Кэтрин Кларк Крегер - Catherine Clark Kroeger

Кэтрин Кларк Крегер (12 декабря 1925 г. - 14 февраля 2011 г.) был американским писателем, профессором, исследователем Нового Завета и ведущей фигурой библейского эгалитарного движения. Она основала всемирную организацию Христиане за библейское равенство (CBE), а ее документы хранятся в ее семейном доме.[1] В качестве спикера Крегер путешествовал по миру, выступая против насилия и жестокого обращения с женщинами, а также продвигал библейские основы совместного лидерства и власти мужчин и женщин.[2]

Кэтрин Кларк, дочь Гомера и Элизабет Кларк, родилась в Сент-Пол, Миннесота, она окончила Колледж Брин-Моур в 1947 году. Затем она получила степень магистра и доктора классических исследований в Университет Миннесоты. Она была замужем за своим 60-летним мужем Ричардом Кларком Крегером-младшим, бывшим мужем. Пресвитерианский пастор. Они вместе служили в десяти пастырях в пяти штатах. В последние годы они жили на Кейп-Коде в Брюстер, Массачусетс. Ричард Кларк Крегер-младший умер 9 ноября 2010 г.[3] Кэтрин Кларк Крегер 14 февраля 2011 года.[4]

Лидерство

Помимо того, что она основала христиан за библейское равенство, она установила мир и безопасность в христианском доме (PASCH).[2] и был президентом-основателем. Вырастив пятерых детей, она занимала руководящие должности во многих других организациях, входя в попечительский совет компании. Христианская Академия Троицы и Latham Center на Кейп-Код, Массачусетс, а в Whitworth College в Спокан, Вашингтон. Она состояла в Американская академия религии, The Общество библейской литературы, а Евангелическое богословское общество. Она была активным непрофессионалом в Пресвитерианская церковь США. Она была процитирована в Хелен Койман Чулочно-носочные изделия 100 христианских женщин, изменивших ХХ веки получил звание почетного доктора гуманитарных наук от Houghton College в 2004 году. Она была членом Американской академии религии, Общества библейской литературы и Евангелического теологического общества.[5][6] На протяжении четверти века она поддерживала прочные связи с учеными Великобритании, сотрудничая с Элейн Сторки и Мэри Эванс, и был очень востребован как докладчик на британских конвенциях.

Обучение

В научные интересы Крегера входили женщины в древней религии, человеческая сексуальность и библейский мандат, женщины из Библии, женщины в ранней церкви, африканцы в Библии и ранней церкви, христианская реакция на домашнее насилие и социальный мир ранней церкви. Она провела множество ознакомительных поездок в места древнего мира, которые до сих пор содержат свидетельства активной роли женщин в ранней церкви. Они включали исследования катакомб, зданий, каменных надписей и других реликвий, которые она рассматривала как свидетельство того, что в раннюю эпоху после Воскресения уважение и доверие христианской церкви к женщинам намного превышали их церковный статус в более поздние века, включая настоящее.

С 1990 года Крегер стал адъюнкт-профессором классических исследований и министерских исследований в Духовная семинария Гордона Конвелла где она преподавала курсы и была наставником студентов и соискателей ученой степени. Она также служила протестантским капелланом и преподавателем на кафедре религии в Гамильтон Колледж.[6]

Теологический взгляд на гендерное равенство

Крегер был хорошо известен как консервативный христианин, высоко ценивший Библию как богодухновенную. В отличие от многих других, которые игнорировали или списывали так называемые «трудные» отрывки Библии как ошибки перевода, глоссы писцов, или другие текстовые изменения оригинала, Крёгер приложил немало усилий, чтобы понять первоначальный замысел автора отрывка. Эта приверженность, в сочетании с ее обширными классическими исследованиями, привела ее к очень подробному культурно-историческому анализу, чтобы предложить, что было истинным намерением автора таких отрывков.

Когда я, пошатываясь, вылез из посуды и вернулся в аспирантуру, один стих, превыше всех остальных, побудил меня -1 Тим. 2:12. В версии Короля Иакова говорится: «Я не позволяю женщине учить или узурпировать власть над мужчиной».

Из сочинений Кэтрин Бушнелл, Я знала, что могут быть другие способы перевести и истолковать этот библейский стих, который помешал стольким женщинам заниматься полноценным служением. В частности, Бушнелл нацелился на греческий инфинитив. Authentein, традиционно переводится как «иметь власть или власть над». Она заметила, что это редкое слово, используемое только здесь во всем Новом Завете; но что в других типах греческой литературы оно имеет другие значения, которые могут привести к совершенно иному пониманию.

Бушнелл призвал женщин-переводчиков, которые предались бы задаче добросовестного и добросовестного изучения трудных текстов, которые часто использовались для отстранения женщин от определенных видов христианского служения. По воле Бога я решил поступить на факультет классических исследований в Университете Миннесоты, чтобы иметь дело со многими различными греческими материалами и изучать использование Authentein в других случаях и для того, чтобы понять все, что я мог, апостол Павел обратился к жизни и религиозным обрядам женщин. Я искал примирения трудных отрывков Павла с четкими директивами, дающими женщинам возможность провозглашать Христа.

