Беркемер против Маккарти - Berkemer v. McCarty

Беркемер против Маккарти
Печать Верховного суда США
Аргументирован 28 февраля 1984 г.
Решено 2 июля 1984 г.
Полное название делаБеркемер, шериф округа Франклин, Огайо, против Маккарти
Цитаты468 НАС. 420 (более )
104 S. Ct. 3138; 82 Вел. 2d 317
История болезни
ПрежнийПодсудимый осужден; осуждение подтверждено Верховный суд Огайо из-за отсутствия существенного апелляционного вопроса. Государство против Маккарти№ 81-710 (1 июля 1981 г.); Состояние хабеас корпус ходатайство отклонено, Маккарти против Хердмана, № C-2-81-1118 (11 декабря 1981 г.); Федеральный хабеас корпус ходатайство удовлетворено, Маккарти против Хердмана, 716 ф. 2д 361, 363 (1983)
Держа
Лицо, подвергшееся допросу в условиях содержания под стражей, имеет право пользоваться процессуальными гарантиями, изложенными в Миранданезависимо от характера или тяжести преступления, в котором он подозревается или за которое он был арестован.
Членство в суде
Главный судья
Уоррен Э. Бургер
Ассоциированные судьи
Уильям Дж. Бреннан мл.  · Байрон Уайт
Тергуд Маршалл  · Гарри Блэкмун
Льюис Ф. Пауэлл мл.  · Уильям Ренквист
Джон П. Стивенс  · Сандра Дэй О'Коннор
Мнения по делу
БольшинствоМаршалл, к которому присоединились Бургер, Бреннан, Уайт, Блэкмун, Пауэлл, Ренквист, О'Коннор
СовпадениеСтивенс
Применяемые законы
Конст. США исправляет. V, XIV
Заменено
Хиббель против Шестого судебного суда Невады (частично)

Беркемер против Маккарти, 468 U.S. 420 (1984), является решением Верховный суд США который постановил, что в случае лица, остановленного за проступок, нарушение правил дорожного движения, когда оно под стражей, защита Пятой поправки применяется к ним в соответствии с решением в Миранда против Аризоны 384 U.S. 436 (1966). Ранее некоторые суды обращались Миранда только к серьезным нарушениям.

Фон

Офицер наблюдал, как автомобиль обвиняемого выезжает на полосу движения и выезжает с нее.[1] Сотрудник полиции остановил подсудимого и попросил его выйти из машины.[1] Офицер заметил, что подсудимый затрудняется стоять.[1] Речь подсудимого была невнятной и трудной для понимания.[1] Подсудимый не мог выполнить «тест на равновесие», не упав.[1]

Затем полицейский спросил подсудимого, употреблял ли он какие-либо наркотические вещества. Подсудимый сказал, что незадолго до того, как его остановили, он выпил два пива и выкурил несколько косяков марихуаны.[1] Затем полицейский арестовал обвиняемого и доставил его в окружную тюрьму, где обвиняемый прошел тест на опьянение. Результаты анализов на наличие алкоголя были отрицательными.[1]

Затем офицер возобновил допрос подсудимого.[2] Обвиняемый утвердительно ответил на вопрос, пил ли он.[2] На вопрос, был ли он в состоянии алкогольного опьянения, ответил: «Наверное, едва».[2] Ни разу ответчику не сообщили о его правах на Миранду.[2]

Суд первой инстанции отклонил ходатайство ответчика о закрытии его заявлений до и после ареста.[2] Исчерпав свои государственные апелляции, ответчик подал ходатайство о судебный приказ о хабеас корпус.[3] Федеральный окружной суд отказал в удовлетворении ходатайства. Апелляционный суд отменил постановление, что «предупреждения Миранды должны быть вынесены всем лицам до допроса под стражей, независимо от того, является ли расследуемое правонарушение уголовным преступлением или правонарушением, связанным с дорожным движением, и что заявления ответчика после ареста, по крайней мере, были недопустимыми». Верховный суд предоставил certiorari для рассмотрения двух вопросов: применяется ли правило Миранды к обвиняемым, обвиняемым в правонарушении, и эквивалентно ли следственное задержание допросу Миранды под стражей.

Заключение суда

  1. Миранда применяется к допросам, связанным с нарушением правил дорожного движения.
  2. Обычный допрос автомобилистов, задержанных из-за остановки движения, не является допросом под стражей по Миранде.

