Беттина Абарбанелл - Bettina Abarbanell

Беттина Абарбанелл (родился в 1961 г. Гамбург ) - немецкий литературный переводчик, наиболее известная своими переводами с английского на немецкий романов авторов. Ф. Скотт Фицджеральд, Денис Джонсон, Рэйчел Кушнер, Элизабет Тейлор, Кэтрин Лэйси, и Джонатан Франзен. В 2014 году Абарбанелл получил Премию переводчика от Фонд Генриха Марии Ледиг-Ровольта а в 2015 г. Бартольд Генрих Брокес стипендия от Немецкий переводческий фонд.[1][2][3][4][5][6][7][8]

Рекомендации

  1. ^ "ZDB - Suchergebnisseite: iss% 3D% 221868-6583% 22". zdb-katalog.de (на немецком). В архиве из оригинала 12 октября 2018 г.. Получено 11 октября 2018.
  2. ^ "Es gibt immer eine Lösung" (на немецком). В архиве из оригинала 10 июля 2016 г.. Получено 11 октября 2018.
  3. ^ "Katalog der Deutschen Nationalbibliothek". portal.dnb.de (на немецком). В архиве из оригинала 11 октября 2018 г.. Получено 11 октября 2018.
  4. ^ "Schöner Scheitern: Erzählungen aus dem Nachlass von Denis Johnson". Der Tagesspiegel Online (на немецком). 29 мая 2018. В архиве из оригинала 11 октября 2018 г.. Получено 11 октября 2018.
  5. ^ "Frauen, die etwas ganz Starkes in sich haben" (на немецком). В архиве из оригинала 11 октября 2018 г.. Получено 11 октября 2018.
  6. ^ "Die Freiheit in Grenzen" (на немецком). В архиве из оригинала 11 октября 2018 г.. Получено 11 октября 2018.
  7. ^ "Беттина Абарбанелл". mare.de (на немецком). В архиве из оригинала 11 октября 2018 г.. Получено 11 октября 2018.
  8. ^ "Беттина Абарбанелл - Биограмма". doerlemann.com (на немецком). В архиве из оригинала 11 октября 2018 г.. Получено 11 октября 2018.