и заставляет ее выйти замуж за Кике. Ее соседка Кимберли предлагает Эсперансе устроиться на работу в Quesada Group, где она работает дворницей. Секретарша Мерседес отвергает Эсперансу из-за ее жестоких манер и стиля одежды. Мартин Кесада, президент компании, видит, что Эсперанса плачет на улице, и нанимает ее в качестве своего личного помощника.

Мартин также встречает троих братьев и сестер-сирот, Хосе, Лору и Коки, которые сопротивлялись усыновлению из разных семей. Он отвозит их к себе домой и начинает судебное разбирательство по их усыновлению. Мартин начинает любить Эсперансу, но его подруга Констанца, холодная, склонная к манипуляциям и злая женщина, опасается ее. Эсперанса не рассказывает Мартину о своих отношениях с Кике, вместо этого притворяется его сестрой. Она также не говорит Мартину, что она боксер. Кике и Констанца начинают свои отношения, неизвестные большинству других персонажей. Мартин разрывает свои отношения с Эсперансой, когда видит ее прощальный поцелуй с Кике, поскольку он понимает, что она лгала ему.

После разрыва с Эсперансой Мартин возобновляет свой роман с Констанцой и в конце концов предлагает ей жениться, чтобы повысить свои шансы на получение опеки над тремя братьями и сестрами. Судья, считавший, что Эсперанса плохо влияет на детей, дает усыновление Констанце вместо Мартина, вынуждая его жениться на ней. Их брак оказывается трудным; Констанца требовательна и притяжательна, и презирает приемных братьев и сестер, которые также ненавидят ее. Мартин, наконец, порывает с Констанцой, когда она притворяется слепой, чтобы держать его с собой. Битва за опеку над детьми задерживает развод, поскольку Мартин хочет оставить их себе.

Благодаря усилиям двоюродного брата Мартина Мигеля, недобросовестного адвоката «Фалучо» и Констанцы, Мартин постепенно теряет свое состояние, свой бизнес и свой дом. Он переезжает в Conventillo и работает таксистом. В конце концов он все восстанавливает. Новый персонаж, Барбара, временно присоединяется к любовному треугольнику Мартина, Эсперансы и Констанцы. Констанца забеременела от Кике и пытается выдать своего сына за Мартина, но терпит неудачу. Мартин наконец-то женится на Эсперансе, и у него есть семья с ней и приемными детьми. Констанца переезжает к Кике.

Производство

В Велтинс-Арена стадион. Избранный эпизод выездная съемка во время матча Аргентина-Сербия и Черногория 2006 Чемпионат мира по футболу.

Режиссерами программы были Даниэль Де Фелиппо и Родольфо Антунес, а продюсером - Сезар Маркус Гонсалес. Большая часть съемок проходила в штаб-квартире Pol-ka в районе Колегиалес. Теленовелла пошла на несколько рисков в творческой и производственной сферах, которые в основном были успешными.[1] Выбор Мартина Кесады в качестве пилота Формулы-1 потребовал наличия зоны с большой инфраструктурой для представления реалистичных гонок. Для реалистичности сюжетные сцены, происходящие за пределами Буэнос-Айреса, фактически снимались за пределами города. Во время выездных съемок в Германии, которые проходили во время 2006 Чемпионат мира по футболу. Факундо Арана и Наталья Орейро сыграли своих персонажей в Велтинс-Арена стадион во время матча Аргентина-Сербия и Черногория. Результат матча - победа аргентинцев со счетом 6: 0 - пошел на пользу съемкам, и эпизод получил 31,5 рейтинговых балла.[8] Локационная съемка также произошла на туристическом горнолыжном курорте. Las Leñas в Анды. Имитация авиакатастрофы, в результате которой персонажи оказались в джунглях, была снята в Парк Перейра Ираола и Аргентинские ВВС парк в Морон.[9]

Чтобы ее выступления в роли боксера выглядели реалистично, Орейро регулярно тренировалась с известным боксером. Марсела Акунья и ее тренер Рамон Чапарро.[4] Они научили Орейро стоять и двигаться на ринге и делать различные удары, а также она прошла сердечно-сосудистые и силовые тренировки. Акунья отметил, что Орейро овладел базовыми техниками быстрее, чем большинство начинающих боксеров.[10] Для этого обучения Орейро временно отказался от нее. вегетарианец рацион питания.[11] Другой сюжет требовал от персонажей летать на Пайпер Томагавк самолет и совершить аварийную посадку. Это была рискованная съемка, и Арана и Орейро не использовали для нее дублеров.[12] Сцена, которая была первой в своем роде в ежедневной аргентинской теленовелле, потребовала четырех профессиональных пилотов, пяти специалистов по спецэффектам и двух дополнительных самолетов, которые использовались для съемок основного самолета снаружи.[13] Арану посоветовал пилот Альберто Ди Джорджио.[4]

