Саксон Грамматикус - Saxo Grammaticus

Саксо, нарисованный норвежским иллюстратором Луи Мо.

Саксон Грамматикус (ок. 1160 - ок. 1220), также известный как Саксонский когномин Лонгус, был Датский историк, теолог и писатель. Считается, что он был клерком или секретарем Абсалон, Архиепископ Лунда, главный советник Вальдемар I Дании. Он автор Gesta Danorum, первая полная история Дания, откуда легенда о Амлет придет, чтобы вдохновить историю Гамлет от Шекспир.

Жизнь

В Ютландские хроники свидетельствует, что Саксон родился в Зеландия (Датский: Sjlland). Маловероятно, что он родился до 1150 года, и предполагается, что его смерть могла произойти около 1220 года. Его имя Саксон было распространенным именем в средневековой Дании. Название Grammaticus («ученый») впервые был дан ему в Ютландские хроники и Sjælland Chronicle ссылается на Saxo когномин Лонгус ("с по имени "высокий" ").

Он жил в период войн и датской экспансии под предводительством архиепископа Абсалона и Вальдемаров. В Датчане также угрожали Венеды которые совершали набеги через границу и по морю.[1] Вальдемар I также только что выиграл гражданскую войну, а позже Вальдемар II возглавил экспедицию через Эльба вторгаться Гольштейн.[2]

Свен Аггесен, датский дворянин и автор немного более ранней истории Дании, чем история Саксона, описывает своего современника, Саксона, как своего Contubernalis, смысл товарищ по палатке. Это свидетельствует о том, что Саксон и Свен могли сражаться в Hird или королевская гвардия, поскольку Свен использовал слово Contubernium в отношении них. Есть также Saxo, который можно найти в списке духовенство в Лунд, где был Свен, записанный как архидиакон. Также есть Дин Саксон, умерший в 1190 году; однако дата не соответствует тому, что известно о Saxo.

Оба аргумента, в пользу светского или религиозного саксона, подтвердили бы, что он был хорошо образован, поскольку в качестве духовенства он получил бы подготовку в латинский и сыновей великих людей часто посылали в Париж.[3] Саксон происходит из семьи воина и пишет, что сам стремится стать солдатом. Он говорит нам, что следует «древнему праву наследственной службы» и что его отец и дед «были признанными посетителями военного лагеря вашего прославленного сира (Вальдемара I)».[4]

Образование и способности Саксо подтверждают идею о том, что он получил образование за пределами Дании. Некоторые предполагают, что название «Grammaticus» относится не к его образованию, а скорее к его сложному латинскому стилю.[5] Из его писем мы знаем, что он был в свите и получил покровительство Абсалона, архиепископа Лунда, который был главным советником короля Вальдемара I. В своем завещании Абсалон прощает своему клерку Саксону небольшой долг в размере двух с половиной марок серебра и велит ему вернуть две взятые книги в монастырь Сорё.[6] Наследие Saxo Grammaticus - это героическая история из 16 книг. Датчане называется Gesta Danorum.

Gesta Danorum

В предисловии к произведению Саксон пишет, что его покровитель Абсалон (ок. 1128 - 21 марта 1201),[7] Архиепископ Лунда призвал его написать героическую историю Датчане. Считается, что история началась около 1185 года, после того, как Свен Аггесен написал свою историю.[8] Цель Gesta Danorum как пишет Саксон, «прославлять нашу родину», что он и выполняет по образцу Энеида от Вергилий.[9] Саксон, возможно, многим был обязан Платон, Цицерон а также более современным писателям, таким как Джеффри Монмут.[10]

История Саксона Датчане был составлен из источников, которые имеют сомнительную историческую ценность, но были для него единственными дошедшими до нас. Он опирался на устные сказки исландцев, древние тома, буквы, вырезанные на камнях и камнях, а также высказывания своего покровителя. Абсалон относительно истории, частью которой был архиепископ. Работа Саксона не была строго историей или простой записью старых сказок, скорее, она была, говоря языком Фриис-Йенсен, «продуктом собственного разума и времен Саксона»;[11] Вестергаард пишет, что Саксон сочетает историю и мифологию героической эпохи Дании и переделывает ее в свою собственную историю, которая иллюстрирует прошлое датчан.[12]

