Замок Помбала - Castle of Pombal
Замок Помбала | |
---|---|
Castelo de Pombal | |
Лейрия, Пинхал Литорал, Centro вПортугалия | |
Стены и крепость Замка Помбала, вид снизу холма | |
Координаты | 39 ° 54′50,14 ″ с.ш. 8 ° 37′29,05 ″ з.д. / 39,9139278 ° с.ш.8,6247361 ° з.Координаты: 39 ° 54′50,14 ″ с.ш. 8 ° 37′29,05 ″ з.д. / 39,9139278 ° с.ш.8,6247361 ° з. |
Тип | замок |
Информация о сайте | |
Владелец | Португальская Республика |
Оператор | Câmara Municipal de Pombal |
Открыт кому-либо публика | Общественные |
История сайта | |
Построен | c. 1128 |
Материалы | Каменная кладка, Кирпичная кладка, Конкретный, Стали |
В Замок Помбала (португальский: Castelo de Pombal), средневековый замок в гражданский приход из Помбал, муниципалитет из то же имя в районе Лейрия в Центральный регион из Португалия.
История
Около 1128 года замок Помбал, место бывшего римского кастро и арабской крепости, был подарен тамплиерам Афонсу Энрикесом для защиты Коимбры и включал обширную территорию.[1][2] Передача его контроля в это время рассматривалась как важная военная позиция из-за последовательных поколений укреплений и споров между христианскими и мусульманскими силами.[2]
Строительство романской крепости началось в середине XII века (либо в 1155, либо в 1156 году) и продолжалось практически до конца века; были построены различные башни, чтобы служить, стабилизировать и укрепить стену, а также помочь заселить город.[1][2][3] Вполне вероятно, что работы начались с окружения позиции, а затем и со строительства цитадели (около 1171 г.), и включают Аламбор, защитная функция для смягчения атак вблизи стен.[2]
В 1171 г. держать был построен во дворе замка; в этот период пассивного Реконкиста Крепость служила последним оборонительным бастионом, выступая в качестве личной цитадели лордов лейтенантов.[1] По завершении проекта на двери башни была вырезана надпись, чему способствовал Д. Гуалдим Паис в средневековый период, а в 1353 году замок и деревня были переданы в дар Орден Христа.[1][2] Позже налет был удален и помещен в Монастырь Христа в Томарский муниципалитет, по просьбе князя Генрих Навигатор (между 1420 и 1460 годами).[1][2]
Мало что изменилось в период раннего средневековья в романском фортификации, и только переосмысление его зубчатых стен было обнаружено в период правления Римской империи. Мануэль I Португалии, который включал определение барбакана и укрепление средневековых стен.[1][2]
Аналогичная реконструкция церкви Санта-Мария-ду-Каштелу началась в 1560 г. алькальд Педро де Соуза Рибейро, предшественник графа Каштелу-Мельхор, который занимал пост губернатора со времен правления Афонсу V до 1834 г.[1][4]
Замок потерял свое военное значение в современную эпоху и был атакован французскими войсками во времена Наполеона. Полуостровная война.[2] Французские войска под командованием генерала Нея нанесли замку серьезный ущерб во время вторжения на полуостров в 1811 году.[1] В следующем году фонтан для крещения был перенесен из церкви Санта-Мария-ду-Каштелу в церковь Сан-Мартинью.[1] Хотя в 20 веке поселение было частично восстановлено, большая часть поселения стала концентрироваться вдоль склонов холмов или низменностей.[2]
В 1923 году муниципальный совет Помбала направил официальный запрос в военное министерство (португальский: Ministério da Guerra) ходатайствовать о передаче Замка в их ведение.[1] В следующем году, 7 декабря 1924 года, замок был передан тем же министерством Núcleo da União dos Amigos dos Monumentos da Ordem de Cristo em Pombal do Castelo. Передача включала земельный участок в селе и приусадебные участки, составлявшие военный городок №1: "на муниципальной площади перенос руин замка в Нуклео, разграниченный 32 каменными отметками, пронумерованных последовательно с севера на юг, с востока и пронумерованных аббревиатурой MG ... Нуклео перешла на ответственность для сохранения и охраны собственности с помощью военного министерства, когда это необходимо; концессия и право собственности были бесплатными с неопределенным сроком, в то время как собственность оставалась в руках министерства; Núcleo было запрещено проводить какие-либо перестройки, даже восстановительные работы, которые включали снос или новые постройки в каменной кладке, или перемещение земли на эспланадах без письменной лицензии военного министерства ".[1] Этот контракт действовал до 1931 года, когда Núcleu был распущен: концессия была передана Comissão de Iniciativa e Turismo de Pombal (Комиссия Помбала по инициативам и туризму).