Тема открытия программы: Гильда "Corazón Valiente" (испанский: Храброе сердце) в исполнении Орейро. Его продюсировал Тоти Гименес, вдовец и продюсер покойной Джильды. Орейро является поклонником Джильды и выбрал эту песню как дань уважения к 10-й годовщине ее смерти.[4][14] Она подумывала включить его в свой следующий музыкальный компакт-диск, но после этого ничего не записывала.[6]

Приглашенные актеры

Боксер Марсела Акунья тренировала Наталью Орейро и появилась в шоу в качестве приглашенной звезды.

В программе приняли участие несколько приглашенных звезд, которые сыграли второстепенные роли или роли второго плана в нескольких эпизодах. Некоторые приглашенные звезды, например певцы Чаянне, Рикки Мартин и Джульетта Венегас - разыграли себя в художественной литературе программы. Песня Венегаса "Tu Nombre" используется как фоновая песня в романтической обстановке. Марсела Акунья появлялась дважды, играя саму себя в матче с персонажем Орейро.[15] Внешний вид актрисы Летисия Бредис номинирован в категории «Лучшая камео в художественной литературе» на конкурсе Мартин Фиерро Награды; Приз был вручен Норе Карпена.[16] Актриса Рейна Рич отложили другие проекты для участия в программе.[17]

Повествование

Программа расширила привычные условности жанра за счет использования нескольких типов метафора, ссылаясь на самих актеров или характер программы.[1] Пример в сюжете: Sos mi muqui, а программа в программе чьи персонажи были созданы по мотивам главных героев шоу. Бывшие персонажи актеров иногда упоминаются в сюжетах, которые помещают их в те же контексты, что и в старых художественных произведениях. Мартин проник в монастырь, используя привычку, похожую на ту, которая была у персонажа Араны в Падре Корайе носили, а Эсперанса носила одежду, похожую на ту одежду, которую персонаж Орейро в Muñeca Brava носили, когда им приходилось попадать в трущобы.[18]

Многие актеры играли второстепенных персонажей, а также свои главные роли. Пабло Седрон сыграл парагвайского брата своего персонажа Фалучо; оба персонажа были вовлечены в любовный треугольник с Кимберли. Карлос Беллозу был брошен на роль потерянной сестры Кике, одетой как женщина. Наталья Орейро, свободно говорящая по-русски, исполнила роль русской принцессы. Факундо Арана играл преступника, в отличие от Мартина.[19] В этих сценах не использовались спецэффекты; каждый персонаж был снят отдельно, без использования экрана двух персонажей. Герой теленовеллы женится на злодейке, что противоречит обычному жанру условностей, согласно которым такая свадьба прерывается или отменяется в последний момент.[20]

Бросать

АктерХарактерОписание
Наталья ОрейроЭсперанса Муньос / "la monita"Бедная боксерша
Факундо АранаМартин КесадаПилот Формулы-1 и бизнесмен, президент «Кесада Групп»
Карла ПетерсонКонстанца Инзуа / "la momia"Светская подруга Мартина Кесады
Карлос БеллозуЭнрике "Кике" ФерретиПарень и приемный брат Эсперансы
Фабиана Гарсия ЛагоКимберлиПарагвайский дворник
Моника АйосНильда Ядхур / "ла турка"Безработная актриса
Далма МилебоМария де лас НьевесМать Кике, приемная мать Эсперансы
Гризельда СицилианиДебора "Дебби" КесадаПростодушный кузен Мартина
Марсело МаццареллоМигель КесадаЗлой кузен Мартина
Пабло СедронФеликс Перес Гармендиа / "Фалучо"Злой юрист
Алехандро АвадаАльфредо УрибеАссистент Мартина
Клаудиа ФонтанМерседесСекретарь группы Кесада
Элиас ВиньолесХосеПриемный сын Мартина
Тельма ФардинЛаураПриемная дочь Мартина
Орнелла ФациоCoquiПриемная дочь Мартина
Адела ГлейерРозаДомработница Мартина
Николас Д'АгостиноТониВнук Розы
Майк АмигоренаРоландо МартинесВодитель-соперник Мартина

