Ашер Райт - Asher Wright

Ашер Райт
Родившийся(1803-09-07)7 сентября 1803 г.
Ганновер, Нью-Гэмпшир, Соединенные Штаты
Умер13 апреля 1875 г.(1875-04-13) (71 год)
Каттарагус, Нью-Йорк, Соединенные Штаты
Место захороненияКладбище объединенных миссий, Эри Каунти, Нью-Йорк, Соединенные Штаты
Супруг (а)Марта Эдгертон (м. 1831; умерла в 1832 г.) Лаура Мария Шелдон (м. 1833–1875)

Ашер Райт (7 сентября 1803-13 апреля 1875) был американцем Пресвитерианский миссионер, которые работали среди людей Seneca Nation, родной ирокез северо-востока Соединенные Штаты с 1831 по 1875 год. Его наиболее заметной работой были обширные переводы и лингвистические работы, которые он выполнял среди людей Сенеки.[1] Ашер и его жена Лаура жили в Заповедник Буффало-Крик. После 1845 года они переехали вместе с Buffalo Creek Seneca в Cattaraugus Resvervation после продажи Buffalo Creek застройщикам из компании Ogden. Наряду со своей миссионерской и миссионерской работой Райт записал язык и культуру сенека. Неотъемлемой частью их работы было обучение людей сенека, особенно обучение грамоте людей на их родном языке. В 1855 году они основали приют Томаса для детей-сирот и обездоленных детей, позже названный им. Индийская школа Томаса.[2]

ранняя жизнь и образование

Райт родился в Ганновер, Нью-Гэмпшир, 7 сентября 1803 г. Он получил образование в Дартмутский колледж с 1826 по 1829 год учился в медицинской школе наряду с изучением древних языков. В то же время Райт был зачислен в Андоверская духовная семинария, который окончил в 1831 году и в том же году был рукоположен в сан.[1] До своего назначения миссионером в резервации Буффало-Крик Райт женился на Марте Эдгертон в 1831 году. Марта умерла 7 января 1831 года от болезни и продолжающегося плохого состояния здоровья в возрасте 23 лет.[3] 21 января 1833 года Райт женился на Лоре Марии Шелдон, школьной учительнице из Вермонт, с которыми он переписывался через письмо после того, как был представлен их общим другом преподобным Кларком Перри.[4][5]

Миссионерская работа

Миссионерская церковь Сенека в Заповедник Буффало-Крик

Лингвистика и антропологическая работа

Миссионерская деятельность Райта началась в 1831 году после окончания семинарии, переехав в Буффало-Крик, чтобы работать среди людей Сенека. Миссия в Баффало-Крик была основана в 1811 году, за 20 лет до начала работы Райта, где уже были начаты переводческие работы. гимны, то Евангелие от Луки и другие части Библия.[6]

В 1842 году Райт опубликовал Орфографическая книга на языке сенека с определениями английского языка,[7] работа, которая объединила лингвистические усилия Райта по разработке алфавита сенека, работа, которая включала самодельные фонетические системы и другие лингвистические методы.[1] Зная язык сенека, Райт перевел отрывки из Библии, чтобы предоставить ресурсы для себя и Лоры для проведения образовательных программ среди народа сенека.[4] Эти переводы Библии помогли их служению. Лаура, в частности, использовала лингвистическое развитие для создания двуязычных школьных учебников и ресурсов, начиная с грунтовка в 1836 году, орфографическая книга в 1842 году и журнал между 1841 и 1850 годами. Создание этих ресурсов, помимо букваря, явилось преимуществом специализированного печатный станок установленный Райтом в миссии Сенеки.[8] Журнал под названием Психологический лифт, был также отредактирован Райтами,[9] и был частью их более широкой коллекции переводческих работ, включая Евангелия, словари, гимны, буквари, книги по орфографии и трактаты.[10]

