Чандрагупта (играть в) - Chandragupta (play) - Wikipedia
Чандрагупта (Бенгальский: চন্দ্রগুপ্ত) последний историческая игра[1] к Двиджендралал Рэй, написано в 1911 году.[2] Спектакль, действие которого происходит в древнем королевство Магадха, рассказывает, как Чандрагупта Маурья, с помощью его верного служителя Чанакья, взошел на трон Магадхи, победив и впоследствии убив своего сводного брата Нанду. Это одна из самых популярных пьес Рэя. Сюжет пьесы вольно заимствован из Пураны и греческая история.
Источники
Пьеса, как цитировал сам Двиджендралал Рэй, была взята из индуистской Пураны (возможно, Вишну Пурана ) и греческой истории.[3] Рассказы Чандракету и Муры вольно заимствованы из санскрит играть в Мудраракшаса.[3] Любовная связь между Чандрагуптой и Чхайей, а также дополнительный сюжет, касающийся истории Антигона, - это оригинальные мысли Рэя.[3]
Символы
|
|
Персонажи Хелена и Чхая были созданы Роем.[4] Другие персонажи появляются в исторических записях или более ранних легендах, таких как Мудраракшаса.
Синопсис
Чандрагупта, принц Магадха после свержения и изгнания своим сводным братом Нандой присоединился к Секендар Шах Армия, где Селевк научил его искусству войны. Позже с помощью Чандракету, молодого малайского короля, Чанакья, бывший королевский священник и Катьяян, бывший премьер-министр Магадхи, Чандрагупта победил и сверг Нанду, который позже был казнен Чанкья. Сестра Чандракету, Чхая, влюбилась в Чандрагупту.
После смерти Секандар-шаха Селевк стал императором Азии. Он назначил Антигона, изгнанного греческого легионера, командующим своей армией. Антигон влюбился в дочь Селевка, Хелену, которая уже была влюблена в Чандрагупту, но ей и Селевку отказали, упомянув, что Антигон был незаконнорожденным ребенком. Антигон вернулся в Грецию и, допросив свою мать, узнал, что он был законным сыном только самого Селевка.
Позже Селевк напал на Магадху, но потерпел поражение. В рамках мирного договора, подписанного между Чанакьей, новым премьер-министром Магадхи и Селевка, Чандрагупта женился на Елене. Узнав, что Чхая тоже любит Чандрагупту, Хелена помогла ей выйти за него замуж. Антигон возвращается в Индию и заявляет, что он законный сын Селевка и, следовательно, сводный брат Елены и зять Чандрагупты.
Песни
Чандрагупта имеет восемь песен, написанных и написанных самим Двиджендралалом Рэем.[5] Это:
- «Туми Хе Пранер Бнодху» («তুমি হে প্রাণের বঁধু») (Акт I, Сцена iii)
- «Аай Ре Басанта, Тор Киран-Маха Паха Тули» («আয় রে বসন্ত, তোর কিরণমাখা পাখা তুলি») (Акт I, Сцена iv)
- «Джахан Сагано Гагано Гарадже Бараше Кадка Дхара» («যখন সঘন গগন গরজে বরষে কড়কা ধারা») (Акт III, Сцена i)
- «Аар Кено Мичхе Аша, Мичхе Бхалобаса, Мичхе Кено Тнар Бхабана» («আর কেন মিছে আশা, মিছে ভালবাসা, মিছে কেন তাঁঁর ভাবনা») (Акт III, Сцена v)
- «Гано Тамасабрито Амбаро Дхарни» («ঘন তমসাবৃত অম্বর ধরণী») (Акт IV, Сцена i)
- «Аджи Гао Махагит» («আজি গাও মহাগীত») (Акт IV, Сцена vi)
- «Oi Mahasindhur Opar Theke Ki Sangeet Bhese Ase» («ওই মহাসিন্ধুর ওপার থেকে কি সংগীত ভেসে আসে») (Акт V, Сцена II)
- «Сакал Бьятхар Бьяти Ами Хой, Туми Хао Саб Сухер Бхаги» («সকল ব্যথার ব্যথী আমি হই, তুমি হও সব») (Акт V, Сцена iii)
По словам Сукумара Бандйопадхая, песни этого спектакля имели большой успех, поскольку каждая из них имеет особое значение в сюжете пьесы.[5]
Адаптации
По пьесе был снят тамильский фильм под названием Матру Бхуми (1939) режиссер Х. М. Редди.[6][7]
Рекомендации
- ^ Гош, Аджит Кумар (2001). Двиджендралал Рэй. Создатели индийской литературы (1-е изд.). Нью-Дели: Сахитье Академи. С. 44–46. ISBN 81-260-1227-7.
- ^ Раха, Киронмой (2001) [1978]. Бенгальский театр (3-е изд.). Нью-Дели: Национальный книжный фонд, Индия. п. 81. ISBN 978-81-237-0649-8.
- ^ а б c Рэй, Двиджендралал (июль 2006 г.) [1969]. «Бхумика: Айтихасиката» [Предисловие: Исторические ссылки]. В Bandyopadhyay, Sukumar (ред.). Двиджендралалер Чандрагупта [Чандрагупта от Двиндралала] (на бенгали) (4-е изд.). Калькутта: Modern Book Agency Pvt Ltd., стр. Предисловие-10–14.
- ^ Э. Нагешвара Рао (2002). Аббури Рамакришна Рау. Сахитья Академи. п. 98.
- ^ а б Рэй, Двиджендралал (июль 2006 г.) [1969]. «Бхумика: Натакер Сангит» [Предисловие: Песни пьесы]. В Bandyopadhyay, Sukumar (ред.). Двиджендралалер Чандрагупта [Чандрагупта от Двиндралала] (на бенгали) (4-е изд.). Калькутта: Modern Book Agency Pvt Ltd., стр. Предисловие-38–41.
- ^ http://www.thehindu.com/todays-paper/tp-features/tp-cinemaplus/mathru-bhoomi-1939/article3020901.ece
- ^ https://epaper.timesgroup.com/olive/apa/timesofindia/SharedView.Article.aspx?href=TOICH%2F2018%2F04%2F23&id=Ar00819&sk=6633D1AA&viewMode=text