Прием

Рейтинги

Программа впервые транслировалась в январе, в месяц низкой активности телевидения в Аргентине из-за летних каникул. Тем не менее, он имел большой успех.[21] Канал конкурента Telefe транслировал подростковую комедию Альма Пирата, который был перенесен из-за низкого рейтинга,[22] и заменил его вторым сезоном Casados ​​con Hijos. Обе программы имели схожие рейтинги до конца Casados ​​con Hijos в августе.[23] Имея средний рейтинг 26,8 балла, Sos mi vida закончился как самая популярная аргентинская телевизионная фантастика до сих пор;[24] он был вытеснен теленовеллой 2009 года Valientes, получивший 27,3 рейтинговых балла.[25]

Награды

Программа была удостоена награды лучшей телевизионной комедии на церемонии вручения награды в 2006 году. Мартин Фиерро Награды, преобладающий над Casados ​​con hijos и ¿Quién es el Jefe?. Факундо Арана получил награду за лучшую роль в комедии, опередив Гильермо Франселла, Умберто Тортонезе, и Николас Васкес. Наталья Орейро получила награду за лучшую женскую роль в комедии, опередив Флоренсию Пенья, Нэнси Дуплаа, Кармен Барбьери, и Андреа Бонелли. Алехандро Авада, Марсело Маццарелло, и Карлос Беллозу получил номинации на премию комедийного актера второго плана, которую выиграл Беллозу. Точно так же три из пяти номинаций на роль второго плана комедийной актрисы достались Карла Петерсон, Моника Айос и Клаудиа Фонтан, но награда досталась Эрика Ривас из Casados ​​con hijos. Программа безуспешно номинировалась на лучшую музыкальную тему и лучшее выступление в качестве гостя на Летисия Бредис.[26]

Факундо Арана и Наталья Орейро снова были номинированы на премию Martín Fierro Awards 2007 года. Эти номинации оказались спорными, потому что программа длилась всего неделю в 2007 году и не имела второго сезона, и после этого оба актера взяли перерыв в работе.[27] Ни один из них не получил награды в этих номинациях. Орейро выиграл недавно созданную награду за лучшую одетую актрису вечера, которая не является частью официальных наград.[28]

На Награды Clarín церемонии в конце 2006 года программа была награждена за лучшую комедию, преобладающую над Casados ​​con hijos и Альма Пирата. Элиас Виньолес получила награду за лучшую мужскую роль, Орнелла Фацио была номинирована на лучшую мужскую роль; награда была вручена Марии Абади из Монтекристо. В отличие от Мартина Фиерро, награды Clarín не различают исполнителей главных ролей и актеров второго плана. Беллозу был удостоен награды как лучший комедийный актер; Был номинирован Орейро, а награда была вручена Эрике Ривас.[29]

Критический прием

В Кларин Газета связывает успех программы с игрой актеров, сюжетами, производственными инициативами и оригинальной трактовкой историй.[1][30] Также были отмечены работы второго плана, в том числе Карла Петерсон,[31] Фабиана Гарсия Лаго,[32] и Марсело Маццарелло.[33] Газета La Nación высоко оценил сочетание юмора ситкома и драмы теленовеллы и приравнял драматические эпизоды к работам известных авторов теленовелл. Абель Санта-Крус, Альберто Мигре, и Делия Фиалло.[34]

Программу критиковали за то, что до первого поцелуя главной пары - почти три месяца.[35] Кларин также раскритиковал плохо исполненный стриптиз Факундо Арана.[36] Поскольку Карлос Беллозу не мог поехать с Араной и Орейро на съемки чемпионата мира по футболу, его снимали в Plaza San Martín, делая вид, что он тоже был в Германии.[37]

Планируемое время выхода программы - 21:00, но канал часто откладывал выход в эфир на срок до 40 минут. Это привело к конфликтам с другими каналами и организацией COMFER, регулирующей аргентинское телевидение.[38][39] Последний выпуск длился полчаса, после чего состоялась премьера новой теленовеллы. Сон де Фиерро; Ла Насион сказал, что финальный эпизод должен был длиться целый час.[24]

Трансляции и ремейки

Первоначально программа вышла в эфир в Аргентине в 2006 г. Эль-Трече в ПРАЙМ-тайм. После успеха первого запуска Эль Трече и Volver повторить шоу. Он продается на международном уровне Дори Медиа Группа под английским названием «You Are The One» в более чем 40 стран мира.[40]

Была продана и концепция программы, и некоторые страны переделали теленовеллу с местными актерами. Мексиканская версия, Ун ганчо аль корасон, помечены Данна Гарсия, Себастьян Рулли, Лайша Уилкинс, и Рауль Арайза. Персонажи были переименованы, но персонаж Гарсиа сохранил прозвище «Ла Монита». Польская версия, Просто w serce, помечены Анна Муха, Филип Бобек и Малгожата Соха. Португальская версия, Deixa-me amar, помечены Пауло Пирес и Паула Лобо Антунес.[41]