В годы, предшествовавшие Всемирной выставке португальцев в 1940 году, было предпринято несколько инициатив по восстановлению или восстановлению этого места.[2] В 1933 году поступил запрос на строительство дороги, соединяющей замок с Помбалом, который был разрешен и зарегистрирован военным министерством.[1] Аналогичный запрос был отправлен в Министерство в 1934 году, в котором предлагалось посадить деревья и озеленение, что было одобрено исполнительной комиссией городского совета и санкционировано Conselho Superior de Belas Artes.[1]
В 1936 году была отремонтирована каменная кладка, а стены реконструированы в соответствии с существующими. Точно так же в 1937 году был проведен ремонт стен, в том числе углов, Chemin de Ronde, парапеты в южном фасаде; реконструкция каменной кладки, chemin de ronde, сводчатых арок южного и западного фасада; строительство каркаса крыши в цитадели; устройство тротуаров и лестниц между этажами цитадели; замена внешних ворот; и раскопки на военной площади.[1] Это продолжалось в 1938 году, когда стены были восстановлены до состояния, сопоставимого с их первоначальной постройкой; полная реконструкция южного барбакан, включая консолидацию зубцы, зубчатые стены и лестницы, чтобы они лучше напоминали свое первоначальное состояние.[1]
13 апреля 1939 г. замок был передан Министерству финансов (г.португальский: Ministério das Finanças).[1] К моменту передачи замок находился в состоянии руин и включал в себя вспомогательную территорию площадью 25 537 квадратных метров (274 880 квадратных футов), что на тот момент составляло 200 000 долларов США.эскудо. Замок включал стены и барбаканы, а также главную башню / цитадель, отмеченную общественной дорогой на север.[1]
Электрифицировали площадку только в 1956 г., а «праздничное» освещение установили в 1959 г. Serviços dos Monumentos Nacionais (Службы национальных памятников) в сотрудничестве с Муниципальным советом.[1]
Наружные и внутренние стены были очищены в 1970 году с усилением цементной арматуры для ворот, укреплением стыков и ремонтом главных ворот.[1] Аналогичным образом, примерно в 1975 году были переделаны тротуар и покрытия в цитадели, включая подъездные лестницы; ремонт лестницы второго этажа и устройство защитного покрытия; второй и третий этажи заново облицованы плиткой; а главный этаж и главные ворота были очищены и отремонтированы.[1]
В период с 2000 по 2001 год здание было переоценено, и был проведен ремонт. В 2004 году муниципальный совет Помбала представил проект по переквалификации и переоценке Замка и его территорий, который в то время изучался IPPAR. Instituto Português do Património Arquitectónico (Португальский институт архитектурного наследия).[1][5] Для сравнения: в 2005 году главная крепость была преобразована в музей.[1] В ноябре того же года DGEMN провела оценку рисков для замка. Direcção Geral dos Edifícios e Monumentos Nacionais (Главное управление зданий и национальных памятников).
Архитектура
Сельский замок расположен на вершине холма с видом на город Помбал, на правом краю холма. Река Арунка. Рядом с подъездом находится главное городское кладбище.