В течение 1874 года Райт отправил антропологу несколько писем, содержащих свои наблюдения, в частности, посвященные социальной организации и церемониям в кланах сенека. Льюис Генри Морган в ответ на запрос данных для помощи в исследовании его книги, Древнее общество.[6] [11]

Предполагается, что Райт, наряду с помощью Лауры, оказывал медицинскую помощь жителям резервации, используя знания, которые он приобрел во время учебы в Дартмутском колледже. Эти двое якобы пользовались большим спросом в резервации, и они будут оказывать медицинскую помощь, заботясь о людях как духовно, так и физически в их роли миссионеров в резервации.[12]

Удаление Сенеки из Буффало-Крик

В 1838 г. Договор Буффало-Крик был подписан декрет о том, что четыре резервации Сенека будут проданы компании Ogden Land и предназначены для переселения жителей Сенека в Канзас.[13] Райт был среди многих, кто считал судебное разбирательство, связанное с соглашением, коррумпированным, как и большинство жителей Буффало-Крик, из-за подкупа Seneca Chiefs со стороны застройщиков.[14] Райт переписывался с Квакер комитет, который действовал против договора и предоставил письма и засвидетельствовал показания против договора.[14] В рамках этого он написал письмо, которое будет включено в Дело индейцев сенека (1840 г.), публикация квакеров, оспаривающих условия договора.[15] В то время как противодействие договору привело к компромиссному договору, который был составлен и подписан в 1842 году, противники не смогли вернуть собственность Сенека в резервацию Буффало-Крик. В результате этого договора большая часть сенека из Буффало-Крик переехала в резервацию Каттарагус, резервацию сенека, которая была возвращена народу в рамках компромиссного договора.[16]

Райт переехал в резервацию Каттарагус вместе с большей частью района Баффало-Крик-Сенека, где в 1845 году была восстановлена ​​церковь Сенека.[17]

Воздействие договоров и переселений считалось Райт неудачей миссионерской работы. Он писал о возросшей враждебности к христианству после переселения в Каттарагус.

"The язычник часть двух резерваций воспользовалась возможностью объединения, чтобы создать и укрепить свое дело против христианства ... Влияние христианства было почти парализовано сильным возбуждением народных умов во время борьбы за соглашение; было отчуждение между братьями, ожесточенная вражда между соседями и родственниками и полное презрение к христианскому исповеданию среди язычников и нераскаявшихся грешников ».[18]

Приют Томаса для сирот и обездоленных детей

В сентябре 1847 года Сенека пережил эпидемию брюшной тиф, в результате чего около 70 из них погибли.[19] Райт начал принимать детей-сирот, оставшихся после вспышки болезни. К 1854 году количество сирот и обездоленных детей в заповеднике перевалило за пятьдесят. Из-за отсутствия какой-либо благотворительной организации, которая могла бы помочь с этим, Райт обратился к Общество друзей, то Законодательное собрание штата Нью-Йорк, и бизнесмен Филип Э. Томас для финансирования создания Сиротство.[20] Томас ранее выразил свою поддержку делу Сенеки после того, как Райт и квакеры помогли народу Сенеки сохранить часть своей земли в компромиссном договоре.[21] Имя Томаса было использовано для приюта из-за его финансовой поддержки его делу.[2]

После того, как Райт обратился в законодательный орган в Олбани, в 1855 году была принята хартия об учреждении учреждения, и был основан приют Томаса для сирот и обездоленных детей, в котором Райт заняли должность содиректора.[4] Строительство объекта началось в сентябре 1855 года, а к лету 1866 года объект был готов к заселению.[22] Учреждение было рассчитано на 100 детей, и вскоре на его территории было построено здание школы, где «эти дети получили преимущества районной школы».[23] Райт занимал должность директора до своей смерти в 1875 году. В том же году контроль над приютом перешел к Государственному совету по благотворительности из-за финансовых трудностей.[2]