Рекомендации

  1. ^ а б c d е Сильвина Ламазарес (11 января 2007 г.). "Sos mi vida: el fenómeno del amor eterno" [Sos mi vida: феномен вечной любви] (на испанском). Кларин. Получено 28 августа 2012.
  2. ^ Наталья Трзенко. "Планета Пол-Ка" [Планета Пол-Ка]. La Nación (на испанском). Получено 28 августа 2012.
  3. ^ а б "Una pareja con química" [Пара с химией]. La Nación (на испанском). 16 января 2006 г.. Получено 28 августа 2012.
  4. ^ а б c d "Oreiro y Arana juntos en 'Sos mi vida'" [Орейро и Арана вместе в "You Are The One"] (на испанском языке). Рио-Негро Интернет. 16 января 2006 г.. Получено 28 августа 2012.
  5. ^ а б c Мария Ирибаррен (12 февраля 2006 г.). "Quimera de amor entre dos mundos" [Невозможная любовь между двумя мирами] (на испанском). Кларин. Получено 28 августа 2012.
  6. ^ а б Себастьян Рамос (7 сентября 2006 г.). "Gilda es cultura" [Гильда - это культура]. La Nación (на испанском). Получено 28 августа 2012.
  7. ^ Ромина Гроссо (10 июля 2006 г.). "Carlos Belloso con brillo propio en 'Sos mi vida'" [Карлос Беллозу сияет сам по себе в "You Are The One"] (на испанском языке). Рио-Негро Интернет. Получено 28 августа 2012.
  8. ^ Сильвина Ламазарес (22 июня 2006 г.). "Yo te sigo a todas partes" [Я слежу за тобой везде] (на испанском). Кларин. Получено 28 августа 2012.
  9. ^ "Martín y la Monita perdidos en la selva" [Мартин и Монита заблудились в джунглях] (на испанском). La República. 20 декабря 2006 г.. Получено 28 августа 2012.
  10. ^ Марсела Акунья. "Muñecas bravas" [Смелые куклы] (на испанском). Tigresa Acuña пресс. Получено 28 августа 2012.
  11. ^ Соледад Вильярройя (16 января 2006 г.). "Las primeras ficciones del verano" [Первые художественные произведения лета] (на испанском языке). Дарио де Куйо. Получено 28 августа 2012.
  12. ^ "Arana y Oreiro arriesgan sus vidas" [Арана и Орейро рискуют своей жизнью] (на испанском). Infobae. 5 мая 2006 г.. Получено 28 августа 2012.
  13. ^ "Un amor con mucho vuelo" [Любовь, которая летает высоко] (на испанском языке). Clarín. 13 мая 2006 г.. Получено 28 августа 2012.
  14. ^ "Наталья Орейро хоменахара а Гильда" [Наталья Орейро отдает дань уважения Гильде] (на испанском). Infobae. 15 января 2006 г.. Получено 1 сентября 2012.
  15. ^ "Una pelea entre fierecillas" [Битва зверей] (на испанском). Clarín. 6 декабря 2006 г.. Получено 1 сентября 2012.
  16. ^ "Мартин Фиерро: Монтекристо, la más nominada" [Мартин Фиерро: Монтекристо, наиболее номинированный]. La Nación (на испанском). 30 апреля 2007 г.. Получено 1 сентября 2012.
  17. ^ Фернанда Лонго (14 июля 2006 г.). "Eran pocos ... y llegó la reina madre" [Их было немного ... и прибыла королева-мать] (на испанском). Кларин. Получено 1 сентября 2012.
  18. ^ "Oreiro resucitó a Cholito" [Орейро воскресил Холито] (на испанском). Clarín. 18 марта 2006 г.. Получено 1 сентября 2012.
  19. ^ Лорена Бассани (22 сентября 2006 г.). "Tuvo un sospechoso cambio de actitud: el bueno de Facundo Arana se sacó la careta (эра хора)" [Подозревая изменение отношения: хороший Факундо Арана сбросил маску (пора было)] (на испанском). Кларин. Получено 1 сентября 2012.
  20. ^ Лорена Бассани (19 июля 2006 г.). "¿El mundo se volvió loco? Finalmente, Facundo Arana se casó con su novia" [Мир сошел с ума? Наконец Факундо Арана женился на своей девушке] (по-испански). Кларин. Получено 1 сентября 2012.
  21. ^ Рикардо Марин (14 декабря 2008 г.). "La televisión del verano" [Летнее телевидение]. La Nación (на испанском). Получено 1 сентября 2012.