Я прогрессировал в уверенности, что Библия - это Слово Божье, представляющее различные аспекты связного и целостного послания. Я не страдаю от женщиныкнига, которую я выпустила в сотрудничестве с моим мужем, направлена ​​на то, чтобы изложить новое понимание 1 Тим 2: 11-15 в свете лингвистических, исторических и археологических данных. Он был написан с молитвой о том, чтобы Бог мог использовать его, чтобы открыть новые двери возможностей Евангелия как для женщин, так и для мужчин.

— Свидетельские показания Кэтрин Кларк Крегер http://godswordtowomen.org/kroeger_testimony.htm, Свидетельство Кэтрин Кларк Крегер

Первичный пример этой парадигмы пронизывает книгу, Я не страдаю от женщины: переосмысливая 1 Тимофею 2: 11-15 в свете древних свидетельств, которую она написала в соавторстве со своим мужем. Стих, взятый в этой книге, является одним из самых известных в Священном Писании в отношении пола и одним из самых сложных для большинства сегодняшних церквей в целом. Большинство ограничений, налагаемых многими христианскими церквями на женщин, проистекают из двух отрывков: 1 Тимофею 2:12 и 1 Коринфянам (конкретно 1 Кор. 14: 32-35). В книге представлен взгляд Крегера на вопросы и проблемы, к которым обращался Павел, наряду с пониманием автором употребления греческих слов, римских / греческих обычаев и законов того времени, а также внешнего влияния на христианские церкви 1 века. Придерживаясь авторитетного подхода к библейскому тексту, исследования Крёгерса доказывали, что 1 Тимофею 2:12 изменения в греческом языке с I века, обычаи Римской империи в то время, когда апостол Павел написал 1 Тимофею, проблемы, с которыми церковь в Эфесе столкнулась с языческими религиями, которые, согласно тезису Крёгерса, гностицизм захватил христиан в Эфес, и женщины были более склонны вводиться в заблуждение гностическими убеждениями, а затем пытаться передать эти ошибочные убеждения.

Публикации

Она является автором, соавтором или редактором тринадцати книг, в том числе Женский библейский комментарий IVP.

  • Изучение Библии для женщин, (Издательство Оксфордского университета, Refugio del Abuso: Sandidad y Esperanza Para Mujeres Abusadas (с Нэнси Нейсон-Кларк; Грейс Нельсон, 2005)
  • Убежище от жестокого обращения: надежда и исцеление для пострадавшей христианки (с Нэнси Нейсон-Кларк; InterVarsity Press, 2004); Также доступно на португальском языке
  • Женский библейский комментарий IVPress, (Даунерс Гроув, 2002)
  • Нет места жестокому обращению: библейские и практические ресурсы для противодействия домашнему насилию (с Нэнси Нейсон-Кларк; InterVarsity Press, 2001, 2010)
  • Исцеление раненых: дать надежду и помочь пострадавшим женщинам (с Джеймсом Р. Беком; Baker Books, 1998)
  • Женщины, жестокое обращение и Библия: как Священное Писание можно использовать, чтобы причинить боль или исцелить (совместно с Джеймсом Р. Беком; Baker Books, 1996)
  • Возрождение Богини, совместно с Аидой Безансон Спенсер, Донной Ф. Г. Хейлсон и Уильямом Дэвидом Спенсером (Бейкер, 1995) Возрождение Богини был 1996 год Христианство сегодня Лауреат книжной премии
  • Я не страдаю от женщины: переосмысление 1 Тимофею 2: 11-15 в свете древних свидетельств (с Ричардом Кларком Крегером; Baker Book House, 1992)
  • Учебная Библия для женщин Новый Завет NRSV, в соавторстве с Элейн Сторки и Мэри Эванс (Бейкер Букс, 1985)[6]
  • «Приводит ли вера в равенство женщин к признанию гомосексуальной практики?» Документы Присциллы, Весна 2004 г.
  • «Пандемониум и тишина в Коринфе» (совместно с Ричардом Крегером),Реформатский журнал, Июнь 1978 г.
  • Учебная Библия для женщин (ред.) Oxford University Press, США (15 сентября 2009 г.) 0195291255
  • Помимо жестокого обращения в христианской семье: голоса для перемен »(ред.), Нэнси Нэйсон-Кларк и Барбара Фишер-Таунсенд. Wipf & Stock, 2008. 978-1556350863

Рекомендации

  1. ^ Кокран, Памела (2005). Евангелический феминизм: история. ISBN  9780814716502.
  2. ^ а б Хаддад, Мими. "В честь наследия доктора Кэтрин Кларк Крегер"
  3. ^ Некролог Ричард Кларк Крегер-младший, Сент-Луис, 22 июня 1923 г. - 9 ноября 2010 г. В архиве 30 сентября 2012 г. Wayback Machine
  4. ^ «Женщина-освободительница: размышления об основателе христиан за библейское равенство», автор Элейн Сторки, Христианство сегодня 7/12/2011
  5. ^ Бостонский глобус, 17 февраля 2011 г.
  6. ^ а б c «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2011-07-20. Получено 2011-05-14.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)