История состоит из шестнадцати книг и берет начало со времен основателей Датский люди, Дан I Дании и Ангул примерно в 1187 году. Первые четыре связаны с историей Датчане перед Христос Следующие четыре книги посвящены истории после Христа, книги 9–12 «Христианская Дания» и 13–16 продвигают Лунд и его подвиги до и во время жизни самого Саксона.[13] Предполагается, что последние восемь книг были написаны первыми, поскольку Саксон в значительной степени опирался на работы Абсалон (умер в 1201 г.,[7] до завершения работы) для подтверждения возраста Saint Canute и Вальдемар И.[нужна цитата ]

Первые восемь томов имеют сходство с произведениями современника Саксона. Снорри Стурлусон. Они имеют дело с мифическими элементами, такими как гиганты и скандинавский пантеон богов.[14] Саксон рассказывает о Дэне, первом короле Дании, у которого был брат по имени Ангул, который дал свое имя Углы.[8] Он также рассказывает истории других Датский герои, многие из которых взаимодействуют со скандинавскими богами. Однако «языческие» боги Саксона не всегда были хорошими персонажами. Иногда они были коварными, как, например, в рассказе о Харальде, легендарном короле Датчане, которого научили методам ведения войны Один а затем был предан и убит богом, который затем привел его в Валгалла.[15]

Считается, что в мире Саксона были очень воинственные ценности. Он гораздо больше прославляет героев, сделавших себе имя в битвах, чем тех, кто заключил мир. Его взгляд на период мира при короле Frode был очень низким и был удовлетворен только тогда, когда король Кнут вернул исконные обычаи.[16] Хронология королей Саксона простирается до святого Канута и его сына Вальдемара I. Саксон закончил историю с Предисловием, которое он написал последним, в ок. 1216[17] под патронатом Андерс Сунесен который заменил Абсалона на посту архиепископа Лунда. В предисловии Саксон выразил сердечную признательность как архиепископам, так и правящему королю Вальдемару II.[18]

Исторический вклад

Особый интерес для Шекспир Ученые - это история Амлет, первый случай драматургии Гамлет. Саксон основал историю на устной сказке[19] сына, мстящего за убитого отца. Кристиан Педерсен, каноник Лунда, сотрудничал с Йодокус Бадиус Вознесенский, товарищ-энтузиаст, напечатать работу Saxo Grammaticus в начале шестнадцатого века. Это был первый серьезный шаг к закреплению исторического значения Gesta Danorum. С этого момента знания о нем начали распространяться в академическом сообществе.[20] Оливер Элтон, который первым перевел первые девять книг Gesta Danorum в английский, написал, что Саксон был первым писателем, произведенным Данией.

Мастерство Саксона как Латинист получил похвалу от Эразмус, который задавался вопросом, как «датчанин того возраста приобрел такую ​​силу красноречия».[20] Позже Р. В. Чемберс назвал бы сочинения Саксона «сложная и напыщенная, но всегда забавная латынь».[21] Было много попыток понять тип латинского языка, используемого Саксоном, и сопоставить его в истории, чтобы предоставить больше информации о том, где он получил образование. Некоторые считают, что его латынь имеет больше общего с юридическим, чем церковным образованием.[6] и его поэзия, как полагают, имеет следы параллелизм.[22]

Хотя Саксон обычно рассматривается современными Датчане как их «первый отечественный историк»,[23] два других связных отчета о Датская история датские авторы предшествовали Gesta Danorum. Они есть Chronicon Roskildense (английский: Роскилле Хроники), небольшое произведение, написанное на латинский, завершено в c. 1143, начиная с введения христианство в Дании до времени автора.[24] Следующим будет опубликовано Brevis Historyia Regum Dacie, написано Свен Аггесен (b. c. 1140–1150 - смерть неизвестна), предположительно завершившаяся в 1186 или 1187 году (последнее описанное событие произошло в 1185 году), охватывая 300–1185 годы.[8][25][26]

