Бенджамин Кенникотт - Benjamin Kennicott

Бенджамин Кенникотт

Бенджамин Кенникотт (4 апреля 1718 - 18 сентября 1783) английский церковник и иврит ученый.

Жизнь

Кенникотт родился в Totnes, Девон где он присутствовал Тотнесская гимназия.[1] Он сменил своего отца как хозяин благотворительная школа, но щедрость некоторых друзей позволила ему пойти в Wadham College, Оксфорд в 1744 году, и он отличился ивритом и богословием. Еще во время учебы опубликовал две диссертации: На Древе Жизни в Раю, с некоторыми наблюдениями за грехопадением человека, и Об обязательствах Каина и Авеля, что принесло ему степень бакалавра искусств. раньше установленного законом срока.[2]

В 1747 году Кенникотт был избран членом Эксетерский колледж, Оксфорд, а в 1750 г. получил степень М.А. В 1764 году он стал членом Королевское общество, а в 1767 г. хранитель Библиотека Рэдклиффа. Он также был каноником Крайст-Черч, Оксфорд (1770) и ректор Culham (1753) в Оксфордшир, и впоследствии получил на жизнь Menheniot, Корнуолл, которую он не смог посетить и подал в отставку за два года до смерти.[2]

Работает

Основная работа Кенникотта - это Vetus Testamentum hebraicum cum Variis lectionibus (1776–1780). До этого он написал две диссертации под названием Состояние печатного текста Ветхого Завета на иврите рассматривается, опубликованные соответственно в 1753 и 1759 годах, которые были разработаны, чтобы противостоять современным представлениям о «абсолютной целостности» полученного еврейского текста. Первый содержит «сравнение I Chron. xi. с 2 Сам. v. и xxiii. и наблюдения над семьюдесятью рукописями, с выпиской из ошибок и различных прочтений »; второй защищает требования Самаритянское Пятикнижие, подвергает сомнению правильность печатных копий арамейский перевод, дает отчет о еврейских рукописях Библия известно, что дошедшие до нас, и каталоги ста рукописей, сохранившихся в британский музей и в библиотеках Оксфорда и Кембриджа.[2]

Страница из еврейской Библии, датированной 1299 годом, в коллекции Кенникотта

В 1760 году Кенникотт выступил с предложениями по сопоставлению всех еврейских рукописей, датированных до изобретения книгопечатания. Были получены подписки на сумму почти 10 000 фунтов стерлингов, и многие ученые согласились участвовать. Пол Якоб Брунс [де ] из Helmstedt сделав себя особенно полезным для рукописей в Германия, Швейцария и Италия. Между 1760 и 1769 годами было дано десять «годовых отчетов» о ходе работы; за это время были полностью или частично сопоставлены 615 еврейских рукописей и 52 печатных издания Библии, а также использовались (но часто очень поверхностно) цитаты из Талмуд.[2]

Собранные таким образом материалы, когда их систематизировали и подготовили для печати, расширились до 30 томов. В конце концов, напечатанный текст был написан Ван дер Хугтом - однако без указателей, точки не были учтены при сопоставлении - и различные варианты чтения были напечатаны внизу страницы. Самаритянское Пятикнижие стоит рядом с еврейским параллельными колоннами. В Dissertatio Generalis, приложенный ко второму тому, содержит отчет о сопоставленных рукописях и других авторитетных источниках, а также обзор еврейского текста, разделенного на периоды, начиная с формирования еврейского канона после возвращения Евреи из ссылки.[2]

Великая работа Кенникотта в каком-то смысле провалилась. Он не дал никаких ценных материалов для исправления полученного текста, и, игнорируя гласные упустил из виду одну вещь, в которой некоторый результат (грамматический, если не критический) мог быть получен из сопоставления массоретских рукописей. Но отрицательный результат публикации и Variae lectiones из Де Росси, опубликованный несколько лет спустя, имел большое значение.[2] Он показал, что все еврейские рукописи Ветхого Завета,[3] какими бы ни были их сходства и различия, они были результатом редакционного процесса в древности, который ограждает исходный текст от исследования, за исключением косвенного изучения версий и цитат. Открытие свитков Мертвого моря положило конец трансмиссионной монополии массоретского текста, но только в Книге Исайи и нескольких гораздо более коротких отрывках, которые, тем не менее, включают выдержки почти из каждой книги Ветхого Завета.[нужна цитата ]

