Быстрый, пока его нет - A Quick One, While Hes Away - Wikipedia

"Быстрый, пока его нет"
Песня к ВОЗ
из альбома Быстрый
Вышел9 декабря 1966 г.
ЗаписаноНачало ноября 1966 г.
СтудияIBC Studios, Pye Studios, и Regent Sound Studios
ЖанрПрото-прога[1]
Длина9:10 (Быстрый)
8:40 (Концерт в Лидсе)
ЭтикеткаЗаписи реакций (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ)
Decca Records (как "Счастливый Джек", США)
Автор (ы) песенПит Таунсенд
Производитель (и)Кит Ламберт

"Быстрый, пока его нет"- песня 1966 года в шести частях, написанная Пит Таунсенд и записано ВОЗ для своего второго альбома Быстрый. Песня также присутствует в альбоме BBC Сессии. В спектакле на их Жить в Лидсе В альбоме Тауншенд называет девятиминутный «эпический» трек «мини-оперой» и представляет его как «Томми с родители".

В песне рассказывается история безымянной девушки, любовник которой пропал «почти год». Друзья сообщают ей, что у них «есть лекарство»; лекарство выпускается в виде Ivor the Машинист. Когда возлюбленный возвращается, девушка признается в своей измене, и ее в конечном итоге прощают.

Партии к песне

В песне шесть различных движения. Краткое согласованное а капелла интро называется «Ее мужчина ушел». Раздел «Плачущий город» исполняет Роджер Долтри в нетипичном низком регистре. Далтри также поет «У нас есть лекарство» своим более обычным голосом. Джон Энтвистл играет в этом разделе "Айвор-машинист". Затем идет "Soon Be Home", еще один гармонизированный раздел. Наконец, "You are Forgiven" поет Пит Таунсенд - его единственный ведущий вокал на альбоме (кроме, в большинстве версий альбома, небольшой части "Heat Wave"). Тот, кто хотел виолончели в заключительном "мини" -движении "You Are Forgiven", но продюсер и менеджер Кит Ламберт не могли себе этого позволить, поэтому в итоге они сказали: «Виолончель, виолончель, виолончель».[2]

Эта песня - первое публичное выступление Who в рок-опера жанр[3] (хотя песня "Я парень "был результатом первого погружения Тауншенда в рок-оперу под названием" Quads ") и предшественником их более позднего, более амбициозного проекта. Томми. Помимо студийной записи на Быстрый альбом, живая запись появляется на Жить в Лидсе. Когда песня исполнялась вживую, вместо «girl» Тауншенд и Долтри старались петь »Девушка-гид ". Спектакль снят для Рок-н-ролльный цирк Rolling Stones в 1968 году можно увидеть в этом фильме (выпущенном в 1996 году) и в документальном фильме 1979 года. Дети в порядке. Он также появляется в альбомах саундтреков к обоим фильмам. Еще одну версию, записанную вживую на Монтерейском поп-фестивале, можно найти на четырехдисковом сете Монтерейского поп-фестиваля и на другом фильме Who, Тридцать лет максимального живого исполнения R&B. Смешанную студийную и концертную версию можно найти на четырех дисковом сете The Who. Тридцать лет максимального R&B.

Другая версия этой песни доступна на DVD, At Kilburn 1977 + Концерт в Колизее, с длинным объяснением песни Тауншендом и постоянными юмористическими комментариями Кейт Мун. Однако из-за проблем с камерами часть производительности теряется и заменяется стилизованными кадрами.

В Жить в Лидсе версия песни использовалась в саундтрек фильма Рашмор (хотя Рок-н-ролл цирк версия, а именно «Ты прощен», была использована в фильме). Согласно комментарию к фильму, Цирк запись принадлежит как часть пакета Rolling Stones песни, и включать его в альбом с саундтреком было непомерно дорого (в котором также отсутствует песня Stones "I Am Waiting", использованная в фильме).

Короткий тизер финальной части, "You Are Forgiven", был использован в конце концерта в Уэмбли Арена 16 ноября 2000 года. Это был первый раз, когда The Who исполняли какую-либо часть песни вживую с 1970 года, пока она не была полностью возобновлена ​​в 2014 году. The Who Hits 50! тур. Пит Тауншенд полностью исполнил эту песню на нескольких концертах своего сольного тура "PSYCHODERELICT" 1993 года.

Песню отрепетировали для включения в The Who's 2006/2007 тур по Северной Америке, но не входил ни в одну Сет-лист.