Работы Саксона были с энтузиазмом восприняты эпоха Возрождения ученые эпохи, которые интересовалисьХристианин история и легенды. Представления Саксона об истории сильно отличались от изображений его современников, особенно Норвежский и исландский, в том числе изображения различных исторических персонажей в виде героев или злодеев. Есть также различия между работами Саксона и его коллеги-датского историка. Свен Аггесен из той же эпохи.

Эти различия связаны с разработкой Саксо и эвгемеризм в его описаниях в основном Скандинавский история и мифология,[27][28] Рассказ Саксона о сказке о Фири, например, считается гораздо более фантастическим, чем тот же рассказ, представленный Свен. По этой причине работа Саксо подверглась критике.[29] Исследования Курта Йоханнессона[30] значительно расширил понимание Gesta Danorum, отклоняясь от подхода, который в основном фокусируется на мифологии, и позволяет развить более широкое понимание работ Саксона.

Недавно некоторые ученые, такие как Сигурд Кверндруп,[31] вдохновленные исследованием Йоханнессоном четырех Кардинальные добродетели в Gesta Danorum, изучили другие разработки и схемы в трудах Саксона. Некоторые из них пришли к выводу, что Саксон, вместо того чтобы просто искажать предполагаемую правду Скандинавский и Балтийский традиций и / или верований, создавал что-то новое, настроенное на приближение 13 век Датский гонка за укрепление институтов и участие в Северные крестовые походы.[32]

Важно отметить, что после смерти в 1202 г. его покровителя Абсалон, Саксон Грамматикус похоже, изменил свою повестку дня. То, что в итоге стало первыми девятью книгами Gesta Danorum, действительно были написаны после смерти Абсалон, и они сосредоточены в основном на мифологии, за что критиковали Саксона.[29] В отличие от семи книг, написанных при жизни Абсалон является «огромный», что побудило основную часть ученых разделить две части на мифическую (книги I – IX) и историческую (книги X – XVI), причем последняя из исторических книг основана на Абсалон воспоминания. Поэтому мы предпочитаем поддерживать порядок композиции Gesta Danorum как X – XVI, за которым следуют I – IX, и заканчивая предисловием, - говорит историк Андре Муцениекс с исторического факультета Университета Сан-Паулу в Бразилии.[33]

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ Вестергард 1952, п. 167.
  2. ^ Фишер и Дэвидсон, 1980 г., п. 20.
  3. ^ Фишер и Дэвидсон 1980, п. 9–11.
  4. ^ Фишер и Дэвидсон, 1979 г., п. 6.
  5. ^ Фишер и Дэвидсон, 1980 г., п. 1.
  6. ^ а б Фишер и Дэвидсон, 1980 г., п. 10.
  7. ^ а б "Скьялм Хвиде". Den Store Danske, Гылдендал. Получено 16 июля, 2019.
  8. ^ а б c Джонс 1968, п. 44.
  9. ^ Фишер и Дэвидсон, 1979 г., п. 2–4.
  10. ^ Фишер и Дэвидсон 1980, п. 6–9.
  11. ^ Фриис-Йенсен 2006, п. 198.
  12. ^ Вестергард 1952, п. 168.
  13. ^ Кристиансен 1981, п. 383.
  14. ^ Дюмезиль 1973, п. 78–79.
  15. ^ Джонс 1968, п. 53.
  16. ^ Мэлоун 1958, п. 96.
  17. ^ Фишер и Дэвидсон 1980, п. 12.
  18. ^ Фишер и Дэвидсон, 1979 г., п. 1.
  19. ^ Мьюир 1984, п. 370.
  20. ^ а б Фишер и Дэвидсон 1980, п. 3.
  21. ^ Цитируется в C. Tolkien ed, Дж. Р. Р. Толкин: Беовульф (2015), стр.154
  22. ^ Амори 1989, п. 702.
  23. ^ Фишер и Дэвидсон, 1980 г., п. 2.
  24. ^ "Роскилдекроникен". roskildehistorie.dk. Получено 1 декабря, 2018.
  25. ^ Биографический словарь Чемберса, ISBN  0-550-18022-2, Страница 1.
  26. ^ Инге Сковгаард-Петерсен, в Knut Helle, ed. Кембриджская история Скандинавии, т. I, стр. 355.
  27. ^ Муценец 2017, п. 53ff.
  28. ^ Муценец 2017, п. 175.
  29. ^ а б Сойер 1982, п. 14–16.
  30. ^ Йоханнессон 1978.
  31. ^ Kværndrup 1999.
  32. ^ Муценец 2017, п. 67; 175f ..
  33. ^ «Тема советника» в Gesta Danorum и укрепление датской гегемонии в средневековой Балтийской области ». Резюме исследования Андре Муцениекса.