Строение в виде щита окружено стенами и хеминдером, разбитым призматическим Мерлоны и усилен в его вершинах и через равные промежутки прямоугольными кубиками. Главная стена разделена двумя арочными дверями: одна на юго-востоке между башнями, а другая большая дверь на северо-запад, увенчанная королевским гербом, между армиллярная сфера и христианский крест.
Слева на каменной стене у входа в туннель высечена размытая надпись в скале с украшенной рамкой. На табличке размером примерно 50 × 66 см (20 × 26 дюймов), вырезанной квадратным шрифтом XX века, написано: A HISTÓRIA DESTE CASTELO FOI RECORDADA COM GRATIDÃO PELOS PORTUGUESES DE 1940 (История замка была записана с благодарностью португальцами 1940 года.). Аналогичная надпись находится на правой стороне входа в юго-восточную стену из тесаного камня, состоящую из полуэродированной доски размером 31 × 105 см (12 × 41 дюйм) со словами: ПАТРИМЕНИО ДО ЭСТАДО. PRAA DE ARMAS (Наследие государства. Военная площадь).[1]
Башня-сторожка представляет собой прямоугольное двухэтажное строение над покатым основанием, недалеко от юго-восточных ворот. Это подземелье позже было преобразовано в выставочный зал замка. Во дворе замка видны фундаменты других построек, а также дыры цистерна.
На плите справа вдоль стены одного из разрушенных зданий есть известняковая надпись тамплиерам без рамки или украшения. Надпись XX века, состоящая из плиты размером 49,5 × 79,5 × 5 см (19,5 × 31,3 × 2,0 дюйма), гласит: COMEMORAÇÃO DO DIA DA COMENDADORIA DE COIMBRA, RAINHA SANTA ISABEL Aos quatro dias do mês de Julho do Ano da Graça de dois mil e quatro, nesta mui nobre cidade de Pombal, na presença do seu Grão Mestre Suaossimates Don Emintes e Grã Prioresa de Portugal Sua Alteza Sereníssima Dona Maria da Glória Pinto de Sousa Fontes, com o Alto Patrocínio do Excelentíssimo Senhor Engenheiro Narciso Ferreira Mota, Presidente da Câmara Municipal de Pombal, os actuais templárius ancestraisam eho (В ознаменование Дня командования Коимброй королева [святая] Елизавета. Четвертый день июля месяца Милости, две тысячи четвертого года, в этом очень благородном городе Помбал, в присутствии Великого Магистра, Его Высочайшего Высочества. Д. Фернандо Пинту де Соуза Фонтес и главный настоятель Португалии, Его Светлость Д. Мария да Глория Пинту де Соуза Фонтес, под высоким патронажем Его Превосходительства инженера Феррейры Нарцисо Мота, мэра Помбала, нынешние тамплиеры помнят и чтят своих предков.). Некоторые историки предполагают, что эта надпись была на самом деле из Замок Альмурол а не Помбал.[1] Недавнее исследование надписи, проведенное Марио Баррокой, указывает на вероятность того, что, благодаря типу шрифта, технике и организации, надпись имела сходство с надписью в замке Альмурал.[1][6]
Вдоль юго-западной стены находится двойное окно, на котором изображен скульптурный каменный герб клана Соуза Рибейро, исторический алькальды замка.[1] Перед юго-восточными воротами на северо-западе находятся остатки барбакана.[1]
За пределами внешних стен, на нижней террасе на вершине горы, находятся руины второй серии стен с тремя прямоугольными башнями и часовней церкви Санта-Мария-ду-Каштелу. Часовня облицована квадратным камнем и оформлена в стиле эпохи Возрождения того периода.[1] На одном из фрагментов надгробных камней часовни можно увидеть известняковую надпись размером 35 × -75 × -17 метров (115 × 246 × 56 футов), посвященную могиле Себастьяну де Алмейде. Из ретаблей эпохи Возрождения, изначально расположенных в церкви, созданных Жуаном де Руаном и Жаком де Брюгге, один был перенесен в церковь Сан-Мартинью, а другой - в церковь Кардала.[1]
