Авраам Уске - Abraham Usque

Авраам Уске
Родился
Авраам бен Саломон Уске

оккупацияИздатель

Авраам бен Саломон Уске (Учитывая христианское имя Дуарте Пинхель) был издателем 16 века. Уске родился в Португалия к Еврейский семья и сбежали Португальская инквизиция для Феррара, Италия, около 1543 г.

В Ферраре Уске работал с Йом-Тоб бен Леви АтиасМаррано Херонимо де Варгас), а испанский типограф. Опираясь на различные более ранние переводы, Уске создал новый перевод Еврейская библияТанах ) на испанский. Он был озаглавлен "Biblia en Lengua Española Traducida Palabra por Palabra de la Verdad Hebrayca por Muy Excelentes Letrados, Vista y Examinada por el Oficio de la Inquisicion. Con Privilegio del Ylustrissimo Señor Duque de Ferrara". Уске предназначал книгу для продажи как сефардской диаспоре, так и испанцам-христианам. Для этой цели он представил копию в инквизицию, надеясь получить разрешение, и напечатал несколько книг с посвящением герцогу Феррарскому. Копии, предназначенные для продажи евреям, были посвящены Доне. Грация Наси. Он был опубликован в фолио в Ферраре в 1553 году и известен как Феррарская Библия. Это издание стало дефицитным, но второе было опубликовано в Голландия в 1630 году. В этом переводе иврит текст отображается дословно.

Другие книги, опубликованные Usque, включали португальский классический Menina e Moça от Бернардим Рибейро, и Consolação às Tribulações de Israel от Сэмюэл Уске, чье родство с Авраамом еще не выяснено.

использованная литература

  1. В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Айкин, Джон (1815). Общая биография (десять томов ред.).