Британское летнее время - British Summer Time

Британское летнее время
часовой пояс
Карта часовых поясов мира.png
Карта мира с выделенным часовым поясом
Смещение UTC
универсальное глобальное времяUTC + 01: 00
Текущее время
12:13, 3 декабря 2020 время по Гринвичу [обновить ]
Соблюдение Летнее время
Этот часовой пояс используется только для летнего времени. До конца года время по Гринвичу используется.

В течение Британское летнее время (BST), гражданское время в объединенное Королевство продвигается на час вперед Время по Гринвичу (GMT) (фактически, изменение часовой пояс из UTC + 00: 00 к UTC + 01: 00 ), поэтому по утрам на час меньше дневного света, а по вечерам - на час больше.[1][2]

BST начинается в 01:00 GMT в последнее воскресенье марта и заканчивается в 01:00 GMT (02:00 BST) в последнее воскресенье октября. С 22 октября 1995 г. время старта и финиша летнее время через Евросоюз были согласованы[3] - например Центральноевропейское летнее время начинается и заканчивается в одно и то же воскресенье в одно и то же время (то есть 02:00 Центральноевропейское время, что составляет 01:00 по Гринвичу). В период с 1972 по 1995 год период BST определялся как «начало в два часа дня по среднему времени по Гринвичу, утром следующего дня после третьей субботы марта или, если этот день является Пасхальным днем, дня после второй субботы. в марте и заканчиваясь в два часа по Гринвичу утром следующего дня после четвертой субботы октября ".[4][5]

В следующей таблице перечислены даты начала и окончания британского летнего времени в недавнем прошлом и ближайшем будущем:[6]

ГодНачинатьКонец
201726 марта29 октября
201825 марта28 октября
201931 марта27 октября
202029 марта25 октября
202128 марта31 октября
202227 марта30 октября
202326 марта29 октября

Подстрекательство и ранние годы

Ранняя история

Британское летнее время было впервые установлено Закон о летнем времени 1916 года, после похода застройщиком Уильям Уиллетт. Его первоначальное предложение состояло в том, чтобы перевести часы вперед на 80 минут, с шагом 20 минут в неделю по воскресеньям в апреле и с помощью обратной процедуры в сентябре.[7] В 1916 году BST началась 21 мая и закончилась 1 октября.[8] Уиллетт так и не дожил до воплощения своей идеи, он умер в начале 1915 года.

Периоды отклонения

Летом 1941-1945 гг. Во время Вторая мировая война, Британия на два часа опережал время по Гринвичу и работал в Британское двойное летнее время (BDST). Для этого в конце лета 1940 года часы не переводились ни на час (BST стартовал рано, 25 февраля 1940 года). В последующие годы часы продолжали переводиться на один час каждую весну (до BDST) и переводиться на час каждую осень (до BST). 15 июля 1945 года часы были переведены на час назад, и BDST вернулась к BST; Часы были переведены на дополнительный час 7 октября 1945 года, поэтому на зиму 1945 года BST вернулась к GMT.[9]

В 1946 году BST работала в обычном режиме (с апреля по октябрь), но в 1947 году BDST была вновь введена в действие с 13 апреля (BST началась 16 марта). Часы были возвращены в соответствие с GMT в конце лета 1947 года, переведены на час 10 августа (на BST) и еще на час 2 ноября (на GMT).[9][10][11]

Проведенное зимой 1959–1960 гг. Расследование, в ходе которого были проконсультированы 180 национальных организаций, выявило небольшое предпочтение перехода на круглогодичное время по Гринвичу + 1, но вместо этого продолжительность летнего времени была увеличена в порядке эксперимента.[12] Дальнейшее расследование в 1966–1967 гг. Привело к правительству Гарольд Уилсон представить Британское стандартное время эксперимент с Великобританией, оставшейся на GMT + 1 в течение года. Это произошло в период с 27 октября 1968 года по 31 октября 1971 года, когда произошел возврат к предыдущему порядку.

Анализ данных об авариях за первые два года эксперимента, опубликованных HMSO в октябре 1970 г., указали, что, хотя количество жертв утром увеличилось, вечером было значительно больше потерь, и в целом за первые две зимы этого года было убито и серьезно ранено примерно на 2700 человек меньше. эксперимент[13]:14 (PDF стр. 18)[8]:23[14] в то время как около 1000 человек в день погибали или получали ранения на дорогах.[15][16] Однако этот период совпал с введением законодательства о вождении в нетрезвом виде; позже в 1989 г. оценки были изменены в сторону уменьшения.[13]:14 (PDF стр. 18)

Судебный процесс был предметом дебатов в Палате общин 2 декабря 1970 года.[17] когда на свободное голосование Палата общин 366 голосами против 81 проголосовала за прекращение эксперимента.[8]:25

