Эдуард Био - Édouard Biot
Эдуард Био | |
---|---|
Родившийся | |
Умер | 12 марта 1850 г. Париж, Франция | (46 лет)
Национальность | Французский |
Научная карьера | |
Поля | Инженерное дело, китаеведение |
Академические консультанты | Станислас Жюльен |
Эдуард Констан Био (Французский:[bjo]; 2 июля 1803 - 12 марта 1850) был французом инженер и Китаевед. В качестве инженера участвовал в строительстве второй линии французской железной дороги между Лион и Сент-Этьен и как китаевед опубликовал большой объем работ, ставших результатом «редко объединяемых знаний».[1][2]
Жизнь
Сын математик и физик Жан-Батист Биот, он учился классика и математику в качестве бесплатного студента в Lycée Louis-le-Grand в Париже. Допущен в 1822 г. École Polytechnique, он решил не поступать и продолжать учебу в одиночку. В 1825 и 1826 годах он сопровождал своего отца в качестве помощника в научных экспедициях в г. Италия, Иллирия и Испания.
Вернувшись во Францию с желанием обеспечить свою независимость, он начал карьеру в зарождающейся железнодорожной отрасли. В 1827 году после подготовительной поездки в Англию он объединил усилия с Марк Сегин на строительстве железной дороги Лион-Сент-Этьен, концессия которой предоставлена «братьям М.М. Сеген, Эдуарду Био и компании». Он проработал инженером почти семь лет, используя расчеты своего отца для выравнивания линии.[3]
Когда этот проект был завершен в 1833 году, он решил воспользоваться полученной им независимостью, изучая китайский язык и литература. Посещал курсы в школе Станислас Жюльен из Коллеж де Франс и вскоре начал новую карьеру. Обширная серия статей, посвященных астрономии, математике, географии, истории, общественной жизни и администрации Китая, привела к тому, что он был избран членом Académie des Inscriptions et Belles-Lettres в 1847 году, уже вступив в Азиатские общества Париж и Лондон, и несколько других ученых обществ. Его астрономические переводы помогли связать Крабовидная туманность со сверхновой, наблюдаемой китайцами в 1054 году.[4]
Женившись в 1843 году, он потерял жену в 1846 году. Не в силах преодолеть свое горе, он заболел и умер в Париже четыре года спустя в возрасте 46 лет.
Работает
Биот перевел Чарльз Бэббидж с Об экономике машин и производства на французский язык, и был автором одной из самых ранних работ о железных дорогах, Manuel du constructeur des chemins de fer (Руководство по строительству железных дорог), опубликованный в 1834 году.
Помимо мемуаров о Китайская цивилизация, большинство из которых были опубликованы в Журнал Asiatique, он также был автором Dictionnaire Géographique de l'Empire Chinois (Географический словарь Китайской империи) и Histoire de l'Instruction publique en Chine (История народного образования в Китае), а также перевод на французский язык Чжоу Ли или же Обряды Чжоу, из серии книг, составляющих Классика обрядов. Это картина идеализированной политической и административной организации Китая в XI веке до нашей эры. После его смерти издание было завершено под присмотром его отца. На произведения Био до сих пор ссылаются, и его переводы не заменены.