Kennicott Fellowship

Работа Кенникотта была увековечена его вдовой, которая основала две университетские стипендии в Оксфорде для изучения иврита. Первоначально фонд приносил доход в размере 200 фунтов стерлингов в год.[2] В настоящее время стипендия Кенникотта является постдокторский Младший научный сотрудник в Древнееврейский, Еврейская библия и связанные темы.[4] Первоначально стипендия поддерживала докторантов, но позже была переориентирована на финансирование нынешней должности. Нынешний научный сотрудник Кенникотта - Джон Скренок;[5] прошлые стипендиаты включают С. Р. Драйвер,[6] Норман Уайбрей,[7] Джоселин Дэйви (Хаим Рафаэль),[8] Ансельм Хагедорн,[9] Дженни Грилло,[10] Тимоти Лим,[11] Даниэль Фальк,[12] и Кэтрин Саутвуд.[13] По состоянию на 2008 год стоимость стипендии Kennicott Hebrew Fellowship составляла порядка 19 263 фунтов стерлингов.[14]

Публикации

Полный факсимиле Библии Кенникотта Бодлианской библиотеки, РС. Кенникотт 1, был опубликовано.

Семья

В 1771 году Кенникотт женился на Энн Чемберлейн, сестре Эдварда Чемберлейна, чиновника казначейства, и невестке невестки. Уильям Хейворд Робертс. Она пережила его на много лет и умерла в 1831 году.[15] Друг Ханна Мор, она знала Хью Николас Пирсон и находился под влиянием его евангельской веры. С Пирсоном в качестве душеприказчика она оставила собственность поместья Чемберлейн в Норфолке, чтобы предоставить две стипендии на иврите в Оксфорде, упомянутые выше.[16]

Рекомендации

  1. ^ Карлайл, Николас (1818 г.). Краткое описание обеспеченных гимназий в Англии и Уэльсе. 1. Лондон: Болдуин, Крэддок и Джой. стр. 360–361. Получено 18 января 2020.
  2. ^ а б c d е ж грамм Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеЧисхолм, Хью, изд. (1911). "Кенникотт, Бенджамин ". Британская энциклопедия. 15 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. С. 732–733.
  3. ^ Библия Кенникотта
  4. ^ "Научный сотрудник Кенникотта - классический иврит | data.ox.ac.uk". data.ox.ac.uk. Получено 4 октября 2017.
  5. ^ "Джон Скренок | Факультет востоковедения". www.orinst.ox.ac.uk. Получено 4 октября 2017.
  6. ^ Исследования по языку и литературе Библии: избранные труды Дж. А. Эмертона. Брилл. п. 652.
  7. ^ "Некрологи" (PDF). Колледж Кебл: Рекорд 2009: 95.
  8. ^ Криминальные и мистические писатели ХХ века. Макмиллан. 1980. стр.433.
  9. ^ Древний Израиль: Ветхий Завет в его социальном контексте. Fortress Press. 2006. С. x.
  10. ^ Романтика между Грецией и Востоком. Издательство Кембриджского университета. стр. viii.
  11. ^ Лим, Тимоти (1997). Священное Писание в Кумранских комментариях и письмах Павла. Издательство Оксфордского университета. стр. vi.
  12. ^ "Даниэль Фальк - Программа еврейских исследований". jewishstudies.la.psu.edu. Получено 4 октября 2017.
  13. ^ "Профессор Кэтрин Саутвуд". Колледж Святого Иоанна. Получено 4 октября 2017.
  14. ^ "Оксфорд Вестник университета, 29 мая 2008 г .: премии, гранты и финансирование". Архивировано из оригинал 27 февраля 2018 г.. Получено 7 октября 2008.
  15. ^ Астон, Найджел. «Кенникотт, Бенджамин». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 15407. (Подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется.)
  16. ^ Джон Стюарт Рейнольдс (1953). Евангелисты в Оксфорде, 1735-1871 годы: запись неописанного движения с продолжением записи до 1905 года. Бэзил Блэквелл. С. 86 примечание 6.

внешняя ссылка