Барбара Сангушко - Barbara Sanguszko - Wikipedia

Герцогиня Барбара Сангушко
Варвара сангушкивна.jpg
Полное имя
Барбара Урсула Сангушко
Родившийся(1718-02-04)4 февраля 1718 г.
Варшава, Польша
Умер15 февраля 1791 г.(1791-02-15) (73 года)
Варшава, Польша
Дворянская семьяДом Сангушко
Супруг (а)Князь Павел Кароль Сангушко (1682–1750)
Проблема
Анна
Юзеф Паулин Сангушко
Кристина Юстина
Иероним Януш
Кунегунда
Януш Модест
ОтецЯкуб Дунин
МатьМарианна Грудзинская
Герб Погони Литевской

Барбара Урсула Сангушко, урожденная Дунин (псевдоним: Дама; Определенная польская дама; определенно достойная вдова; 4 февраля 1718 г. - 2 октября 1791 г. в г. Варшава ) была польской дворянкой, поэтессой, переводчиком и моралист вовремя Просвещение в Польше.[1] Она организовала и провела салон в Поддембице, где собрание интеллектуалов, художников и политиков было смоделировано по образцу французских салонов 18 века. Сангушко была известна своей набожностью и благотворительностью. Она была третьей женой намного старше магнат и Великий маршал Литвы, Герцог Павел Кароль Сангушко (1682–1750).

Семья

Она была дочерью Якуба Дунина (умер в 1730 г.) и Марианны, урожденной Грудзинской (умер в 1727 г.). Рано осиротела, она воспитывалась мачехой, Еленой, урожденной Потоцкой (дочерью Ежи Потоцкий ). После домашнего уроки она была выдана замуж в 1735 году как третья жена гораздо более старшего брата. Великий маршал Литвы, Герцог Павел Кароль Сангушко (1682–1750). Из десяти детей, рожденных у пары, шесть выжили. Они включали:

  • Анна (1739–1766)
  • Юзеф Паулин Сангушко (1740–1781)
  • Кристина Юстина (1741–1778), жена Францишека Белиньского, вместе с родителями Tekla Teresa Lubienska
  • Иероним Януш (1743–1812)
  • Кунегунда
  • Януш Модест (1749–1806)

Общественная карьера

3 мая 1745 года она была награждена австрийской Орден Звездного Креста.[2] Не прошло и пяти лет, как 15 апреля 1750 года она овдовела. Она взяла на себя управление делами своего покойного мужа, особенно образование их детей. В том же году она заручилась услугами французского наставника К. Ф. Пирриса де Вариля, который оставался в поместье в Любартув, практически непрерывно до самой ее смерти. После свадьбы дочери Кристины в 1763 году с Франциском Белинским она поселилась на постоянное место жительства во дворце Белинских в Варшаве. После преждевременной смерти дочери Кристины она взяла на себя воспитание внучки, Tekla Teresa, которого она воспитала по-французски. Каждые два года в летние месяцы она организовывала элитный Просвещение. салон в Поддембице присутствовали высокие гости. По образцу французского салона 18-го века она принимала интеллектуалов, художников и политиков. Среди ее гостей были Станислав Август Понятовский, будущий король, и Игнаций Красицки. Вместе с Боной Грановской и ее сестрой Марией Ланцкоронской она сформировала «троицу благочестивых дам», известную своим благочестием и благотворительностью. Барбара Сангушко была известна своей щедростью. Она не только восстановила многие католические церкви и монастыри, но и заложила фундамент новых религиозных домов, в том числе Православный церкви. По ее инициативе, Папа Пий VI предоставляется индульгенции к папская булла до четырех приходов.

Помня о будущем своих детей и семейного имения, она принимала активное участие в политической жизни своей страны. Она взяла на себя участие парламенты и трибуналы. Ее вечеринки породили будущие театральные инициативы Лазенки дворец. Она устраивала грандиозные мероприятия в Саски Палас, в том числе иллюминации, концерты и балы для высокопоставленных гостей того времени. Это обеспечило ей присутствие на коронации короля Станислава Августа. Помимо своей недвижимости в Варшаве, она была хозяйкой имения в Шиманув, Заслав, Любартув и Поддембице. Она много путешествовала по Польше, посетив такие места, как: Гданьск, Белосток, Бердычув, и за границу Рим.