Название «Айвор-машинист» возникло под влиянием британских сериалов. Айвор Двигатель.[нужна цитата ]

Фон

Пит Таунсенд показал продюсеру Киту Ламберту песни, которые он записал, одна из них была пародией. оратория называется «Gratis Amatis». Исходя из этого, Ламберт спросил о «поп-опере», сыгранной более серьезно, возможно, вдохновленной синглом »Счастливый Джек ", так что он мог заполнить оставшееся место в предстоящем выпуске и привести к быстрому выпуску. Принимая" быстро "как основной приказ, Тауншенд пришел к названию Быстрый для альбома и "A Quick One While He's Away" для песни, которую он начал писать, вдохновившись своим детским опытом.[4]Тауншенд раскрывает в своей автобиографии 2012 года, Кто я такой, что «Быстрый, пока его нет» вкратце относится к его приставаниям в детстве, но не явно. «Айвор-машинист», по словам Тауншенда, является метафорой для возможного обидчика.[5] Раздел «Ее мужчина ушел» относится к разлуке Тауншенда с его родителями и проведению времени со своей бабушкой Денни. Плач в «Плачущем городе» - его собственный, потому что его родители забрали его и оставили Денни, который, по словам Тауншенда, был человеком, который привел неизвестных мужчин в ее дом. «Маленькая девочка», о которой говорится в его песне, на самом деле является вымышленным «воображаемым постоянным другом» и «девушкой-близнецом, которая перенесла все лишения, которые я перенес». «Ты прощен» представляет человека, который приходит на помощь Таунсенду: его мать. Лирика о том, что Айвор сидел на коленях у машиниста, «а потом с ним вздремнул» также намекает на то, что могло произойти. Песня заканчивается словесным пением «вы прощены», который, по словам Тауншенда, когда The Who исполнял песню, он всегда приходил в неистовство. Он утверждает, что все, кого прощали, упоминались в текстах песни, включая его самого.

Он сказал Mojo:

The Who не были на пике популярности, но с «мини-оперой» мы как раз собирались подключиться к чему-то, что стало для меня полной навязчивой идеей. Это было тогда, когда мы сыграли жесткий рок-н-ролл и евангелический, хиппи, духовный Дело в том, что в конце нашей пьесы я кричу: «Ты прощен, ты прощен, ты прощен», - что в аудитории возникнет своего рода духовный прилив, который, очевидно, должен был быть задействован. Рок-н-ролл всегда был ниже пояса прочее, и это было что-то еще.[6]

Живое выступление

The Who часто исполняли эту песню после ее выпуска, но после 1970 года она была в значительной степени исключена. Концертные версии песни, такие как та, что звучит на альбоме Live at Leeds, содержат некоторые заметные структурные отличия от оригинала. Вторая половина раздела «Ivor the Engine Driver» («Лучше будь вежливым со старым машинистом») была вырезана, а «Soon Be Home» была существенно сокращена, а также была воспроизведена в A вместо C. «You Are Forgiven», с другой стороны, был расширен, иногда занимая почти половину песни. В прямом эфире Таунсенд также часто вводил песню с юмором.

Охватывает

Грэм Коксон исполнила песню в конце 2004 г. Королевы шума Рождественская вечеринка.

Моя утренняя куртка выполнил крышка песни в 2006 году Боннару Музыкальный фестиваль и на нескольких европейских концертах во время их пребывания в качестве вступительный акт за Жемчужный джем в том же году, когда фронтмен последнего Эдди Веддер присоединится к ним на сцене. Один такой случай (19.09.06, PalaIsozaki, Турин ) документируется как бонус трек на DVD версия Pearl Jam концертный фильм Immagine in Cornice. My Morning Jacket снова исполнила кавер на песню во время выхода на бис четвертой ночи их 5-дневной серии концертов в Нью-Йорке. Терминал 5 в 2010.[7]

Острова песня "In the Rushes" из их альбома 2008 года Arm's Way включает заключительный раздел песни.

Зеленый день записали кавер, который был включен в качестве бонус-трека в роскошные издания их альбома Распад 21 века. Они также исполнили все шесть частей песни на саундчеках. Группа исполнила песню полностью на своем концерте 28 июля 2009 года в Нью-Йорке. Madison Square Garden, 25 апреля 2010 года в нью-йоркском Bowery Electric в качестве побочного проекта Горячие ванны Foxboro, 24 августа 2013 года на фестивале в Лидсе и 15 марта 2014 года на SXSW.

Saint Motel записал кавер, который вошел в альбом 2014 года Я сохранил латынь! Дань Уэсу Андерсону.

Рекомендации

  1. ^ Ларсон, Джереми Д. (23 января 2015 г.). «Круиз Karn Evil: В поисках сердца прог-рока на берегу океана« ». Radio.com. Архивировано из оригинал 20 декабря 2016 г.. Получено 19 января 2019.
  2. ^ "Официальная статья сайта Who". Thewho.com. Получено 9 ноября 2011.
  3. ^ «Шоу 49 - Британцы идут! Британцы идут !: С упором на Донован, Bee Gees и Who. [Часть 6]: Цифровая библиотека UNT». Поп-хроники. Digital.library.unt.edu. 1969 г.. Получено 23 февраля 2011.
  4. ^ Тауншенд, Пит (2012). Кто я такой. HarperCollins. С. 93–4. ISBN  978-0062127242.
  5. ^ "Пит Таунсенд раскрывает, кто я". Liquidhip.com. Получено 30 ноября 2012.
  6. ^ Mojo, номер выпуска и дата неизвестны
  7. ^ "My Morning Jacket - 2010-10-22 Терминал 5 - Нью-Йорк, штат Нью-Йорк". Mymorningjacket.com. 2010. Получено 7 марта 2011.