Ответ и наследие

Оппозиция

Миссионерская деятельность Райта столкнулась с противодействием, особенно в ответ на его деятельность по заключению договоров и переезду в Каттарагус. Это противодействие, по большей части, исходило от групп внутри общины сенека.[14]

Племя сенека претерпело своего рода политическую революцию, изменив руководящие полномочия нации на выборный совет, а не на наследственный совет вождей.[14] Влияние Райта на изменение политической структуры племен сенека вызвало противодействие со стороны их членов. Было высказано предположение, что миссионеры, такие как Райт, «временами были более сильными защитниками земельных прав Сенека, чем некоторые из самих сенека».[9] Его перевод конституции и предложения по статьям в конституции были решительно противодействовали вожди старой наследственной системы, которые оба подали прошение к начальству Райта о его смещении из-за предполагаемого злоупотребления его ролью, а также поставили под угрозу статус миссионеров среди населения. сообщество.[14] Это противодействие также оказало значительное влияние на его прихожан, поскольку политическое разделение не было в значительной степени религиозным, хотя было найдено основание обвинять как языческую, так и христианскую части общины.[9] Таким образом, некоторые из представителей старой системы, которые выступали против Райта, были членами его конгрегации, где церковь была разделена на противостоящие фракции из-за этой проблемы.[14]

Изгнание из Буффало-Крик вызвало недовольство христианством и возникновение миссионеров среди общины, большинство из которых считали переселение с земель своих предков виной христианства. Более того, было обнаружено, что христианские вожди, участвовавшие в подписании первоначального договора, были подкуплены компанией, что усилило негодование христианства в общине и влияние миссионеров на их образ жизни.[5] Слова бывшего лидера сенека Красный пиджак были приняты людьми, где записано, что они сказали, что «если мы примем религию бледного лица, мы потеряем свои дома. Его слова были правдой».[24] Результатом этого было то, что они считали, что «эта новая религия (христианство) ... должна быть плохой, поскольку те, кто принял ее, могли быть такими нечестными, такими несправедливыми, такими жестокими».[25]

Мешающее сопротивление миссии Райта во время этих испытаний было сочтено Райтом препятствием для работы миссии. Незначительный рост, который он наблюдал в церкви, и периоды упадка во время противостояния даже привели к предположению, что Райт считал свою миссию с точки зрения наблюдения за обращенными из сенека неудачей.[26]

Наследие

Работа Райта в качестве лингвиста среди сенеков позволила этому языку превратиться из разговорного языка в язык грамотности. Его работа по-прежнему используется в качестве основы для переводов и письменных работ сенека, и до сих пор считается лучшим источником на языке сенека.[1] Наряду с этим, Райт в своей жизни рассматривался как служащий «просветителя, ключевого советника, писца, важного связующего звена между индейцами и белым истеблишментом и даже как решительный защитник индейцев сенека и их земель».[9]

В большинстве ученых мнений о его миссионерской деятельности Райта благосклонно относятся к его культурной чуткости и почтительности. Томас Аблер отмечает восхищение Райта культурой и ее уважение к культуре как отличия от общепринятого антропологического «взгляда на миссионеров как на подрывных агентов культурных изменений».[27] а скорее быть примером миссионера, который «не нес крайний этноцентризм как часть своего культурного багажа».[27] Так же, Алистер МакГрат комментирует наследие как служения Райта, так и другой работы, предлагая в своей книге Христианская история: введение что "миссионерская работа Райта не была особенно успешной; однако его преданность людям и знание их языка и обычаев привело к сохранению их отличительных черт".[28] Он отмечает, что пример Райта помогает поставить под сомнение стереотип о том, что западные миссионеры являются колониальными по своим намерениям.