Надпись в память об учреждении наследника, выгравированная на каменной плите, окаймленной многоугольной полосой, вытравленной в неглубоких бороздках, с признаками эрозии.[1] Используйте шрифт 19-го века, надпись 66 × 65,5 × 12 см (26,0 × 25,8 × 4,7 дюйма) гласит: ЭСТ QUINTA СДИ INSTITUÍDA Е.М. Моргадо НЕТ АНО ДЕ тысяча пятьсот пятьдесят один Pello VALEROSO Capitão ХОРХ Ботел Cavaleiro Fidalgo НАТУРАЛЬНОГО Д.А. ВИЛ ДЕ Помбаль Е.А. TOMOU Е.М. SUA 3ª (= Terca) КОМО CONSTA DO ГСО TESTAMENTO: ЭСТА MEMORIA MANDOU ФАЦЕР ГСО UNDÉCIMO Administrador ХОРХ КУЭЛЬ де Васконселос Ботели Й SOUSA CAPITÃO MOR DA DITA VILA NO ANO DE 1818 (Эта Кинта была основана в 1551 году доблестным капитаном Хорхе Ботельо, Верным рыцарем и натуралом города Помбала, из его завещания: Этот памятник был построен одиннадцатым администратором Хорхе Коэльо де Васконселас Ботельо и Сура, капитан-майором. упомянутого города в 1818 г.).[1]
Рекомендации
- Примечания
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс y z аа ab ac объявление ае Фигейредо, Сильвия; Феррейра, Тереза; Матиас, Сесилия (2005), SIPA (ред.), Каштелу де Помбаль (v.PT021015090001) (на португальском языке), Лиссабон, Португалия: SIPA –Sistema de Informação para o Património Arquitectónico, заархивировано с оригинал 11 ноября 2013 г., получено 26 апреля 2012
- ^ а б c d е ж грамм час я j "Каштелу де Помбаль" (на португальском). Лиссабон, Португалия: IGESPAR - Instituto de Gestão do Património Arquitectónico e Arqueológico. 2011. Архивировано с оригинал 10 марта 2014 г.. Получено 26 апреля 2012.
- ^ Баррока (2000), стр.360
- ^ Лил (1876 г.)
- ^ Диарио дас Бейраш (16 августа 2004 года)
- ^ Марио Баррока (2000), том 1, стр.352-353
- Источники
- Маседо, А. де; Карвалью, Х. де (1867 г.), Помбал (на португальском языке), Коимбра, Португалия
- Леаль, Пиньо (1876), Португалия Antigo e Moderno (на португальском), VII, Лиссабон, Португалия
- Перейра, Эстевес; Родригес, Гильерме (1906), Португалия Diccionário (на португальском), II, Лиссабон, Португалия
- Guia de Portugal (на португальском), II, Лиссабон, Португалия, 1927 г.
- Ларше, Хорхе дас Невес (1933), Кастелуш-де-Португалия, Округ Лейрия (на португальском языке), Лиссабон, Португалия
- ДГЕМН, изд. (1940), "Каштелу де Помбаль", Болетим № 21 (на португальском языке), Лиссабон, Португалия: DGEMN
- Алмейда, Жоао де (1946), Roteiro dos Monumentos Militares Portugueses (на португальском), II, Лиссабон, Португалия
- СС, изд. (1953), Relatório da Actividade do Ministério no ano de 1952 (на португальском языке), Лиссабон, Португалия: Ministério das Obras Públicas
- Секейра, Густаво де Матос (1955), Inventário Artístico de Portugal (на португальском), V, Лиссабон, Португалия
- СС, изд. (1960), Relatório da Actividade do Ministério nos Anos de 1959 (на португальском), я, Лиссабон, Португалия: Ministério das Obras Públicas
- Баррока, Марио Хорхе (2000), Эпиграфия Средневековая Португеза (862-1422) (на португальском), II, Порту, Португалия, стр. 348–361.
- Баррока, Марио Хорхе (2003), "Arquitectura Militar", Nova História Militar de Portugal (на португальском), 1, стр. 95–121