  22. ^ Карлос Санзол (16 июля 2006 г.). "Los programas para adolescentes, en baja" [Подростковые программы, в упадке]. La Nación (на испанском). Получено 1 сентября 2012.
  23. ^ "A los golpes, pero con rating" [Боевой, но с рейтингом]. La Nación (на испанском). 17 августа 2006 г.. Получено 1 сентября 2012.
  24. ^ а б "El fin del amor más visto de la TV" [Конец самой популярной любви на ТВ]. La Nación (на испанском). 11 января 2007 г.. Получено 1 сентября 2012.
  25. ^ "Valientes, la tira más vista de Pol-Ka" [Valientes самая популярная постановка Pol-Ka] (на испанском языке). Television.com.ar. Получено 1 сентября 2012.
  26. ^ "Montecristo ganó el Martín Fierro de Oro" [Монтекристо получил золотую награду Мартина Фиерро] (на испанском языке). Terra. 24 мая 2007 г.. Получено 11 июля 2013.
  27. ^ Наталья Трзенко (2 июля 2008 г.). "Los premios Martín Fierro, en medio de la controversia" [Награды Мартина Фиерро среди споров] (на испанском языке). Nación. Получено 1 сентября 2012.
  28. ^ Азул Чечинини (2 марта 2009 г.). "Lalola arrasó en los Martín Fierro y se llevó el Oro" [Лалола победил в Мартине Фиерро и выиграл золото]. La Nación (на испанском). Получено 1 сентября 2012.
  29. ^ "La fiesta que identifyió a lo mejor del espectáculo" [Вечеринка, на которой были награждены лучшие участники спектакля] (на испанском языке). Clarín. 19 декабря 2006 г.. Получено 1 сентября 2012.
  30. ^ "Terceros en Conflictto (o parejas que arden)" [Конфликтующие третьи (или пары, которые горят)] (на испанском). Clarín. 12 февраля 2006 г.. Получено 28 августа 2012.
  31. ^ Сильвина Ламазарес (6 июля 2006 г.). "Las chicas malas me sientan bien" [Плохие девушки мне подходят] (на испанском). Кларин. Получено 1 сентября 2012.
  32. ^ Наталья Трзенко (21 февраля 2006 г.). "Una actriz en primer plano" [Актриса в центре внимания]. La Nación (на испанском). Получено 1 сентября 2012.
  33. ^ Мария Ана Раго (13 февраля 2006 г.). "El hombre que halló su destino" [Человек, нашедший свою судьбу] (на испанском). Кларин. Получено 1 сентября 2012.
  34. ^ Наталья Трзенко (6 сентября 2006 г.). "Escenas para derretir la nieve" [Сцены на растапливание снега]. La Nación (на испанском). Получено 1 сентября 2012.
  35. ^ Лорена Бассани (5 апреля 2006 г.). "Te beso en el capítulo 3.583: cuando crear expectativa es un recurso tan exitoso como Repetido" [Я поцелую вас в эпизоде ​​3.583: когда создание ожиданий - ресурс столь же успешный, сколько повторяется] (на испанском). Кларин. Получено 1 сентября 2012.
  36. ^ Леонардо Бачанян (15 марта 2006 г.). "Факундо Арана hizo un стриптиз для Натальи Орейро" [Факундо Арана сделал strptease для Наталии Орейро] (на испанском). Кларин. Получено 1 сентября 2012.
  37. ^ Леонардо Бачанян (20 июня 2006 г.). "Sos mi birra: Natalia Oreiro y Facundo Arana también viajaron al mundial" [Ты мое пиво: Наталья Орейро и Факундо Арана тоже посетили чемпионат мира] (на испанском языке). Кларин. Получено 1 сентября 2012.
  38. ^ Вероника Бонакки (31 декабря 2006 г.). "La dictadura de los horarios" [Диктатура часов]. La Nación (на испанском). Получено 1 сентября 2012.
  39. ^ Наталья Трзенко (6 октября 2006 г.). "Canal 13, en medio de la encrucijada del rating" [13 канал, в лабиринте рейтинга]. La Nación (на испанском). Получено 1 сентября 2012.
  40. ^ "Наталья Орейро, Каннская поросенка" Sos mi vida"" [Наталья Орейро в Канны за «You Are the One»] (на испанском языке). Clarín. 21 марта 2007 г.. Получено 1 сентября 2012.
  41. ^ "TVI volta a emitir" Deixa-me Amar"" [TVI снова транслирует "Deixa-me Amar"] (на португальском). Clarín. 9 мая 2012. Получено 10 июля 2013.

внешняя ссылка