Латунный разу - Brass razoo

Латунный разу

Латунный разу является Австралийский фраза, которая была впервые записана в солдатский сленг в Первая Мировая Война. Это определено в Оксфордский словарь английского языка как «несуществующую монету незначительной стоимости».[1] Обычно он используется в выражении У меня нет латунного разу, что означает, что у динамика кончились деньги.

Хотя время от времени выпускаются имитирующие монеты 1 Разу, ни одна реальная денежная единица никогда не называлась так. Некоторые предполагают, что этот термин происходит от Египтянин или же Индийская валюта.[нужна цитата ]

Этимологи и лексикографы оспаривали и рассматривали теории происхождения фразы, но большинство не находят теорию удовлетворительной.[2]

Источник

Разу может быть коррупция а су, самая маленькая французская монета.[нужна цитата ] Латунь - распространенное сленговое слово «деньги».[1]

Другое предполагаемое происхождение - фраза, используемая австралийскими солдатами, служащими во Франции, и считается шутливой ссылкой на австралийскую пехоту и американские войска. Он был основан на «малине» янки, также называемой «разу», трепе или звуке изо рта, который звучит как пердеть.[2]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б Кел Ричардс. "Wordwatch: Brass razoo". ABC News (Австралия). Получено 2 марта 2008.
  2. ^ а б Фредерик Людовик (апрель 2000 г.). "Брасс Разу: Это всего лишь дуновение ветра?". Австралийский национальный словарь-центр. Австралийский национальный университет. Архивировано из оригинал 18 апреля 2010 г.. Получено 2 марта 2008.