Акин Одебунми - Akin Odebunmi

Акин Одебунми
РодившийсяСтивен Акинула Удебонми
(1967-12-21)21 декабря 1967 г.
Огбомосо, штат Ойо, Нигерия
Род занятийПрофессор английского языка, Университет Ибадана
Альма-матерУниверситет Илорина
Университет Обафеми Аволово
Известная работаЗначение на английском языке: введение.
СупругФунмилола Оладжиде Одебунми

Акин Одебунми это Йоруба Нигерийский профессор Прагматика и анализ дискурса на факультете английского языка Ибаданского университета.[1][2] Он родился 21 декабря 1967 года. Он много путешествовал по прагматике и межкультурным исследованиям.[3]

Профессиональная жизнь

Как Фонд Александра фон Гумбольдта Георг Фостер, опытный научный сотрудник, работал с проф. Питер Ауэр на Фрайбургский институт перспективных исследований, международный исследовательский центр передового опыта Фрайбургский университет, Германия с апреля 2010 г. по март 2011 г. он также работал и продолжает работать с исследовательской группой Питера Ауэра в Центр лингвистики Германа Пауля, Фрайбургский университет. Он является членом профессиональных организаций, таких как Ассоциация английских ученых Нигерии (ESAN) (ранее Нигерийская ассоциация изучения английского языка - NESA), Ассоциация чтения Нигерии (РАН ) и Международной прагматической ассоциации, Бельгия. Он руководил несколькими студент и аспирант исследовательская работа, а также выступление в качестве внешнего экзаменатора во многих университетах Нигерии и за ее пределами.[4][5][6]

Публикации

Его документы появились в Studia Anglica Posnaniensia, Прагматика, Межкультурная прагматика, Linguistik Online, Калифорнийская лингвистическая записка, Маранг, Anglogermanica, Африка: Revista Do Centro De Estudos Africanos, Северный журнал африканских исследований, Обзор когнитивной лингвистики, Прагматика и общество, Прагматика и познание, Multilingua, Иранский журнал общества, культуры и языка и Журнал прагматики.[7][8]

Он является соредактором (с Аруа Э. Аруа и Сайлалом Арими) Язык, гендер и политика: празднество для Исы Кехинде Юсуфа, Язык, грамматика и прикладная лингвистика: очерки в честь Вале Осисанво (с Айо Осисанво, Стеллой Экпе и Хелен Адюк), Конструирование лица и идентичности в дискурсе о ВИЧ / СПИДеДжойс Матангвейн ) и Язык, Контекст и общество: Festschrift для Wale Adegbite (совместно с Кехинде А. Айулой). Другие совместно редактируемые работы: Стиль религиозного общения в Нигерии (с Бабаджиде Адейеми), Перспективы медиа-дискурса (с Ротими Тайво и Акин Адетунджи), Исследования сленга и слоганов (с Солой Бабатунде, Акин Адетунджи и Махфузом Адедимеджи), Язык, литература и дискурс (с Айо Огунсиджи и Айо Кехинде), Социология английского языка в Нигерии (с Акинмаде Аканде), Английский язык в теологическом контексте (с Моисеем Ало), Очерки языка, общения и литературы в Африке (с Джойс Матангвейн) и Анализ языка и юмора в онлайн-дискурсе (с Ротими Тайво и Акин Адетунджи). Он также является автором Значение на английском языке: введение. Он участвовал в написании глав нескольких книг и журналов, а также писал обзоры книг. За прошедшие годы Одебунми стал авторитетом в использовании неродного английского языка в больницах.[Международная прагматическая ассоциация 1][9][10][11][12]

Судейство / Рецензирование

Он предоставил услуги судейства и рецензирования для Амстердам -основан Прагматика и общество, Финляндия -основан Северный журнал африканских исследований, Малайзия -основан Журнал современных языков, В США Калифорнийские лингвистические заметки и Международный журнал общества, культуры и языка.

интересы исследования

Его исследовательские интересы лежат в области прагматики, дискурс-анализа, семантика и медицинский дискурс.

