Благословение бардов - Bards blessing - Wikipedia

В благословение барда (Шотландский гэльский: beannachadh-bàird) или же поздравление поэта, был обычай старого в Шотландское нагорье старого, чтобы встретить невеста исходящий от нее камера со своими девушками на следующее утро после свадьбы и приветствовать ее поэтический благословение называется beannachadh-bàird.

Самое раннее упоминание о beannachadh bàird происходит из приписки к письму профессора Гардена Джону Обри, написанному в Абердине 1691–1692 гг. Данное определение было дано студентом богословия из Стратспея, чьим информатором был его отец, 97 лет.

"Бард в простом ирландском языке означает маленького поэта или фимера, который они используют, чтобы путешествовать по странам и заходить в какой-нибудь дом, приветствуя рифму, называемую по-ирландски Beannacha p baird, то есть приветствие Барда qch - это всего лишь короткий стих или трогательный рифм хвала хозяину и хозяйка дома ".

Если на каком-либо веселом собрании кто-либо уходит в отставку, хотя бы на короткое время, он обязан, прежде чем ему будет разрешено возобновить свою сиденье, чтобы извиниться за его отсутствие в рифма.

Если бы у него не было таланта поэзия, или если из юмор он не захотел подчиняться, что происходило редко, он был вынужден заплатить такую ​​часть расчетов, которую компания сочла правильным предложить. Это согласно Мартин Мартин был beannachadh-bàird.

Рекомендации

  • Космо А. Гордон, Шотландские гэльские исследования, часть 1 (декабрь 1955 г.), стр. 22
  • Гайдхил, ii 63
  • Эта статья включает текст из "Dwelly's [Шотландский] гэльский словарь »(1911 г.). beannachadh-bàird
  • Мартин Мартин, «Описание западных островов Шотландии около 1695 года», опубликованный в 1703 году.
  • Morton, Alisoun «Исследование термина Биннахад Бэрд», неопубликованный M. Litt. дипломная работа Дублинского университета, 1978 г.