Знакомства в Китае с родителями - Chinese Dating with the Parents
Знакомства в Китае с родителями 中国 式 相亲 | |
---|---|
Свидания в Китае с родителями - титульная карточка 1 сезона | |
Также известный как | 中国 新 相亲 (Новое китайское свидание вслепую) (Сезон 2) |
Китайский | 中国式相亲 |
Мандарин | Чжон Гуо Ши Сианг Цин |
Жанр | Знакомства Шоу |
Представлено |
|
Страна происхождения | Китай |
Исходный язык | Стандартный китайский |
Нет. серии | 2 |
Нет. эпизодов | 24 (по состоянию на 21 апреля 2018 г.) |
Производство | |
Место производства | Шанхай |
Продолжительность | 90 минут |
Релиз | |
Исходная сеть | SMG: Дракон ТВ |
Формат изображения | 576i (SDTV ) 1080i (HDTV ) |
Аудио формат | Стерео |
Оригинальный выпуск | 24 декабря 2016 г. |
Хронология | |
Связанные шоу | Если ты один (игровое шоу) Свидания с родителями |
Чжун Го Ши Сян Цинь (Китайский : 中国 式 相亲; горит «Свидание вслепую в китайском стиле»), известное на английском языке как Знакомства в Китае с родителями) - это китайское шоу знакомств, оно снимается и транслируется на Телевидение Дракона в Китай и в настоящее время размещается на Чжан Гуоли и Чен Чен.[1] Программа впервые транслировалась и выпущена 24 декабря 2016 г. (канун Рождества 2016 г.) в субботу вечером в 20:30. Первоначально ее вел Цзинь Син.[2]
Введение и история
Шоу было впервые организовано трансгендерной женщиной Цзинь Син (金星), которая сказала, что «в настоящее время социальные сети более одиноки и менее надежны, привозить своих родителей, чтобы найти своего спутника для свиданий, - это традиционный способ китайцев, так ведь впервые в телешоу ". Цзинь Син сообщила, что в 2017 году она будет ведущей программы «Свидание вслепую» на Dragon TV. Свидание вслепую в китайском стиле.[3][4][5]
Шоу предоставляет молодым людям возможность найти возможность вступить в брак, углубленное общение между родителями и детьми, чтобы реализовать желание своих родителей построить отношения между поколениями на платформе, включая обсуждения внутренних и внешних эмоциональных, межпоколенческих противоречий и социальных тем. .[6][7]
В программном шоу кандидаты получают желание жениться от своих родителей, которые либо сидят на сцене, либо за кулисами для наблюдения. Пять групп родителей сидели за каждой трибуной, чтобы встретиться лицом к лицу с одним гостем и соревноваться за своего любимого спутника, как они хотят, за своих детей или ребенка, сидящего в звукоизолированной комнате.[8][9]
Посылка
В каждой серии в программе будет 5 кандидатов со своими родителями. Каждую неделю в программе чередуются мужская и женская версия. После представления каждой семьи дети 5 групп родителей отправляются в звуконепроницаемую комнату. Затем один кандидат противоположного пола выходит на сцену один за другим к родителям 5 кандидатов, не имея возможности видеть лица своих детей.[10][11]
Затем единственный кандидат воспроизводит два видео, чтобы раскрыть информацию о себе, включая их род занятий и прошлые отношения. В это время родители соревнуются за последние 3 места. Между видеороликами кандидат, родители и ведущий обмениваются шутками, когда видеоролики не показываются. Дети в звукоизолированной комнате могут видеть кандидата через отдельный экран, а также могут общаться со своими родителями, звоня им по телефону между видео.
После показа обоих видео, если 3 места для финалистов не заполнены, ведущий спрашивает детей в звукоизолированной комнате, хотят ли они, чтобы их родители присоединились к другим финалистам. Если оставшиеся в звукоизолированной комнате дети (не являющиеся финалистами) решили не присоединяться к финалистам вместе со своими родителями, кандидат уезжает без даты.
Если кандидату удается привлечь 3 группы родителей для заполнения трех мест в финале, кандидат затем задает вопрос трем группам родителей из заданного меню запросов. После этого они могут выбрать для свидания одного из детей из трех групп родителей.
Рекомендации
- ^ а б "的 《中国 新 相亲》 , 取代 了 金星 的 《中国 式 相亲》?" [«Новое китайское свидание вслепую» Чжан Гуоли заменило «Свидание вслепую в китайском стиле» Венеры] (на китайском языке). Соху. Получено 2 апреля 2018.
- ^ Якоб Ленгахер (18 апреля 2017 г.). "Телеведущий вторник: более пристальный взгляд на романтику в Китае через свидания в китайском стиле"'". Блог. Пекин-эр. Получено 18 апреля 2017.
- ^ Ван Ляньчжан (27 декабря 2016 г.). «Девичники соревнуются за одобрение родителей на новом шоу знакомств». Новости. Шестой тон. Получено 27 декабря 2016.
- ^ Сии Чен. «В новом популярном китайском шоу свиданий родители выбирают партнеров для своих детей, и это происходит недалеко от дома». Нация Гигантских Детей. Кварцевый. Получено 30 декабря 2016.
- ^ Энсон Линг (31 декабря 2016 г.). «НОВАЯ КИТАЙСКАЯ ШОУ ДАТИРОВАНИЯ ПОЗВОЛЯЕТ РОДИТЕЛЯМ ВЫБРАТЬ ПАРТНЕРОВ ДЛЯ ДЕТЕЙ». Резонировать. Получено 31 декабря 2016.
- ^ Каролина Кан (16 февраля 2017 г.). «Китайское шоу знакомств дает право вето в руки родителей». Новости и аналитика. Нью-Йорк Таймс. Получено 16 февраля 2017.
- ^ "《中国 式 相亲》 将 播 金星 当 电视 红娘 变 柔软 了". 新闻 发布会.搜狐 娱乐. Получено 20 декабря 2016.
- ^ Лю Цзин. "Участие семьи в шоу знакомств будоражит пользователей сети". China Daily. Получено 30 декабря 2016.
- ^ «东方 卫视 2017 : 陈坤 回归 电视 王思聪 开 脱口秀».凤凰网 娱乐. Получено 29 октября 2016.
- ^ Дэвид Нокс. «Знакомство с родителями: Китай». ТВ сегодня вечером. Получено 2 апреля 2018.
- ^ Мишель Лим. «Почему, черт возьми, ты позволил родителям выбирать себе партнера за тебя?». SBS Австралия. Получено 2 апреля 2018.