Правило Миранды запрещает использование свидетельских показаний в уголовном судопроизводстве, которые являются результатом допроса полицией в местах лишения свободы, если только полиция должным образом не уведомила обвиняемого о его правах по Пятой поправке, а ответчик сознательно, разумно и добровольно отказался от этих прав и согласился поговорить с полицией . Обстоятельства, приводящие в действие гарантии Миранды, - это «содержание под стражей» и «допрос». Содержание под стражей означает формальный арест или лишение свободы в степени, связанной с формальным арестом. Допрос означает явный допрос или действия, которые с достаточной вероятностью могут вызвать обличительный ответ. Несомненно, обвиняемый в Беркемере был допрошен. Фактически, его допрашивали дважды - допрос на обочине дороги и допрос после ареста в тюрьме. Ни в том, ни в другом случае офицер не сообщил ответчику о его правах на Миранду. Что касается допроса после задержания, то обвиняемый находился под стражей с момента ареста. Вопрос для суда заключался в том, создавать ли исключение для Миранды для допросов, связанных с незначительными правонарушениями.[4]

Верховный суд отказался сделать такое исключение, потому что это принесло бы в жертву определенность и ясность правила Миранды.[5] Допрос до ареста поднял вопрос о том, эквивалентно ли задержание содержанию под стражей для целей правила Миранды.[6] В своем заключении Суд заявил:

Придорожный допрос автомобилиста, задержанного в связи с обычной остановкой движения, не является «допросом с целью содержания под стражей» для целей правила Миранды. Хотя обычная остановка движения ограничивает "свободу действий" задержанного автомобилиста и вынуждает задержанного отвечать на вопросы, такое давление не в достаточной степени препятствует осуществлению задержанным правом не свидетельствовать против самого себя, чтобы требовать, чтобы его предупредили об этом. его конституционные права. Остановка движения обычно кратковременная, и автомобилист ожидает, что, хотя ему и могут дать ссылку, в конце концов, ему, скорее всего, будет разрешено продолжить свой путь ... Однако, если автомобилист, задержанный по остановка движения после этого подвергается обработке, которая делает его "под стражей" для практических целей, он имеет право на полный комплекс мер защиты, предписанных Мирандой.

Суд установил два существенных различия между допросом заключенного под стражу и задержанных. Во-первых, продолжительность задержания. Следственные задержания были непродолжительными и обычно завершались вынесением обвинительного приговора и освобождением обвиняемого. Во-вторых, обстоятельства, связанные с задержанием на обочине дороги, были существенно менее принудительными и компульсивными, чем те, которые обычно связаны с допросом под стражей.[7] В частности, Суд отметил, что во время большинства остановок движения действия офицера были «открыты» для всеобщего обозрения, и что в остановках обычно участвовали только один или два офицера.[8]

  • Сотрудник полиции может остановить транспортное средство, если у него есть веские веские основания подозревать, что «совершается преступная деятельность».[9]
  • Офицер может задержать его на время, достаточное для проведения разумного расследования, которое подтвердит или развеет его подозрения.
  • Офицер не обязан арестовывать подозреваемого, если у него есть ПК. Офицер может отложить задержание для целей проведения допроса, не связанного с лишением свободы.
  • Офицер может допросить подозреваемого, не сообщая ему о его правах Миранды.
  • Офицер может игнорировать попытки подозреваемого воспользоваться ее правами Миранды, потому что права не закреплены.
Например, если человек, задержанный по подозрению в нарушении правил вождения, просит связаться с юристом, офицер может проигнорировать заявление и продолжить допрос подозреваемого.

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм Беркемер против Маккарти, 468 НАС. 420, 423 (1984).
  2. ^ а б c d е Беркемер, 468 США по адресу 424.
  3. ^ Беркемер, 468 США по адресу 425.
  4. ^ Беркемер, 468 США по адресу 429.
  5. ^ Беркемер, 468 США, 430–432.
  6. ^ Задержание - это четвертая поправка. Задержание - это временное задержание лица в целях расследования. Задержанный не может уехать. Однако временное ограничение свободы передвижения не соответствует положениям пятой поправки. Четвертый аналог поправки к содержанию под стражей - арест. Обратите внимание, что задержанный имеет право хранить молчание и отказаться отвечать на вопросы. Беркемер считает, что от полиции не требуется следовать процедурам Миранды перед допросом подозреваемого. (Верховный суд оставил в силе закон, который требовал от человека называть свое имя по запросу сотрудника правоохранительных органов)
  7. ^ «Короче говоря, атмосфера, окружающая обычную дорожную остановку, существенно менее« подвержена влиянию полиции », чем та, которая окружает виды допросов, о которых идет речь в самой Миранде ...» Беркемер, 468 США, 438-39.
  8. ^ Учитывая краткость и открытость содержания под стражей на обочине дороги, возможность и эффективность психологических уловок и стратегий снижается.
  9. ^ Офицер также может остановиться, если у него есть веские основания полагать, что преступление было или будет совершено.

внешняя ссылка