Академическая философия

Он считает, что дискурсы и тексты, в значительной степени, предлагают значение в рамках глобальной или локальной контекстной сети, основанной на интерактивных убеждениях, и переводятся как явные или неявные коммуникативные сигналы в зависимости от степени включенности или исключительности участников в ситуациях дискурса.[13]

Abbronym

В книге под редакцией Э. Адегбиджи и А. Офуя под названием Английский язык и навыки общения для студентов MESTA и опубликованный в 1996 году, Одебунми ввел термин «абброним». Абброним - это сочетание сокращение и акроним. Его лексематические варианты - аббронимия, аббронимизация и аббронимия. С тех пор он широко используется в нигерийских академических дискурсах.

Административный опыт

Одебунми работал заместителем декана (аспирантура) на факультете искусств, Университет Ибадана с августа 2011 по 2014 год. С 2007 по 2010 год он входил в состав издательского комитета факультета. На кафедре английского языка UI он был редактором Ибаданский журнал английских исследований с 2013 года, до этого он был заместителем редактора с 2006 по 2010 год. Он также был бывшим со-координатором аспирантуры, членом финансового комитета департамента и членом местного организационного комитета Международной конференции по африканской литературе, организованной департаментом. Он был заместителем редактора журнала Африка: журнал современных проблем между 2003 и 2007 годами и Международный журнал африканской культуры и идей с 2004 по 2006 год. Он также возглавлял Местный оргкомитет по UI Международная конференция факультета искусств прошла в марте 2017 года.

Личная жизнь

Помимо ученых, Одебунми находит досуг в игра актеров и барабанный бой.

Примечания

  1. ^ Одебунми, Акин (2006). «Изречения в медицинском дискурсе в Юго-Западной Нигерии». Прагматика. 1 (16): 24–51. Дои:10.1075 / prag.16.1.04ode. Получено 11 июня, 2017.

Рекомендации

  1. ^ «В UI CETel мы обеспечиваем стандартное обучение с использованием самых современных инструментов - Директор» Нигерийский Oracle ». Нигерийский оракул. 2018-05-31. Получено 2020-05-24.
  2. ^ "Акинола Одебунми | Ибаданский университет Нигерии - Academia.edu". ui-edu-ng.academia.edu. Получено 2020-05-25.
  3. ^ «Познакомьтесь с нашими материальными спонсорами - Прагматической ассоциацией Нигерии». Получено 2020-05-24.
  4. ^ «Акин Одебунми». Университет Ибадана. Университет Ибадана. Получено 6 июня, 2017.
  5. ^ «Акин Одебунми». Университет Искупителя, Эде. Университет Искупителя. Получено 6 июня, 2017.
  6. ^ "Фрайбургский институт перспективных исследований Альберта-Людвига-Университет Фрайбурга". Получено 6 июня, 2017.
  7. ^ «Профессор Акин Одебунми». Google ученый. Google ученый. Получено 11 июня, 2017.
  8. ^ «Публикации». Researchgate. Получено 11 июня, 2017.
  9. ^ Одебунми, Акин (2010). «Выбор кода при первых встречах: прагматический анализ разговоров врача с клиентом в Нигерии» (PDF). InLiSt. 22 (1). Получено 11 июня, 2017.
  10. ^ Одебунми, Акин (2012). ""Младенец дей ЧУК ЧУК ": язык и эмоции во взаимодействии врача и клиента". Прагматика и общество. 3 (1): 120–148. Дои:10.1075 / ps.3.1.05ode.
  11. ^ Одебунми, Акин (2013). «Множественные коды, множественные оттиски: анализ встреч врача и клиента в Нигерии»: 373–403. Получено 11 июня, 2017. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  12. ^ Одебунми, Акин (2011). «Скрытность на консультационных встречах в нигерийских больницах» (PDF). Прагматика. 21 (4): 619–645. Дои:10.1075 / prag.21.4.06ode.
  13. ^ "Фрайбургский институт перспективных исследований Альберта-Людвига-Университет Фрайбурга". Получено 6 июня, 2017.