Публикации
Наука и технология
- Traité sur l'économie des Machines et des Manufactures Par Charles Babbage, traduit de l'anglais sur la troisième édition par Éd. Биот (1833)
- Manuel du constructeur des chemins de fer, ou Essai sur les Principes généraux de l'art de construire les chemins de fer (1834)
История
- De l'Abolition de l'esclavage ancien en Occident (1840)
- Mémoire sur la condition de la classe servile au Mexique, avant la conquête des Espagnols (1840)
Китаеведение
Книги
- Dictionnaire des noms anciens et modernes des villes et arrondissements de premier, deuxième et troisième ordre included dans l'Empire chinois (1842)
- Essai sur l'histoire de l'instruction publique en Chine et de la corporation des lettrés (2 тома, 1845-1847)
- Le Tcheou-li ou Rites des Tcheou, traduit pour la première fois du chinois par feu Эдуар Био (2 тома, 1851 г.). Издание Жан-Батиста Био. Издание: Ch'eng Wen Publishing Co., Тайбэй, 1975. [1]
Статьи
- Уведомление о производственных процессах в Китае в XVI веке (1835 г.) [2]
- Воспоминания о населении Китая и других вариациях, заместитель 2400 г. Ж.-К. jusqu'au XVII siècle de notre ère (1836) [3]
- Mémoire sur la condition des esclaves et des serviteurs gagés in Chine (1837) [4]
- Mémoire sur le système monétaire des Chinois (1838) [5]
- Mémoire sur les recnsements des terres, consignés dans l'Histoire chinoise (1938) [6]
- Mémoire sur la condition de la propriété Territoriale en Chine, depuis les temps anciens (1838) [7]
- Note sur la connaissance que les Chinois ont eue de la valeur de position des chiffres (1839) [8]
- Table générale d'un ouvrage chinois intitulé Суан-фа-тонг-цун, ОУ Совершенное произведение искусства (1839) [9]
- Mémoire sur divers minéraux chinois, appartenant à la collection du Jardin du roi (1839) [10]
- Mémoire sur les montagnes et cavernes de la Chine (1840) [11]
- Recherches sur la hauteur de quelques points remarquables du territoire chinois (1840 г.) [12]
- Recherches sur la température ancienne de la Chine. (1840) [13]
- Tchou-chou-ki-nien (1841) [14]
- Перевод и объяснение дю Tchéou-peï (1841) [15]
- Общий каталог дрожащих земель в Китае (1841 г.)
- Mémoire sur le chapitre Yu-koung ду Чжоу-царь et sur la géographie de la Chine ancienne (1842) [16]
- Mémoire sur les déplacements du cours inférieur du Fleuve Jaune (1843) [17]
- Recherches sur les mœurs anciennes des Chinois, d'après le Чи-король (1843) [18]
- Замечания anciennes de la planète Mercure, extraites de la Collection des vingt-quatre Historiens de la Chine (1843 г.)
- Обратите внимание на направление de l'aiguille aimentée en Chine, et sur les aurores boréales observées dans ce pays (1842)
- Памятка о прогрессивном расширении Восточного побережья Китая (1844 г.) [19]
- Память о политической конституции Китая в XII веке, авангард Нотр ère (1844)
- Études sur les anciens temps de l'Histoire chinoise (1845) [20]
- Каталог наблюдений за метеорологическими объектами в Китае, с датой прибытия и идентификации пересеченных созвездий (1846 г.)
- Recherches faites dans la grande collection des Historiens de la Chine, sur les anciennes apparitions de la comète de Halley (1846)
- Каталог обсерваторий в Китае, заместитель в 1230 году в 1640 году в Нотр-Эре (1846)
- Каталог экстраординарных наблюдений в Китае, depuis les temps anciens jusqu'à l'an 1200 de notre ère (1846)
- Памятка об аналогах памятников aux pierres druidiques qu'on rencontre dans l'Asie orientale, et en speulier à la Chine (1848)
- Воспоминания о военных колониях и сельском хозяйстве Китая (1850 г.)
Английский перевод
Рекомендации
- ^ Жюль Моль, Nécrologie произнесен перед Азиатским обществом 3 июля 1850 г. Texte en ligne
- ^ Перевод отрывка из отчета, сделанного М.Дж. Молем в произведении Эдуарда Био «Чжоу Ли» (Tcheou-li) (опубл. 1851 г.) Джули Салливан.https://www.academia.edu/34728202/Report_on_the_Life_and_Death_of_%C3%89douard_Biot.doc
- ^ "La Naissance des chemins de fer en France" (Рождение железной дороги во Франции) в La Vie du Rail (Жизнь железной дороги), выпуск 1841, 29 апреля 1982 г. Электронный текст
- ^ Хоккей, Томас (2009). Биографическая энциклопедия астрономов. Издательство Springer. ISBN 978-0-387-31022-0. Получено 22 августа, 2012.