Сочинения

Переводы

Варвара Сангушко перевела на польский язык два религиозных трактата. Луиза де ла Валлиер, бывшая любовница французского короля, ставшая монахиней кармелиткой, опубликована в Люблине в 1743 году.[3] Она перевела серию размышлений Кардинала на религиозные и нравственные темы. Джованни Бона.[4] В 1760-х годах она перевела руководство по медицине, которое она заказала у личного врача Сангушко, доктора Франциска Курциуса.[5] В 1788 г. последовал перевод тяжелого двухтомного анти-Вольтер Роман Le Comte de Valmont, ou, Les égaremens de la raison Филиппа Луи Жерара.[6]

Оригинальные работы

  • В 1755 году она написала руководство для матерей, чья дочь собиралась выйти замуж:[7] Nauka matki córce swojej idącej za mąż dana, a przez osobę wielce szanującą takie dla dzieci nauki do druku podana, Варшава: 1756 г .; 2-е издание: Львов, 1760 г., под исправленным названием, Uwagi pewnej chwalebnej matki, godnej córce swojej, gdy ją za mąż wydawała, na pożegnanie podane - Наблюдения некой блаженной матери над дочерью на прощание с ее замужеством; переиздан, Варшава: 1763 г .; Chełm: 1772; Калиш: 1783 (см. Выше); опубликовано анонимно.
  • Wiersze w rozmaitych materiach. - «Стихи на самые разные темы», (вступление. И. Красицкий - неустановленный издатель).
  • Фрагмент стихотворения Сангушко (перевод письма из Фредерик II брату) от 1760 г. ([8]

Переписка

  1. Переписка с ее приемным сыном Янушем Александром Сангушко с 1754 г.[9]
  2. К Антони Любомирски, воевода Люблин от 23 апреля 1754 г.[10]
  3. К Адам Красински, 2 письма от 16 августа и 24 ноября 1769 г.[11]
  4. К Станислав Август Понятовский: с 1763 г.[12]
  5. Станиславу Августу Понятовскому и А. Мокроновскому, 2 письма без даты[13]
  6. Павлу Беноэ[14]

Рекомендации

  1. ^ http://www.ipsb.nina.gov.pl/index.php/a/barbara-urszula-sanguszkowa-z-duninow - Запись на польском языке в Национальном биографическом словаре.
  2. ^ Дунин-Борковский, Ежи Канализация. Panie polskie przy dworze rakuskim (Damy krzyża gwiaździstego. Damy pałacowe. Kanoniczki honorowe sabaudzkie i berneńskie) Lwów, издательство Księgarnia Seyfarth & Czajkowski 1891, 61 страница
  3. ^ Валлиер, Ф. де ла, Uwaga duszy przez pokutę nawracającej się do Boga pełna afektów serdecznych na psalm 50 ... и psalm 102 ... pokutującego Dawida ..., и Refleksje chrześcijańskie nad ułomnością naszą ... опубликовано в Люблине 1743 г.
  4. ^ Боно Джованни, Przewodnia do nieba droga опубликовано в 1744 г.
  5. ^ Курциус, Ф. пер. Сангушко, Б. O chorobach prędkiego ratunku potrzebujących ..., Варшава, 1783 г. - О болезнях, нуждающихся в неотложном лечении.
  6. ^ Жерар, П. Hrabia de Valemont, czyli obłąd rozumu ... - Граф Валемонт, или потеря разума.
  7. ^ Сангушко, Варвара. Naukę matki córce swojej idącej za mąż daną ... Варшава, 1756 г.
  8. ^ Томкович, С. Z wieku Stanisława Augusta, Национальная библиотека Г-жа: Biblioteki Narodowej, sygn. М 262): т. 2, Краков 1882 г., стр. 78. Оссолинеум сборник имеет предисловие к сказанному Сангушко, sygn. 552 / II 5.
  9. ^ Г-жа: Библиотека Варшавского университета; sygn. 99 а 9; Ossolineum, sygn. 313 / II
  10. ^ Ms: Ossolineum, sygn. 313 / II.
  11. ^ Г-жа: Библиотека Чарторыйских, син. 833 - Библиотека Чарторыйских
  12. ^ Коллекция по годам: 1780-1784, 1786-1788; Г-жа: Библиотека Чарторыйских, син. 687, 689, 700, 723
  13. ^ Г-жа: Biblioteka Jagiellońska, sygn. 6147 IV т. 13
  14. ^ Г-жа: Львов. Państwowa Naukowa Biblioteka. (Ossolineum, sygn. 454 / II)