Армянские танцы - Armenian Dances

Армянские танцы это музыкальное произведение за концертная группа, написано Альфред Рид (1921–2005). Это четырехчастная сюита, ​​из которой Часть I составляет первую часть, а Часть II - остальные три. Каждая часть состоит из ряда Армянский народные песни из коллекции Комитас Вардапет (1869–1935), армянин этномузыколог.

Часть I

Армянские танцы (Часть I) был завершен летом 1972 г. и впервые исполнен Университет Иллинойса Симфонический оркестр 10 января 1973 года. Гарри Бегян, руководитель ансамбля. Работа состоит из пяти отдельных разделов:

  1. Цирани Царь (В Абрикос Дерево) (мм. 1–29) (Широко и продолжительно), открывающая пьесу, начинается с короткого латунь фанфары и работает в деревянные духовые. Эта сентиментальная песня состоит из трех связанных мелодий.
  2. Гакави Ерк (В Куропатка песня) (mm. 30–68) (Con moto), оригинальное сочинение Вардапета в обычное время, имеет простую мелодию, которая сначала звучит в деревянных духовых, а затем повторяется медными. Его простая, нежная мелодия предназначена для детского хора и символизирует крохотные шаги этой птицы.
  3. Хой, Назан Эм (Хой, мой Назан) (мм. 69–185) (Allegretto non troppo) - это живой танец, в основном 5/8 время, что естественным образом накладывает необычный узор аддитивный измеритель - ноты многократно меняются с 3 + 2 восьмые ноты на такт до 2 + 3 восьмых нот в такте. В этой песне молодой человек воспевает свою возлюбленную по имени Назан.
  4. Алагяз (mm. 186–223) (В широком смысле, с выражением), народная песня, названная в честь гора в Армении - широкая и величественная песня в 3/4 раза; он контрастирует с быстрыми и оптимистичными песнями, которые идут как до, так и после.
  5. Гна, Гна (Иди, вперед) (мм. 224–422) (Allegro vivo con fuoco) - очень быстрая, восхитительная и юмористическая песня-смех в 2/4 раза; он наращивает объем и скорость до захватывающего завершения пьесы.

Часть II

Армянские танцы (Часть II) был снова посвящен доктору Гарри Бегану, и его премьера состоялась 4 апреля 1976 года в Урбана, Иллинойс, Симфонический оркестр Университета Иллинойса, дирижирует доктор Бегиан. Часть II состоит из трех частей, каждая из которых основана на одной армянской народной песне.

  1. Хов Арек (Крестьянская мольба) (Медленно и очень долго) Лирическая песня, в которой молодой человек умоляет горы послать ветерок, чтобы избавить его от бед. Это глубоко трогательная песня, в которой тонкая мелодическая линия охватывает широкий диапазон выражения. Хов Арек означает «приди, ветерок»; однако доктор Рид поместил перевод как «Крестьянинский призыв».
  2. Хумар (Свадебный танец) (Allegretto scherzando) Женское армянское имя. Изначально он был аранжирован для сопрано со смешанным хором Гомидасом Вартабедом. В этой энергичной, веселой танцевальной песне изображена радостная сцена армянской деревни, в которой встречаются и женятся два молодых человека. Эта песня отличается живыми ритмическими узорами. Доктор Рид назвал это движение «Свадебным танцем».
  3. Лорва Хоровел (Песни из Лори) (В общих чертах) Оригинальная музыка имеет сложную импровизационную мелодию, которая была тщательно исследована Вартабедом. В своей богатой ритмической и мелодической структуре он раскрывает элементы, восходящие к дохристианским временам. Песня связана с фермером и его физическим и духовным существом во время его работы. Это непосредственный результат его труда, с его мольбами к волам и его восклицаниями во время пахоты. Эти выражения звучат во всей свободной мелодии, ритмике и интервальной структуре этой прекрасной песни. Песня плуга из р-на Лори, а доктор Рид назвал это «Песни от Лори».

Рекомендации

  • Программная записка Альфреда Рида, от партитур до Армянские танцы (Часть I) и Часть II
  • Историческая записка д-ра Вайолет Ваграмян, Международный университет Флориды, от партитуры до Армянские танцы (Часть I) и Часть II