Дебаты по реформе

Участники кампании, в том числе Королевское общество по предотвращению несчастных случаев (RoSPA) и экологические кампании 10:10, сделали рекомендации, чтобы британское летнее время сохранялось в зимние месяцы и чтобы к текущему британскому летнему времени применялось "двойное летнее время", в результате чего Великобритания на один час опережает время по Гринвичу зимой и на два часа летом. Это предложение называется «одинарное / двойное летнее время» (SDST) и фактически означает, что Великобритания принимает тот же часовой пояс, что и европейские страны, такие как Франция, Германия и материковая часть Испании (Центральноевропейское время и Центральноевропейское летнее время ).

RoSPA предположил, что это снизит количество несчастных случаев в этот период из-за более светлых вечеров. RoSPA призвали к повторению испытаний 1968–71 годов с использованием современных методов оценки.[18]

10: 10-е "Легче позже Кампания, помимо рекламы описанного выше снижения рисков, также подчеркивает потенциальные энергетические преимущества одинарного / двойного летнего времени, утверждая, что это изменение может «сэкономить почти 500 000 тонн CO.2 каждый год, что эквивалентно снятию с дороги 185 000 автомобилей навсегда ».[19]

Против этих предложений выступают некоторые фермеры и другие работники на открытом воздухе, а также многие жители Шотландии и Северной Ирландии.[20] поскольку это означало бы, что в северной Британии и Северной Ирландии зимний восход солнца наступит не раньше 10:00 или даже позже. Однако в марте 2010 г. Национальный союз фермеров указали, что это не противоречит одинарному / двойному летнему времени, и многие фермеры высказались за изменение.[21] Другие противники мер по переходу на летнее время говорят, что более темное утро, особенно в Шотландии, может повлиять на детей, идущих в школу, и людей, путешествующих на работу.[нужна цитата ].

А YouGov опрос, проведенный в марте 2015 г.[22] предположили, что 40% опрошенных предпочли бы положить конец практике смены часов, в то время как только 33% хотели бы ее оставить (остальные были безразличны или не уверены). Недавний опрос YouGov показал, что 44% предпочли бы продолжать менять часы, как сейчас, и только 39% поддержали постоянное летнее время. 56% были против прекращения смены часов в Шотландии. Зимой в северных районах восход солнца будет только в 10 часов утра.[23] Есть опасения, что более холодные обледенелые дороги в сочетании с людьми, все еще полусонными в темноте, вредны для здоровья и безопасности.[нужна цитата ]

Текущий устав и парламентские попытки изменений

Текущее расположение теперь определено Приказом о летнем времени 2002, который определяет BST как «... период, начинающийся в час дня по среднему времени по Гринвичу, утром последнего воскресенья марта и заканчивающийся в час дня, Среднее время по Гринвичу, утро последнего воскресенья октября ».[24] Этот период был предусмотрен директива (2000/84 / EC) Европейский парламент который требовал от европейских стран введения общего летнего времени (как первоначально было введено в 1997 году в Директиве 97/44 / EC).[25]

Отчасти из-за того, что Британия занимает много времени, в течение многих лет возникают споры о применимости BST, и этот вопрос является предметом парламентских дебатов. В 2004 г. английский депутат Найджел Бирд представил Счет частного члена в палата общин предлагая, чтобы Англия и Уэльс могли определять собственное время независимо от Шотландии и Северной Ирландии.

В 2005 году, Лорд Танлоу представил законопроект "Легкие вечера (эксперимент)"[26] в Дом лордов, который продвигает зимнее и летнее время на один час в течение трехлетнего испытательного периода по усмотрению "делегированных органов", позволяя Шотландия и Северная Ирландия возможность не участвовать. Предложение было против правительства. Законопроект был принят во втором чтении 24 марта 2006 г .; однако это не вошло в закон.[27] В Ассоциация местного самоуправления также призвал к такому суду.[28]

Закон о переходе на летнее время 2010–12

Законопроект о переходе на летнее время 2010–2012 гг., Законопроект частного члена парламента от консервативной партии. Ребекка Харрис, потребовало бы от правительства проведения анализа потенциальных затрат и выгод от увеличения времени на один час для всего или части года. Если такой анализ покажет, что изменение часов принесет пользу Соединенному Королевству, законопроект требует, чтобы правительство инициировало пробное изменение часов, чтобы определить все последствия.[13]:1[неудачная проверка ]

