Беом-сеок - Beom-seok

Беом-сеок
Хангыль
범석
Ханджа
, , и другие
Пересмотренная романизацияБеом-сеок
МакКьюн – РайшауэрPmsŏk

Беом-сеок это корейское имя мужского рода. Его значение различается в зависимости от ханья используется для написания каждого слога имени. Есть 13 ханджа с чтением "бум" и 20 ханджа с чтением "сеок "в официальном списке правительства Южной Кореи ханджа, которые могут быть зарегистрированы для использования на определенных именах.[1] Имя может быть написано латинским алфавитом по-разному. Одно обычное написание, Бум-сук, стал источником веселья для англоязычных в 1950-х и снова в 1980-х, когда два южнокорейских политика, которые так написали свое имя, стали известными.[2][3][4] В результате другие транскрипции, такие как Пом-сок получил широкое распространение.[5]

К людям с этим именем относятся:

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "인명 용 한자 표" [Таблица ханджи для использования в личных именах] (PDF). Южная Корея: Верховный суд. п. 29. Получено 2013-10-17.
  2. ^ Кристоф, Николас Д. (1995-12-17). «Навоз! Какое необычное имя!». Нью-Йорк Таймс. Получено 2014-06-18.
  3. ^ Дербишир, Джон (2004-04-04). «Скромное предложение: действие». Национальное обозрение онлайн. Получено 2014-06-18.
  4. ^ Сингх, Хушвант (1991). Книга анекдотов Хушванта Сингха. Ориент в мягкой обложке. п.122.
  5. ^ Дальневосточное экономическое обозрение. 86. 1974. с.99. Отсутствует или пусто | название = (помощь)