Церковь Объединенных миссий в резервации Каттарагус, где служил Райт, была переименована в Мемориальную церковь Райта в 1957 году в память об Ашере и Лоре Райт и их миссионерской деятельности среди людей Сенека. [29]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d Фентон, Уильям Н. (1956). «К постепенной цивилизации коренных жителей Индии: миссионерская и лингвистическая работа Ашера Райта (1803-1875) среди сенека западного Нью-Йорка». Труды Американского философского общества. 100 (6): 575. ISSN  0003-049X. JSTOR  3143790.
  2. ^ а б c Бурич, Кейт Р. (2007). ""Некуда идти »: Индийская школа Томаса и« Забытые »индейские дети Нью-Йорка». Wicazo Sa Обзор. 22 (2): 95. Дои:10.1353 / wic.2007.0015. ISSN  0749-6427. JSTOR  30131236.
  3. ^ Вудс, Леонард (1833). Воспоминания американских миссионеров, ранее связанных с Исследовательским обществом миссий, в Андоверской теологической семинарии: охват истории общества и т. Д. С вводным эссе. Пирс и Паркер. п.188. Марта Райт Эшер Райт.
  4. ^ а б c "Лаура Мария Шелдон Райт | Американский миссионер". Энциклопедия Британника. Получено 2020-02-10.
  5. ^ а б КАСВЕЛЛ, МИССИС ХАРРИЕТ С. (2015). Наша жизнь среди индейцев ирокезов (классическая репринт). [Место издания не указано]: Забытые книги. ISBN  978-1-331-32866-7. OCLC  982566119.
  6. ^ а б Аблер, Томас С. (1992). «Протестантские миссионеры и коренная культура: параллельные карьеры Ашера Райта и Сайласа Т. Рэнда». Ежеквартальный журнал американских индейцев. 16 (1): 27. Дои:10.2307/1185603. ISSN  0095-182X. JSTOR  1185603.
  7. ^ Аблер, Томас С. (1992). «Протестантские миссионеры и коренная культура: параллельные карьеры Ашера Райта и Сайласа Т. Рэнда». Ежеквартальный журнал американских индейцев. 16 (1): 26. Дои:10.2307/1185603. ISSN  0095-182X. JSTOR  1185603.
  8. ^ Джеймс, Эдвард Т .; Джеймс, Джанет Уилсон; Boyer, Paul S .; Колледж, Рэдклифф (1971). Известные американские женщины, 1607-1950: биографический словарь. Издательство Гарвардского университета. п. 681. ISBN  978-0-674-62734-5. перевод Ашера Райта.
  9. ^ а б c d Хауптман, Лоуренс М. (2001-04-01). Заговор интересов: лишение владения ирокезов и подъем штата Нью-Йорк. Издательство Сиракузского университета. п. 113. ISBN  978-0-8156-0712-0.
  10. ^ Пиллинг, Джеймс Константин (1887). Библиография эскимосского языка. Типография правительства США. seneca hymnal wright.
  11. ^ Стерн, Бернхард Дж. (1933). «Письма Ашера Райта Льюису Генри Моргану». Американский антрополог. 35 (1): 138–145. Дои:10.1525 / aa.1933.35.1.02a00130. ISSN  0002-7294. JSTOR  662371.
  12. ^ КАСВЕЛЛ, МИССИС ХАРРИЕТ С. (2015). Наша жизнь среди индейцев ирокезов (классическая репринт). [Место издания не указано]: Забытые книги. п. 30. ISBN  978-1-331-32866-7. OCLC  982566119.
  13. ^ "Договоры". Сенека Нация индейцев. Получено 2020-02-10.
  14. ^ а б c d е ж Аблер, Томас С. (1992). «Протестантские миссионеры и коренная культура: параллельные карьеры Ашера Райта и Сайласа Т. Рэнда». Ежеквартальный журнал американских индейцев. 16 (1): 25–37. Дои:10.2307/1185603. ISSN  0095-182X. JSTOR  1185603.