В 2010 году премьер-министр Дэвид Кэмерон заявил, что серьезно рассмотрит предложения в законопроекте. Законопроект должен был быть принят только при поддержке государства. Несмотря на первоначальную оппозицию в Шотландии переезду, Кэмерон заявил, что он предпочитает, чтобы изменение применялось во всей Великобритании, заявив: «Мы - Соединенное Королевство. Я хочу, чтобы у нас был единый часовой пояс».[29] Опрос около 3000 человек, проведенный в конце октября 2010 г. для британской энергетической компании. npower предположил, что незначительное большинство шотландцев может поддержать это изменение, хотя шотландское правительство оставалось против.[30]

Законопроект был снова обсужден в парламенте в ноябре 2011 года и отправлен в комитет в декабре 2011 года.[31] В январе 2012 года законопроект снова обсуждался в Палате общин, где он был флибустьерский вне парламента оппонентами.[32] Ангус МакНил, МП для Na h-Eileanan an Iar, утверждал, что это отрицательно скажется на населении Северной Шотландии, в то время как Джейкоб Рис-Могг, МП для Северо-восточный Сомерсет, попытался внести поправку, чтобы дать Сомерсет его собственный часовой пояс, на 15 минут позже Лондона, чтобы подчеркнуть абсурдность законопроекта.[33][34] Поскольку все выделенное время было израсходовано, законопроект не мог пройти дальше через парламент.[35]

Европейская реформа с 2021 года

В 2018 году после проведения общественного опроса Европейская комиссия предложили положить конец сезонным изменениям часов в Европейском Союзе с 2019 года. Европейский парламент поддержал это предложение; однако по состоянию на октябрь 2020 года предложение все еще ожидает одобрения со стороны Совет Европейского Союза, без чего не вступит в силу.[36] Если предложение будет одобрено, реализация будет отложена до 2021 года. Каждое государство-член должно выбрать, оставаться ли на текущем летнем времени, и в этом случае последний переход будет в последнее воскресенье марта 2021 года или его текущее зимнее время, которое вступит в силу с последнего воскресенья октября 2021 года. Хотя Соединенное Королевство покинул ЕС перед любым новым директива вступили в силу, правила ЕС продолжают применяться в течение переходного периода (как минимум до 31 декабря 2020 года). После этого Великобритания могла принять решение самостоятельно.[37][38] Если бы Соединенное Королевство таким образом продолжало наблюдать за летним и зимним временем, Северная Ирландия имела бы разницу во времени в течение полугода либо с остальной частью Ирландии, либо с остальной частью Соединенного Королевства.[39] По состоянию на сентябрь 2018 г., Правительство Великобритании «не планирует» прекращать переход на летнее время.[40]

