Аурел Пласари - Aurel Plasari

Аурел Пласари

Аурел Пласари (родился 16 сентября 1956 г.) албанский, лектор, ученый,[1][2] писатель[3] переводчик[4] и профессор.[5]

ранняя жизнь и образование

Пласари родился в Тирана,[6] где он закончил все уровни своего образования. В семнадцать лет, еще учась в средней школе, Пласари начал публиковать переводы мировой литературы.

Карьера

После окончания средней школы он прошел обязательную военную службу, и, поскольку в течение нескольких лет ему было отказано в праве на получение высшего образования по "биографическим" причинам, он начал работать на самом базовом уровне прессы, в качестве редактора-редактора в типография для "Михал Дури".

С 1982 года работал литературным редактором журнала "Нентори", органа Союз писателей и художников Албании.[6] После окончания института в 1989 г. работал редактором переводной литературы, а затем, в 1990 г., секретарем редакционной коллегии в том же журнале.

Начиная с 1990 г. его приглашали на работу в качестве преподавателя по совместительству в Университет Тираны Историко-филологический факультет. В 1991 году окончил аспирантуру Университет "Алькала" в Мадриде, Испания, а в 1992 году он стал штатным преподавателем историко-филологического факультета (UT), где он также занимал должность заместителя декана. В 1994 году он получил степень доктора сравнительного литературоведения, первую докторскую степень в этой области в стране.

Пласари был лектором и докторантом университетских предметов, таких как «История эстетики» и «Принципы эстетики», а также специальных курсов «Введение в нарратологию», «Теория восприятия» и т. Д. В 1995 году он был признан ученым. "доцент", а с 1995 по 1996 год был приглашенным лектором в Inalco (Institut des Langues et Civilizations Orientales), Париж. Вернувшись в Албанию, он продолжал работать на историко-филологическом факультете (UT) до 1998 года, когда его пригласили стать директором Национальная библиотека Албании,[7][8] этот пост он все еще занимал в 2014 году.[9] С 2010 года имеет звание «Профессор». В магистерском курсе библиотечного дела второго уровня, организованном впервые в албанской системе образования, он разработал новый предмет «Введение в албанологию».[10]

С 1990 по 2014 год он занимался национальной и международной научно-академической деятельностью, читал лекции и посещал конференции в США, Косово, Италии, Франции, Испании, Румынии, Греции, Австрии, Болгарии, Польше, Венгрии, Чехословакии и Македонии.

Пласари возглавил новое издание культурного журнала »Hylli i Dritës «в 1993–1997 годах (с момента открытия до повторного закрытия) и часто писал в свободной албанской прессе, включая газету»Рилинджа Демократике "с первого выпуска, посвященные различным областям культуры, а также политике. Начиная с 1990 года, некоторые выпуски Fishta, Мерксани, Харапи, и бедули были приготовлены им; он также направил серию "Intelligenda" (издательство "55") с участием различных альбано-балканологических авторов, в том числе Йорга, Йиречек, Гельчич, Сулиотти, Лондрес, Konica, Надин и Xhufi.

В области культурной деятельности он возглавлял несколько национальных жюри и участвовал в качестве члена в национальных и международных жюри. В 2012 году он был членом Межведомственного комитета по празднованию 100-летия провозглашения независимости.

Опубликованные книги и произведения

На албанском

Don Kishoti zbret në Shqipëri, Тирана 1990

Vija e Teodosit rishfaqet, Tiranë 1993; Т. 1995 г.

Letërsia dhe muret, Тирана, 1993 г.

Антон Харапи Редименсус, Тирана 1994

Kuteli midis të gjallëve e të vdekurve, Тирана, 1995 г.

Fishta i dashuruari, Тирана, 1996 г.

Plani i fshehtë për një Internacionale të re, Тирана, 1996 г.

Përballë një kulture të vdekjes, Тирана, 1997 г.

Биополитика: экзистон на Шкипери? Тирана 1999

Феномени Воскопой, Тирана 2000

Джетэ дите кэ нук трондитен ботен (арлекинада), Тирана, 2001 г.

Lufta e Trojës vazhdon, Тирана, 2002 г.

Ррембими и Европес, Тирана, 2005 г.

Альфабете нэ Bibliotekë, Тирана, 2008 г.

Skënderbeu: një Histori politike, Тирана, 2010 г.

Издается за рубежом

Святой Иероним - fils d'Illyrie, Тирана, 1990 г.

