Александрос Пападиамантис - Alexandros Papadiamantis

Пападиамантис в 1908 году

Александрос Пападиамантис (Греческий: Ἀλέξανδρος Παπαδιαμάντης; 4 марта 1851 - 3 января 1911) был влиятельным Греческий прозаик, рассказчик и поэт.

биография

Пападиамантис родился в Греции, на острове Скиатос, в западной части Эгейское море. Остров займет видное место в его творчестве. Его отец был священником. Он переехал в Афины будучи молодым человеком, чтобы закончить учебу в средней школе, и поступил в Школу философии Афинский университет, но так и не закончил учебу. Это произошло потому, что у него были экономические трудности, и он был вынужден найти работу, чтобы зарабатывать на жизнь.

Позже он вернулся на родной остров и умер там. Он поддерживал себя тем, что писал на протяжении всей своей взрослой жизни что угодно, от журналистики и рассказов до нескольких сериализованных романов. С определенного момента он стал очень популярным, и газеты и журналы соперничали за его труды, предлагая ему значительные гонорары. Пападиамантис не заботился о деньгах и часто просил снизить гонорары, если считал их несправедливо высокими; кроме того, он тратил деньги небрежно и не заботился о своей одежде и внешнем виде. Он никогда не был женат и был известен как отшельник, чьи единственные истинные заботы заключались в том, чтобы наблюдать и писать о жизни бедных и петь в церкви: его называли «космокалогерос» (κοσμοκαλόγερος, «монах в мире») ). Он умер от пневмония.

Работает

Самыми длинными произведениями Пападиамантиса были сериализованные романы. Цыганка, Эмигрант, и Торговцы народами. Это были приключения, происходящие вокруг Средиземного моря, с богатыми сюжетами, включая плен, войну, пиратов, чуму и т. Д. Тем не менее, автора лучше всего помнят за его множество рассказов. Написанный на его собственной версии тогдашнего официального языка Греции ",Катаравуса "(" пуристический "письменный язык, на который сильно повлиял древнегреческий язык), рассказы Пападиамантиса дают ясные и лирические портреты сельской жизни на Скиатосе или городской жизни в бедных кварталах Афин с частыми вспышками глубокого психологического осмысления. Ностальгия по в большинстве из них ощущается детство на потерянном острове; в рассказах о городских отчуждение. Персонажи нарисованы ловкой рукой, и они говорят на аутентичном «демотическом» разговорном языке людей; островные персонажи переходят на диалект. Глубокая христианская вера Пападиамантиса в сочетании с мистическим чувством, связанным с православной христианской литургией, пронизывает множество историй. Большая часть его работ окрашена меланхолией и перекликается с сочувствием к страданиям людей, независимо от того, являются ли они святыми или грешниками, невиновны или противоречивы. Фактически, его единственный святой - бедный пастырь, который, предупредив островитян, был убит сарацинскими пиратами после того, как отказался покинуть свою паству ради безопасности укрепленного города. Эта конкретная история, Бедный Святой, наиболее близко подходит к истинно религиозной теме.

Примером глубокого и беспристрастного чувства Пападиамантиса к человечеству является его признанный шедевр, новелла. Убийца. Это история о пожилой женщине на Скиатосе, которая жалеет семьи со многими дочерьми: учитывая их низкий социально-экономический статус, девочки не могут работать до замужества и не могут выходить замуж, если не дают приданого; поэтому они были бременем и бедой для своих семей. Убив свою новорожденную внучку, тяжело больную коклюшем, она переходит черту от жалости к тому, что, по ее мнению, является полезным и уместным действием - "убийством из милосердия" молодых девушек. Она убивает трех девушек подряд, бросая их в колодцы, а затем притворяется, будто пытается спасти их, чтобы оправдать свое присутствие там. По мере того, как накапливаются совпадения, она сталкивается с очевидным фактом: ее предположение, что она помогала, было чудовищно ошибочным, и она постепенно впадает в безумные мучения. Она спасается бегством от ареста и пытается спрятаться в пустыне, но тонет в море, пытаясь убежать от двух полицейских, идущих по ее следу; как выразился Пападиамантис, она встречает «смерть на полпути между божественной и человеческой справедливостью». Образ убийцы изображен с глубоким сочувствием и без осуждения. «В детстве она служила своим родителям. Выйдя замуж, она была рабыней своего мужа ... когда у нее были дети, она служила им, а когда у них были дети, она стала их рабом». Даже ее имя рассказывает историю женщин в сельской Греции XIX века: ее имя при рождении, Хадула, «нежная», почти забыто; она теперь "Fragkoyannoú", то есть вдова Янниса Фрагкоса, все ее существование ссылалось только на имя ее покойного, никчемного мужа.

Памятник в Скиатос

Его работы являются основополагающими для новогреческой литературы: для греческой прозы он Дионисий Соломос для стихов. В качестве Odysseas Elytis писал: «поминайте Дионисия Соломоса, помяните Александра Пападиамантиса». Однако это труд, который практически невозможно перевести, поскольку магия его языка основана на греческом языке. диглоссия: тщательно продуманная, высокая Катхаревуса для повествования, перемежающаяся с аутентичным местным диалектом для диалога, и со всеми диалектическими элементами, используемыми в повествовании, сформулированными в строгой Катаравусе, и поэтому в формах, которые фактически никогда не существовали.

Переведенные работы

  • Бескрайний сад: Избранные рассказы, Том I, Перевод разными руками (Дениз Харви: Лимни 2007), ISBN  978-960-7120-21-2 (тканевый переплет), ISBN  978-960-7120-23-6 (в бумажном переплете)
  • Убийца: Социальная сказка, Перевод Лиадейн Шеррард (Дениз Харви: Лимни 2011), ISBN  978-960-7120-28-1
  • Вокруг лагуны: воспоминания другу, Двуязычное издание, переведенное Питером Макриджем, (Дениз Харви: Limni 2014) ISBN  978-960-7120-33-5
  • Торговцы народами, тр. М. Цуфрас (2016)
  • Сказки с греческого острова, тр. Э. Константинидес (1987)
  • Убийца, тр. П. Леви (1983)
  • "Fey Folks, тр. Дэвид Коннолли, Aiora Press, Афины 2013 г., ISBN  978-618-5048-06-8

Смотрите также

дальнейшее чтение

  • А. Кеселопулос, Достоевский в Греции: богословское видение Александроса Пападиамандиса (2011)
  • L. Coutelle et al., Греческий диптих: Дионисий Соломос и Александрос Пападиамантис (1986)

внешняя ссылка