В погоне за королем червей - Chasing the King of Hearts

В погоне за королем червей
Król kier znów na wylocie.jpg
Первое издание польской обложки
АвторХанна Кролл
Оригинальное названиеKról kier znów na wylocie
ПереводчикФилип Бём
СтранаПольша
ЯзыкПольский
ИздательСвят Ксиньки
Дата публикации
2006
Опубликовано на английском языке
2013
Тип СМИПечать, электронная книга
Страницы160 страниц
ISBN8324702822 Польское издание 2006 г.

В погоне за королем червей это исторический роман, написанный Ханна Кролл. Роман был первоначально опубликован на польском языке как Król kier znów na wylocie в 2006 году и был переведен на английский язык Филипп Бём так как В погоне за королем червей в 2013 году. История жизни Изольды Регенсберг во время Холокост в виньетках короткие главы часто меньше страницы.

участок

Живя в Варшаве, Польша, около 1940 года, Изольда и ее семья становятся свидетелями того, как город превращается в гетто, созданное для содержания еврейских граждан. После того, как она выходит замуж за еврея по имени Шайек, они сбегают из Варшавского гетто и получают поддельные польские личности как Павлицких. Пока Изольда останавливается в отеле «Польски», когда навещает своего друга Юрека, немцы окружают отель и арестовывают всех, поляков и евреев. Ее отправляют в Павяк как поляка, где она становится свидетелем убийства многих евреев, в том числе матери Шайека. В конце концов, она была освобождена из Павяка как нееврейка и воссоединилась со своим мужем. Однако во время работы в Кракове выясняется, что Шайек еврей, и его отправляют в Освенцим. Когда Изольда узнает, где находится ее муж, она начинает работать контрабандистом, чтобы отправлять Шайеку пакеты с едой и припасами, пока его не переведут в Эбензее, подлагерь Маутхаузена. Она едет в Вену, пытаясь получить информацию о том, как спасти своего мужа из Маутхаузена, но в конечном итоге ее арестовывает венское гестапо и подвергает пыткам, пока она не узнает, что она еврейка. Затем ее отправляют в Освенцим, но переводят в Губен, убедив доктора Менгеле, что у нее есть опыт работы медсестрой. Она сбегает из Губена и возвращается в Вену, где начинает работать в военном госпитале для немецкой армии. Когда Советская армия захватывает город, они понимают, что Изольда - еврейка, поэтому они помогают ей перебраться через американский фронт, чтобы спасти ее мужа из Маутхаузена. В конце концов она достигает своего Короля Червей, но несколько лет спустя, после того, как у него появилось несколько детей, Шайек покидает Изольду, поглощенный чувством вины, что вся его семья умерла, кроме него. История заканчивается в 21ул века в Израиле с Изольдой, рассказывающей своей семье истории о своей борьбе во время Холокоста.

Символы

  • Изольда Регенсберг (польский псевдоним - Мария Павлицка) - главная героиня рассказа. Ее решимость и сила подчеркиваются в ее борьбе за воссоединение с мужем.
  • Йешаягу Волк, которого его жена Изольда называет Шайек, - Король Червей. Он попадает в плен в самом начале сюжета, и главный герой оказывается в центре его пути. На протяжении всей истории Шайек представлен как человек, охваченный чувством вины, который считает, что он не заслуживает жизни.
  • Лилусия Шуберт - польская подруга Изольды, которая дает ей фальшивую личность Марии Павлицкой, красит волосы в светлый цвет и учит ее, как вести себя как поляк.
  • Терения - сестра Лилусии и гадалка. Она дает Изольде чтение карт Таро с Шайеком, представляющим Короля Червей, давая Изольде цель, за которой нужно гоняться.
  • Юрек Шварцвальд представлен как первая любовь Изольды до того, как она встречает Шайек. Он знакомит ее с Болеком перед тем, как он и его жена сбегают из Польши.
  • Болек - польский менеджер по строительству, который днем ​​работает в Варшавском гетто, а ночью вывозит евреев. Он помогает Изольде вытащить Шайека из гетто.

Исторический контекст

По большей части действие этого романа происходит в Польше 1940-х годов. За это время любого, кто оказался евреем, отправляли в концентрационные лагеря в ужасе, известном как Холокост. Многие из этих лагерей и немецких тюрем есть повсюду. В погоне за королем червей.

Первый немецкий лагерь, представленный в романе, - это Тюрьма Павяк в Варшаве, Польша. Здесь было казнено более 37 тысяч евреев,[1] включая мать Шайека. После того, как Изольда осталась в этой тюрьме в качестве поляка, ее муж был похищен из Кракова, предположительно во время ликвидации Кракова в 1943 году. Тысячи евреев, захваченных во время ликвидации, были отправлены в Освенцим. Маутхаузен и Освенцим были двумя крупнейшими концентрационными лагерями, созданными для евреев, и оба находятся в В погоне за королем червей. Шайек и Изольда проводят время в Освенциме, а Шайека отправляют в подлагерь Маутхаузена, Эбензее. Эбензее был трудовым лагерем, где строили туннели для Германии, поэтому выжить здесь было гораздо больше, поскольку здесь не было истреблений, как во многих других. Изольда и Шайек воссоединились после освобождения Эбензее в 1945 году.[2]

В книге упоминаются и другие исторические места, в том числе краткое пребывание Изольды в Венское гестапо, Гостиница "Метрополь". Именно здесь она узнает о Варшавском гетто, и ее увозят в Освенцим как еврейку, что, скорее всего, происходит примерно в начале 1944 года, в период между Варшавское восстание[3] и разрушение отеля.[4]

Признание критиков и награды

  • Оригинальная польская версия вошла в шорт-лист Центральноевропейской литературной премии Angelus 2007 года.[5]
  • Лучшая художественная литература Хранителя 2013[6]
  • Книга года 2013 для читателей Guardian[6]
  • Английский ПЕН-клуб Best Yule Read 2013[6]
  • Премия английского ПЕН-клуба 2013[6]
  • 2014 Найдено в Премии за перевод[7]
  • Одна из лучших книг Publishers Weekly за 2017 год[8]
  • Приз за переводчик английского PEN 2018[8]

использованная литература

  1. ^ "Павяк". www.holocaustresearchproject.org. Получено 2019-04-15.
  2. ^ «Концентрационный лагерь Эбензее (Австрия)». www.jewishgen.org. Получено 2019-04-15.
  3. ^ «Апрель – май 1943 г., восстание в Варшавском гетто - Мемориальный музей Холокоста в США». www.ushmm.org. Получено 2019-04-15.
  4. ^ "Пятьдесят два" случайных "бомбовых налета союзников на Вену; Государственный оперный театр и собор Святого Стефана". www.revisionist.net. Получено 2019-04-15.
  5. ^ персонал, английский PEN (2013-09-06). "Книги: В погоне за королем червей". Английский PEN. Получено 2019-04-15.
  6. ^ а б c d команда, Code8. «В погоне за королем червей». Peirene Press. Получено 2019-04-15.
  7. ^ «Дом - Польский культурный институт». www.polishculture-nyc.org. Получено 2019-04-15.
  8. ^ а б «В погоне за королем червей». Феминистская пресса. Получено 2019-04-15.