Источники

Список используемой литературы

  • Амори, Фредерик (июль 1989 г.), «Саксон Грамматик как латинский поэт: исследования в отрывках стихов« Gesta Danorum »Карстена Фриис-Йенсена», Зеркало (обзор), 64 (3): 701–706, JSTOR  2854215
  • Кристиансен, Эрик (апрель 1981 г.), "Saxo Grammaticus, История датчан, том I Питера Фишера, Хильды Эллис Дэвидсон", Английский исторический обзор (обзор), 96 (379): 382–385, JSTOR  568298
  • Дюмезил, Жорж (1973), Колтман, Дерек (редактор), От мифа к фантастике: Сага о Хадингусе, Чикаго: Издательство Чикагского университета.
  • Фишер, Питер; Дэвидсон, Хильда Эллис, ред. (1979), Saxo Grammaticus История датчан, книги I-IX, I: Текст, Кембридж: Д. С. Брюэр
  • Фишер, Питер; Дэвидсон, Хильда Эллис, ред. (1980), Saxo Grammaticus История датчан, книги I-IX, II: Комментарий, Кембридж: Д. С. Брюэр
  • Фриис-Йенсен, Карстен (2006), Мортенсен, Ларс Бойе (редактор), «В присутствии мертвых. Святой Канут герцог в Gesta Danorum Саксона Грамматика», Создание христианских мифов на периферии латинского христианского мира (ок. 1000-1300), Копенгаген: Museum Tusculanum Press, стр. 195–216.
  • Йоханнессон, Курт (1978), Saxo Gramamticus: Komposition och världsbild i Gesta Danorum, Стокгольм: Lychnos-Bibliotek
  • Джонс, Гвин (1968), История викингов, Лондон: Издательство Оксфордского университета.
  • Квэрндруп, Сигурд (1999), Tolv principper hos Saxo: En tolkning af danernes bedrifter (Толв принциппер хост Саксон) (на датском языке), Копенгаген: Multivers Aps Forlag
  • Мэлоун, Кемп (январь 1958), "Примитивизм в Saxo Grammaticus", Журнал истории идей, 19 (1): 94–104, Дои:10.2307/2707955, JSTOR  2707955
  • Муценец, Андре (2017), Saxo Grammaticus: иерократические концепции и датская гегемония в XIII веке, Каламазу и Брэдфорд: ARC Humanities Press
  • Мьюир, Кеннет (осень 1984), «Saxo Grammaticus и жизнь Гамлета: перевод, история и комментарий. Уильям Ф. Хансен», Shakespeare Quarterly (обзор), 35 (3): 370–372, JSTOR  2870387
  • Сойер, П. Х. (1982), Короли и викинги: Скандинавия и Европа 700-1100 гг., Нью-Йорк: Methuen & Co.
  • Вестергаард, Вальдемар (июнь 1952 г.), «Датская история и датские историки», Журнал современной истории, 24 (2): 167–180, Дои:10.1086/237500, JSTOR  1872564

внешние ссылки