La linea di Teodosio torna a divre, Бари, 1998 год; Бари 2000

Линия Феодосия снова появляется, Нью-Йорк 2001

Il ratto dell'Europa, Бари 2009

Переводы из мировой литературы

Л. Хьюз, Люми и врерит, Т. 1976

J. L. Caragiale, Një letër e humbur, T. 1977

Х. Смирненский, Të bëhet dritë, T. 1977

Këngë të popujve, Т. 1978 (со-переводчик)

A. Jozsef, Shoku pyll, buçit, T. 1979

Музат нэ витин и люфтес, Т. 1980 (со-переводчик)

Поэта францеза, Т. 1980 (башкёпэрктиес)

А. Мизкевич, Vjersha dhe poema, T. 1980 (со-переводчик)

Ф. Гарсиа Лорка, Джерма, Т. 1982

Ф. Гарсиа Лорка, Дасме Гьяку, Т. 1985

Режим и новелла тё шек. XX, Т. 1983 (со-переводчик

Antologji e poezisë së re greke, T. 1986 (со-переводчик)

Г. Гарсиа Маркес, Gjethurinat, T. 1986, Prishtinë 1988

Г. Гарсиа Маркес, Kolonelit s'ka kush t'i shkruajë, T. 1986, Prishtinë 1988

Г. Гарсиа Маркес, Një Histori me paskuinë, T. 1986, Prishtinë 1988

Г. Гарсиа Маркес, Kronikë e një vdekjeje të paralajmëruar, T. 1986, Prishtinë 1988; Т.1999

Esé dhe shkrime të tjera kritike, Т. 1988 (содокладчик)

Дж. Кортасар, Autostrada e Jugut, T. 1988, Prishtinë1989

Ф. Достоевский, Net të bardha, T. 1990, T. 1995; Т. 1999 г.

Поэта спанджолла тэ шекуллит XX, Т. 1991

M. Sorescu, Një Flatër dhe një këmbë, T. 1993

Х. Кортасар, Armët e fshehta, T. 1999

О. Фаллачи, Mllefi dhe krenaria, T. 2001

А. Ахматова, Пэрзитье, Т. 2003

А. Ахматова, Поэзи, Т. 2009

I. Montanelli, Shqipëria një dhe njëmijë, T. 2003; Т. 2005 г.

К. Малапарте, Teknika e grushtit të shtetit, T. 2006

Награды, ордена и почести

2012, Благодарность албанского парламента в 100-летие провозглашения независимости Албании

2009, Благодарственная грамота, Национальная и университетская библиотека Косово

2008, "Орден За заслуги перед Итальянской Республикой ", Президент Итальянской Республики

2005, Премия «Лучшая практика», первое издание, За руководство Национальной библиотеки, Молодежная палата Италии / Международная палата юниоров

2003 г., Премия «Серембе», За книгу «Люфта и троица важон», »Серембе " Фонд

2000, Премия "Penda e Argjendtë", За перевод книги "Armët e fshehta", Хулио Кортасар, Министерство культуры

1993, Премия «Лучший художественный перевод», За книгу «Një Flatër dhe një këmbë», Марин Сореску, Министерство культуры.

1989 г., Орден »Наим Фрашери "," За особый вклад, а также высокий художественный уровень в области литературных переводов ", Президум Народного собрания Албании

Рекомендации

  1. ^ Яцек Гулановски; Ева Юрчик-Романовска; Иоанна Голонка - Легут; Люба Якубовская; Александра Марцинкевич (31 августа 2013 г.). Журнал Образования Культуры и Общества 2013_1. Александр Кобыларек. С. 263–. GGKEY: ZNRHFNG8GTL.
  2. ^ Николай Генов (2006). Этническая принадлежность и СМИ в Юго-Восточной Европе. Лит. ISBN  978-3-8258-9348-4.
  3. ^ Элез Биберадж (1998). Албания в переходный период: тернистый путь к демократии. Westview Press. ISBN  978-0-8133-3502-5.
  4. ^ Ежедневный отчет: Восточная Европа. Обслуживание. 1991 г.
  5. ^ http://www.ce-review.org/02/5/albania.html
  6. ^ а б Роберт Элси (19 марта 2010 г.). Исторический словарь Албании. Scarecrow Press. С. 357–. ISBN  978-0-8108-7380-3.
  7. ^ Всемирный справочник по библиотечному, архивному и информационному образованию: третье новое и полностью пересмотренное издание. Вальтер де Грюйтер. 1 января 2007 г. С. 13–. ISBN  978-3-598-44029-8.
  8. ^ http://gazeta-nacional.com/?p=13410[постоянная мертвая ссылка ]
  9. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал 2 апреля 2015 г.. Получено 4 августа 2014.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  10. ^ Энди Кларк; Грета Митчелл (2007). Видеоигры и искусство. Книги интеллекта. С. 182–. ISBN  978-1-84150-142-0.

внешняя ссылка