Хроникон Летренс - Chronicon Lethrense

Хроникон Летренс

Хроникон Летренс (Датский: Lejrekrøniken английский: Хроника Lejre / Leire) - небольшой Датский средневековая работа XII века, написанная на латинский.[1][2][3]

Темы

в отличие Chronicon Roskildense, который имеет дело в первую очередь с информацией, представленной как реальные исторические факты после введения христианство в Дания, Хроникон Летренс представляет собой запись фольклора о старых дохристианских датских королях и приключенческих историях, которые в конечном итоге были связаны с ними. В этом смысле она мало чем отличается от первой части. Свен Аггесон с Brevis Historia Regum Dacie или Саксон с Gesta Danorum, правда, значительно меньшего размера и гораздо меньшего качества. Иногда ее называют «Хрониками королей Лейра».[4]

Один из отмеченных аспектов Хроникон Летренс писатель глубокая ненависть ко всему немецкому, который порой принимает эпические масштабы. Эта немецкая ненависть также прослеживается, хотя и в меньшей степени, в произведении Свена Аггесона. Brevis Historia Regum Dacie, и в гораздо меньшей степени у Саксона Gesta Danorum. Вторая книга Саксона Gesta Danorum, начинается с Хальвдан Скилдинг, через четвертую книгу, правление Дан II, основан на генеалогии Хроникона, хотя был использован существенный дополнительный мифический материал.

Оригинальная версия Хроникон Летренс это, безусловно, отдельная работа. Его рассказы интересны, и со временем копии попали в другие места; в латинских летописях четырнадцатого века был экземпляр кафедральный собор из Лунд. Из-за этого, Хроникон Летренс часто связано с Annales Lundenses, частью которой она сейчас является, но маловероятно, что хроника изначально была включена в эту антологию.

История

Считается, что летопись была составлена ​​во второй половине XII века, вероятно, около 1170 года, и предшествовала написанию гораздо более известных и многословных. Gesta Danorum от Саксон, с которым он разделяет многие традиции, не найденные в других источниках. Либо Хроникон Летренс или близкородственная традиция, по-видимому, была одним из многих источников Саксона. В Gesta Danorum (не путать с работой Саксона с тем же названием) - это более поздний текст на восточно-норвежском (старошведском) языке, происходящий от Хроникон Летренс с исправлениями из других источников, предположительно его переводчиком по Введение в древнескандинавский язык (Э. В. Гордон; А. Р. Тейлор, изд. Oxford University Press, 1957). «Геста» - это текст, переведенный Питером Танстоллом ниже; Технически это не Chronicon Lethrense на латыни.

Авторство

Хотя автор неизвестен, есть предположение, что он мог быть клерк тесно связан с Роскилле собор. Это основано на большом интересе автора к г. Роскилле, который он описывает в ярких деталях, рассказывая о том, как город получил свое название и обещает бессмертие городу благодаря своим произведениям.

использованная литература

  1. ^ "Хроникон Летренс". Бергенский университет. Получено 1 декабря, 2018.
  2. ^ Йорген Ольрик (1901). "Krøniken om Lejrekongerne". Kjøbenhavn: Selskabet til Historiske Kildeskrifters Oversættelse. Получено 1 декабря, 2018.
  3. ^ Финн Стефанссон (декабрь 2018 г.). "Лейрекроникен". Lejrekrøniken i Nordisk Mytologi, 2. udg. 2009, Гылдендал. Хентет 20. Получено 1 декабря, 2018.
  4. ^ Ларс Бойе Мортенсен. "De første krøniker - Roskildekrøniken og Lejrekrøniken". De første krøniker - Roskildekrøniken og Lejrekrøniken i Dansk litteraturs historyie, Mortensen og Schack (ред.), 2006-09, Gyldendal. Хентет 18. Получено 1 декабря, 2018.

Другие источники