В июле 2019 г. Подкомитет Палаты лордов по внутреннему рынку ЕС начал новое расследование последствий европейских изменений для Великобритании, чтобы «изучить, какие приготовления необходимо предпринять правительству и какие факторы должны повлиять на реакцию Великобритании».[41]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Текст Закона о летнем времени 1972 года в силе на сегодняшний день (включая любые поправки) в Соединенном Королевстве, с законодательство.gov.uk.
  2. ^ Текст Закона о толковании 1978 г. в силе на сегодняшний день (включая любые поправки) в Соединенном Королевстве, с законодательство.gov.uk.
  3. ^ «Летние свидания». Национальная физическая лаборатория. Получено 2 апреля 2013.
  4. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал 5 августа 2014 г.. Получено 2014-08-26.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  5. ^ "Закон о летнем времени 1972 г. вступил в силу". Получено 2018-03-20.
  6. ^ "Когда меняются часы?", Gov.uk. Проверено 21 октября 2014 года.
  7. ^ Роза дикая «Битва за британское летнее время», Времена, 6 мая 2010 г.
  8. ^ а б c Беннетт, Оливер; Кромарти, Ханна (10 марта 2016 г.). «Информационный документ № 03796 - Британское летнее время» (PDF). Библиотека Палаты общин. п. 4. Получено 4 июн 2020.
  9. ^ а б Торсен, Штеффен. "Часовой пояс и изменения часов 1925-1949 в Лондоне, Англия, Соединенное Королевство". timeanddate.com. Время и дата как. Получено 20 мая 2020.
  10. ^ Холлингсхед, Иэн (июнь 2006 г.). "Что случилось с Double Summer Time?". Хранитель.
  11. ^ Кокберн, Джей (26 марта 2016 г.). «Время, когда часы меняются более чем на час». BBC Newsbeat. Получено 1 февраля 2019.
  12. ^ Дэвид Энналс "Британский стандарт Times Bill [Lords]", Hansard, Debate Палаты общин, 23 января 1968 г., vol 757 cc290-366, 290–92.
  13. ^ а б c Беннетт, Оливер. «Законопроект о переходе на летнее время 2010–11 гг. - Законопроект 7 от 2010–11 гг. - Исследовательский документ 10/78» (PDF). Библиотека Палаты общин. Архивировано из оригинал (PDF) 4 марта 2011 г.. Получено 4 июн 2020.
  14. ^ "Информационный бюллетень Королевского общества по предотвращению несчастных случаев по эксперименту BST". Архивировано из оригинал 20 октября 2014 г.. Получено 26 июля 2013.
  15. ^ Цитируется Петером Дойгом, депутатом, Hansard, HC 2 декабря 1970, c1354
  16. ^ Храни, Мэтью (12 марта 2013 г.). «Зарегистрированная статистика дорожно-транспортных происшествий». Секция социальной и общей статистики, Библиотека Палаты общин. п. 4. Получено 6 сентября 2013.
  17. ^ «Стандартное британское время», Hansard (HC), 2 декабря 1970 г., том 807 cc1331-422
  18. ^ «Пресс-релиз от 22 октября 2008 г. Пришло время перемен, чтобы спасти жизни и уменьшить травмы». Пресс-служба РОСПА. Архивировано из оригинал 17 марта 2009 г."Британское летнее время (BST)". NMM - Национальный морской музей. Архивировано из оригинал 2 августа 2009 г.
  19. ^ Джа, Алок (29 марта 2010 г.). "Lighter Later Guardian, статья". Хранитель. Лондон.
  20. ^ "'Время перемен: звоните, как меняются часы в Великобритании ». BBC. 30 октября 2010 г.
  21. ^ "Должны ли мы поменять часы?". Национальный союз фермеров. 18 марта 2010. Архивировано с оригинал 30 марта 2010 г.. Получено 23 сентября 2015.
  22. ^ "Не пора ли прекратить переводить часы на летнее время?". 28 марта 2015 г.. Получено 12 апреля 2019.
  23. ^ "Не пора ли прекратить переводить часы на летнее время? | YouGov". yougov.co.uk.
  24. ^ "Законодательный акт 2002 г. № 262 Приказ о летнем времени 2002 г.". HMSO. 20 февраля 2002 г. ISBN  0-11-039331-7. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  25. ^ Европейский парламент, Совет (19 января 2001 г.). «Директива 2000/84 / EC Европейского парламента и Совета от 19 января 2001 г. о переходе на летнее время». EUR-Lex. Получено 30 сентября 2012.
  26. ^ "Легкие вечера (эксперимент) Билл [HL]". Publications.par Parliament.uk. Получено 31 октября 2010.
  27. ^ «Легкие вечера (эксперимент), законопроект [HL]: 24 марта 2006 г .: дебаты в Палате лордов». Они работают для вас.
  28. ^ «Смена часов» спасет жизни'". Новости BBC. 28 октября 2006 г.
  29. ^ Киркуп, Джеймс (12 августа 2010 г.). "Дай мне солнышку: Дэвид Кэмерон считает, что лето двойное". Телеграф. Лондон. Получено 31 октября 2010.
  30. ^ «Шотландцы вернули себе летнее время». Новости BBC. 29 октября 2010 г.. Получено 31 октября 2010.
  31. ^ «Стадии законопроекта - Закон о переходе на летнее время 2010–12».
  32. ^ «Консервативные сторонники веры прекращают попытки перевести часы вперед». 21 января 2012 г.
  33. ^ «Дебаты Хансарда в Палате общин 20 января 2012 г. (часть 0001)».
  34. ^ Джейкоб Рис-Могг предлагает часовой пояс Сомерсета.
  35. ^ «Закон о переходе на летнее время 2010–12».
  36. ^ "EUR-Lex - 52018PC0639 - EN - EUR-Lex". eur-lex.europa.eu.
  37. ^ Коуберн, Эшли (24 октября 2019 г.). "'«Граница времени может существовать между Северной Ирландией и Великобританией после Брексита, - признает министр». Независимый. Получено 3 февраля 2020.
  38. ^ «Палата лордов - Оценка субсидиарности: прекращение сезонных изменений времени - Комитет Европейского Союза». Publications.par Parliament.uk. Получено 5 ноября 2018.
  39. ^ Шаарт, Элин (22 октября 2018 г.). «Переход на летнее время в ЕС может привести к тому, что Северная Ирландия не будет идти в ногу с остальной частью Великобритании». ПОЛИТИКО.
  40. ^ «Северная Ирландия не изменит часовой пояс в соответствии с требованиями ЕС, говорят профсоюзы». BelfastTelegraph.co.uk. 1 сентября 2018.
  41. ^ «Последствия прекращения изменения часов исследуются в новом расследовании - Новости из парламента». Парламент Великобритании. Получено 6 августа 2019.

дальнейшее чтение

внешняя ссылка