  15. ^ Случай с индейцами сенека в штате Нью-Йорк. Иллюстрировано фактами. Филадельфия. 1840 г. HDL:2027 / mdp.39015069619131.
  16. ^ Fenton, W. N .; Райт, Ашер (1957). "Индейцы сенека Ашера Райта (1859 г.)". Этноистория. 4 (3): 314. Дои:10.2307/480807. ISSN  0014-1801. JSTOR  480807.
  17. ^ Fenton, W. N .; Райт, Ашер (1957). "Индейцы сенека Ашера Райта (1859 г.)". Этноистория. 4 (3): 318. Дои:10.2307/480807. ISSN  0014-1801. JSTOR  480807.
  18. ^ Fenton, W. N .; Райт, Ашер (1957). "Индейцы сенека Ашера Райта (1859 г.)". Этноистория. 4 (3): 319. Дои:10.2307/480807. ISSN  0014-1801. JSTOR  480807.
  19. ^ Fenton, W. N .; Райт, Ашер (1957). "Индейцы сенека Ашера Райта (1859 г.)". Этноистория. 4 (3): 320. Дои:10.2307/480807. ISSN  0014-1801. JSTOR  480807.
  20. ^ Фентон, Уильям Н. (1956). «К постепенной цивилизации коренных жителей Индии: миссионерская и лингвистическая работа Ашера Райта (1803-1875) среди сенека западного Нью-Йорка». Труды Американского философского общества. 100 (6): 579. ISSN  0003-049X. JSTOR  3143790.
  21. ^ Фентон, Уильям Н. (1956). «К постепенной цивилизации коренных жителей Индии: миссионерская и лингвистическая работа Ашера Райта (1803-1875) среди сенека западного Нью-Йорка». Труды Американского философского общества. 100 (6): 577. ISSN  0003-049X. JSTOR  3143790.
  22. ^ Фентон, Уильям Н. (1956). «К постепенной цивилизации коренных жителей Индии: миссионерская и лингвистическая работа Ашера Райта (1803-1875) среди сенека западного Нью-Йорка». Труды Американского философского общества. 100 (6): 580. ISSN  0003-049X. JSTOR  3143790.
  23. ^ КАСВЕЛЛ, МИССИС ХАРРИЕТ С. (2015). Наша жизнь среди индейцев ирокезов (классическое переиздание). [Место издания не указано]: Забытые книги. п. 112. ISBN  978-1-331-32866-7. OCLC  982566119.
  24. ^ КАСВЕЛЛ, МИССИС ХАРРИЕТ С. (2015). Наша жизнь среди индейцев ирокезов (классическая репринт). [Место издания не указано]: Забытые книги. п. 76. ISBN  978-1-331-32866-7. OCLC  982566119.
  25. ^ КАСВЕЛЛ, МИССИС ХАРРИЕТ С. (2015). Наша жизнь среди индейцев ирокезов (классическая репринт). [Место издания не указано]: Забытые книги. п. 77. ISBN  978-1-331-32866-7. OCLC  982566119.
  26. ^ Fenton, W. N .; Райт, Ашер (1957). "Индейцы сенека Ашера Райта (1859 г.)". Этноистория. 4 (3): 303. Дои:10.2307/480807. ISSN  0014-1801. JSTOR  480807.
  27. ^ а б Аблер, Томас С. (1992). «Протестантские миссионеры и коренная культура: параллельные карьеры Ашера Райта и Сайласа Т. Рэнда». Ежеквартальный журнал американских индейцев. 16 (1): 25–37. Дои:10.2307/1185603. ISSN  0095-182X. JSTOR  1185603.
  28. ^ МакГрат, Алистер Э. (4 марта 2013 г.). Христианская история: введение. Джон Вили и сыновья. п. 280. ISBN  978-1-118-33779-0.
  29. ^ "ПРЕСБИТЕРИЙСКАЯ ЦЕРКОВЬ ПАВТА ПАМЯТИ". Новости Буффало. 1994-11-26. Получено 2020-02-21.